Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SMART MONITOR 24
MANUAL DE USUARIO / GUIA DE UTILIZADOR / USER MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR /
MANUALE DELL'UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / INSTRUKCJA OBSŁUGI / HANDLEIDING
loading

Resumen de contenidos para SPC SMART MONITOR 24

  • Página 1 SMART MONITOR 24 MANUAL DE USUARIO / GUIA DE UTILIZADOR / USER MANUAL / MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUALE DELL’UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / INSTRUKCJA OBSŁUGI / HANDLEIDING...
  • Página 3 ÍNDICE / INDEX ESPAÑOL ..............4 PORTUGUÉS ............... 12 ENGLISH ..............20 FRANÇAISE..............28 ITALIANO ..............36 DEUTSCH ..............44 POLSKI ................ 52 NEDERLANDS ............. 60...
  • Página 4 TABLA DE CONTENIDO Accesorios ................5 Instalación de la base ............5 Especificaciones técnicas ........... 6 Puertos de conexión ............6 Panel de control ..............7 Conexión cable ..............8 Especificación ..............9 Control remoto ..............10 Otros ................... 10 Ayuda ..................
  • Página 5 ACCESORIOS 1. Verifique si todos los artículos están incluidos. 2. El color y la forma del artículo puede variar según el modelo. 3. Los cables proporcionados pueden variar según el producto adquirido. Manual Manual de usuario Precauciones y avisos Tornillo Aplica solo para monitores HDMI.
  • Página 6 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI USB 2 USB 1 HDM I 2 HDMI 1/ARC EARPHONE EARPHONE SMART MONITOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Temperatura de funcionamiento: -10ºC — 45ºC Rango de frecuencia: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Potencia de salida de radiofrecuencia: <...
  • Página 7 3. Una vez que todos los cables de señal estén correctamente conectados, vuelva a conectar el cable de alimentación o el adaptador de alimentación al producto y a los dispositivos externos. 4. Después de completar la conexión, asegúrese de leer el manual para fami- liarizarse con las características del producto, las precauciones y otra infor- mación necesaria para utilizar el equipo correctamente.
  • Página 8 CONEXIÓN DE CABLE Nota: Este producto debe completar la configuración inicial antes de que pueda usarse normalmente. Las funciones del monitor pueden variar según el mode- lo, prevalecerá el producto real. Seleccionar idioma emparejamiento remoto Bluetooth Configurar la pantalla Android en su teléfono Configurar la red Iniciar sesión en la cuenta de Google Términos de servicio...
  • Página 9 Sonido del sistema Estilo de sonido Balance (-50 ~ 50) Graves (0 ~ 100) Agudos (0 ~ 100) Sonido envolvente Sonido Detalle del ecualizador Retardo altavoces Retardo salida digital Control de volumen automático Modo mezcla Restablecer los ajustes predeterminados Temporizador de suspensión Imagen desactivada Energía Temporizador de apagado...
  • Página 10 CONTROL REMOTO Cambia el monitor entre encendido y modo de espera. Menu: acceso a las diferentes opciones de configuración. INICIO: muestra la pantalla de inicio en Android TV. Botones de navegación: Cursor ARRIBA/IZQUIERDA/ DERECHA/ABAJO/OK. Asistente de Google: hable con Google para controlar su monitor usando su voz.
  • Página 11 AYUDA Aparece una pantalla en blanco/No se enciende el producto: Por favor, compruebe si el adaptador de corriente está conectado correc- tamente. Compruebe si el adaptador de corriente está normalmente conectado a la toma de CA de 100-240 V. Verifique si la información del cable de detección de señal se muestra en la pantalla, verifique la conexión del cable entre el PC y este producto.
  • Página 12 TABELA DE CONTEÚDO Acessórios ................13 Instalação da base ............. 13 Especificações técnicas ............ 14 Conexão à cabo ..............14 Controle do painel .............. 15 Conexão à cabo ..............16 Especificação ..............17 Controle remoto ..............18 Outros ................. 18 Ajuda ...................
  • Página 13 ACESSÓRIOS 1. Verifique se todos os itens estão incluídos. 2. A cor e o formato do item podem variar de acordo com o modelo. 3. Os cabos fornecidos podem variar dependendo do produto adquirido. Manual Manual do usuário Cartao de garantía Parafuso Aplica-se apenas a monitores comportas HDMI.
  • Página 14 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI USB 2 USB 1 EARPHONE HDM I 2 HDMI 1/ARC EARPHONE SMART MONITOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Temperatura de operação: -10ºC — 45ºC Alcance de frequência: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Potência de saída de RF: <...
  • Página 15 3. Depois que todos os cabos de sinal estiverem conectados corretamente, conecte o cabo de alimentação ou o adaptador de alimentação de volta ao produto e aos dispositivos externos. 4. Depois de concluir a conexão, certifique-se de ler o manual para se familiarizar com os recursos do produto, precauções e outras informações necessárias para usar o produto corretamente.
  • Página 16 CONEXÃO À CABO Observação: Este produto deve concluir a configuração inicial antes de poder ser usado normalmente. As funções do monitor podem variar dependendo do modelo, prevalecendo o produto real. Emparelhar seleção de idioma remoto Bluetooth Configure a tela do seu Android no seu telefone Configurar a rede Conta do Google Entrar Termos de serviço...
  • Página 17 Sons do sistema Estilo de som Saldo (-50-50) Baixo(0-100) Agudos(0-100) Som Surround Detalhe do equalizador Atraso do alto-falante Atraso de saída digital Controle Automático de Volume Modo Downmix Restaurar ao padrão Despertador Foto desliçiada Poder Temoorizador de desliaamento Desliçiamento automático sem sinal Susoensão automática Azul Mudo Opções avançadas...
  • Página 18 CONTROLE REMOTO Alterna o Monitor entre o modo ligado e em espera. Menu: Exibe o menu OSD (On Screen Display). HOME: Exibe a tela inicial. Botões de navegação: Cursor PARA CIMA/ESQUERDA/ DIREITA/PARA BAIXO/OK. Google Assistente: Fale com o Google para controlar seu Monitor usando sua voz.
  • Página 19 AJUDA Aparece uma tela em branco/Não é possível ligar o produto: Verifique se o adaptador de energia está conectado corretamente. Verifique se o adaptador de energia está normalmente conectado ao so- quete 100-240V AC. Verifique se as informações do cabo de detecção de sinal são exibidas na tela, verifique a conexão do cabo entre o PC e este produto.
  • Página 20 TABLE OF CONTENTS Accessories ................ 21 Installation of the base ............21 Technical specifications ............ 22 Connection ports ............... 22 Dashboard ................23 Wire connection ..............23 Specification ............... 25 Remote control ..............26 Other ................... 26 Help ..................27 License ................
  • Página 21 ACCESSORIES 1. Please check if all items are included in your monitor set. 2. Item color and shape may vary by model. 3. The cables provided may vary depending on the product purchased. Manual User manual Warranty card Screw Applies only to monitors with HDMI ports. Not Cable HDMI cable all models come with an HDMI cable, you can...
  • Página 22 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI USB 2 USB 1 EARPHONE HDM I 2 HDMI 1/ARC EARPHONE SMART MONITOR TECHNICAL SPECIFICATIONS Operating temperature: -10ºC — 45ºC Frequency range: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Max.
  • Página 23 3. After all signal cables are properly connected, connect the power cord or power adapter back to the product and external devices. 4. After completing the connection, be sure to read the manual to familiarize your- self with the product features, precautions, and other information needed to use the product properly.
  • Página 24 ADJUST THE MONITOR Note: This product must complete the initial setup before it can be used normal- ly. The functions of the monitor may vary depending on the model, the actual product shall prevail. Pairing Bluetooth Remote Set up your Android display on your phone Configure the network Google Account Sign in Terms of Service...
  • Página 25 System sounds Sound style Balance (-50 ~ 50) Bass (0 ~ 100) Treble (0 ~ 100) Sound Surround Sound Equalizer Detail Speaker Delay Digital Output Delay Auto Volume Control Downmix Mode Reset to Default Sleep Timer Picture off Power Switch Off Timer No Signal Auto Power Off Auto Sleep Blue Mute...
  • Página 26 REMOTE CONTROL Switches the Monitor between on and standby mode. Menu:Displays the OSD (On Screen Display) menu. HOME:Displays the home screen. Navigation buttons:Cursor UP/LEFT/RIGHT/DOWN/OK. Google Assistant: Talk to Google to control your Monitor using your voice. Back:Press to move back through menus. Inputs:Display/Select signal source options.
  • Página 27 HELP Blank screen appears/Cannot turn on the product: Please check if the power adapter is connected correctly. Please check whether the power adapter is normally connected to the 100- 240V AC socket. Please check whether the signal detection cable information is displayed on the screen, check the cable connection between the PC and this prod- uct.
  • Página 28 TABLE DES MATIÈRES Accessoires ................ 29 Installation du socle ............29 Spécifications techniques ..........30 Ports de connexion ............31 Tableau de bord ..............32 Connexion filaire ..............33 Spécification ............... 34 Télécommande ..............34 Autres.................. 34 Aide ..................35 Licence ................
  • Página 29 ACCESSOIRES 1. Veuillez vérifier si tous les éléments sont inclus dans votre ensemble de mo- niteurs. 2. La couleur et la fonne de l’article peuvent varier selon le modèle. 3. Les câbles fournis peuvent varier en fonction du produit acheté. Manuel Manuel d’utilisation Carte de garantie...
  • Página 30 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI USB 2 USB 1 EARPHONE HDM I 2 HDMI 1/ARC EARPHONE SMART MONITOR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Température de fonctionnement: -10ºC — 45ºC Gamme de fréquences: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Max.
  • Página 31 3. Une fois tous les câbles de signal correctement connectés, reconnectez le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur au produit et aux périphé- riques externes. 4. Une fois la connexion terminée, assurez-vous de lire le manuel pour vous fami- liariser avec les fonctionnalités du produit, les précautions et les autres infor- mations nécessaires pour utiliser le produit correctement..
  • Página 32 CÂBLE DE CONNEXION N.B.: Ce produit doit terminer la configuration initiale avant de pouvoir être uti- lisé normalement. Les fonctions du moniteur peuvent varier selon le modèle, le produit réel prévaudra. Jumelage Bluetooth -Sélection de la langue à distance Configurer votre écran Android sur votre téléphone Configurer le réseau Connexion au compte Google Conditions d'utilisation...
  • Página 33 Sons système Style sonore Équilibre (-50 ~ 50) Basse (0 ~ 100) Aigu (0 ~ 100) Ambiance sonore Détail d’égaliseur Retard de haut-parleur Retard de sortie numérique Retard de sortie numérique Contrôle auto. du volume Mode sous-mixage Minuterie de sommeil Image désactivée Alimentation Minuterie d'arrêt...
  • Página 34 TÉLÉCOMMANDE Basculer le moniteur entre le Mode Marche et le Mode Veille. Menu: affiche le menu OSD (affichage à l’écran). ACCUEIL: affiche l’écran d’accueil. Boutons de navigation: curseur HAUT/GAUCHE/DROITE/ BAS/OK. Assistant Google: Parler à Google pour contrôler votre moniteur à l‘aide de votre voix. Retour: appuyez sur pour revenir en arrière dans les menus.
  • Página 35 AIDER Un écran vide apparaît/Impossible d’allumer le produit: Veuillez vérifier si l’adaptateur secteur est correctement connecté. Veuillez vérifier si l’adaptateur secteur est normalement connecté à la prise 100-240V AC. Veuillez vérifier si les infonnations du câble de détection de signal sont affichées à...
  • Página 36 SOMMARIO Accessori ................37 Installazione della base ............. 37 Specifiche tecniche ............38 Collegamento via cavo ............38 Collegamento via pannello ..........39 Collegamento via cavo ............40 Specifiche ................41 Telecomando ..............42 Altro ..................42 Aiuto ..................43 Licenza................
  • Página 37 ACCESSORI 1. Si prega di verificare se tutti gli articoli sono inclusi nel set di monitor. 2. Il colore e la forma dell’articolo possono variare in base al modello. 3. I cavi fomiti possono variare a seconda del prodotto acquistato. Manuale Manuale d’uso Certificato di garanzia...
  • Página 38 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI HDM I 2 HDMI 1/ARC USB 2 USB 1 EARPHONE EARPHONE SMART MONITOR SPECIFICHE TECNICHE Temperatura di esercizio: -10ºC — 45ºC Intervallo di frequenze: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Massimo Potenza di uscita RF: <...
  • Página 39 3. Dopo che tutti i cavi di segnale sono stati collegati correttamente, ricolle- gare il cavo di alimentazione o l’adattatore di alimentazione al prodotto e ai dispositivi esterni. 4. Dopo aver completato la connessione, assicurarsi di leggere il manuale per fa- miliarizzare con le caratteristiche del prodotto, le precauzioni e altre informa- zioni necessarie per utilizzare correttamente il prodotto..
  • Página 40 COLLEGAMENTO VIA CAVO Nota: Questo prodotto deve completare la configurazione iniziale prima di poter essere utilizzato normalmente. Le funzioni del monitor possono variare a se- conda del modello, farà fede il prodotto effettivo. Accoppiamento del telecomando Bluetooth Selezione della lingua Impostare il display Android sul telefono Configurare la rete Accesso all'account Google...
  • Página 41 Suoni del sistema Stile del suono Equilibrio (-50 ~ 50) Bassi (0 ~ 100) Alti (0 ~ 100) Suono surround Suono Dettaglio equalizzatore Ritardo dell'altoparlante Ritardo dell'uscita digitale Controllo automatico del volume Modalità Downmix Ripristino delle impostazioni predefinite Temporizador de suspensión Imagen desactivada Alimentazione Temporizador de apagado...
  • Página 42 TELECOMANDO Commuta il monitor tra la modalità di accensione e quella di stand by Menu: visualizza il menu OSO (On Screen Display) HOME: Visualizza la schermata iniziale Pulsanti di navigazione: cursore SU/SINISTRA/DESTRA/GIÙ/ Assistente Google: parlate con Google per controllare il vostro monitor usando la voce Indietro: premere per tornare indietro nei menu Ingressi: visualizzazione/selezione delle opzioni della...
  • Página 43 AIUTO Viene visualizzata una schermata vuota/Impossibile accendere il prodotto: Si prega di verificare se l’adattatore di alimentazione è collegato corretta- mente. Verificare se l’alimentatore è normalmente collegato alla presa da 100-240 V CA. Verificare se le informazioni sul cavo di rilevamento del segnale sono vi- sualizzate sullo schermo, verificare la connessione del cavo tra il PC e questo prodotto.
  • Página 44 INHALTSVERZEICHNIS Zubehör................45 Installation der Basis ............45 Technische Spezifikationen..........46 Kabelverbindung ..............46 Panel-Steuerung ..............47 Kabelverbindung ..............48 Spezifikation ............... 49 Fernbedienung ..............50 Sonstiges ................50 Hilfe ..................51 Lizenz .................. 51...
  • Página 45 ZUBEHÖR 1. Bitte überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Monitorset enthalten sind. 2. Farbe und Form des Artikels können je nach Modell variieren. 3. Die mitgelieferten Kabel können je nach erworbenem Produkt variieren. Handbuch Benutzerhandbuch Garantiekarte Schrauben Gilt nur für Monitore mit HDMI-Anschlüssen. Nicht alle Modelle werden mit einem HDMI- Kabel HDMI Kabel...
  • Página 46 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI HDM I 2 HDMI 1/ARC USB 2 USB 1 EARPHONE EARPHONE SMART MONITOR TECHNISCHE SPEZIFIKAÜONEN Betriebstemperatur: -10ºC — 45ºC Frequenzbereich: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Max. HF-Ausgangsleistung: < 20dBm Dieses Gerät erfüllt die Grenzwerte für die Strahlenbelastung, die für unkont- rollierte Umgebungen festgelegt wurden.
  • Página 47 3. Nachdem alle Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind, schließen Sie das Netzkabel oder den Netzadapter wieder an das Produkt und die ex- ternen Geräte an. 4. Nachdem Sie die Verbindung hergestellt haben, lesen Sie unbedingt das Hand- buch, um sich mit den Produktfunktionen, Vorsichtsmaßnahmen und anderen Informationen vertraut zu machen, die für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts erforderlich sind.
  • Página 48 KABELVERBINDUNG Hinweis: Dieses Product kann nur ordnungsgemäß verwendet werden, nach- dem die Ersteinrichtung abgeschlossen wurde. Die Funktion des Monitors kann je nach Modell variieren, beziehen Sie sich bitte auf das tatsächliche Produkt. Auswahl der Sprache für die Bluetooth-Fernkopplung Ein Android-Display auf Ihrem Telefon einstellen Das Netzwerk konfigurieren Google-Konto anmelden Nutzungsbedingungen...
  • Página 49 Systemton Klangstil Balance (-50 ~ 50) Baß (0 ~ 100) Höhen (0 ~ 100) Sound Surround Klang Equalizer-Details Lautsprecherverzögerung Verzögerung des digitalen Ausgangs Automatische Lautstärkeregelung Downmix-Modus Zurücksetzen Sleep-Timer Bild schließen Leistung Timeraus Automatische Abschaltung, wenn kein Signal Automatischer Schlaf Blau stumm Erweiterte Optionen Open-Source-lizenzen SPEZIFIKATION...
  • Página 50 FERNBEDIENUNG Schalten Sie den Monitor zwischen Ein- und Standby-Modus um Menü: Rufen Sie das OSD-Menü (auf dem Bildschirm) auf HOME: Startbildschirm anzeigen Navigationstasten: Cursor Oben/Links/Rechts/Unten/Ok. Google Assistant: Sprechen Sie mit Google, um Ihren Monitor mit Ihrer Stimme zu steuern. Zurück: Drücken Sie, um zum Menü zurückzukehren Eingabe: Optionen zur Anzeige/Auswahl der Signalquelle Mit YouTube verbinden (Internetverbindung ist erforderlich) Stellen Sie eine Verbindung zu NETFLIX her, um...
  • Página 51 HILFE Ein leerer Bildschirm wird angezeigt/Das Produkt kann nicht eingeschaltet werden Bitte überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. Bitte überprüfen Sie, ob das Netzteil normal an die 100-240-V-Wechsel- stromsteckdose angeschlossen ist. Bitte überprüfen Sie, ob die Informationen zum Signalerkennungskabel auf dem Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem PC und diesem Produkt.
  • Página 52 SPIS TREŚCI Akcesoria ................53 Montaż podstawy .............. 53 Specyfikacja techniczna ............ 54 Połączenie przewodowe ............ 54 Panel sterowania ............... 55 Połączenie przewodowe ............ 56 Specyfikacja ............... 57 Zdalne sterowanie.............. 58 Inny..................58 Pomoc................. 59 Licencja................59...
  • Página 53 AKCESORIA 1. Sprawdź, czy wszystkie elementy znajdują się w zestawie monitora. 2. Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 3. Dostarczone kable mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu. Podręcznik Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Śruba Dotyczy tylko monitorów z portami HDMI.
  • Página 54 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI HDM I 2 HDMI 1/ARC USB 2 USB 1 EARPHONE EARPHONE SMART MONITOR SPECYFKACJA TECHNICZNA Temperatura pracy: -10ºC — 45ºC Zakres częstotliwości: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Maks.
  • Página 55 3. Po prawidłowym podłączeniu wszystkich kabli sygnałowych podłącz pr- zewód zasilający lub zasilacz z powrotem do produktu i urządzeń zewnę- trznych. 4. Po nawiązaniu połączenia należy przeczytać instrukcję, aby zapoznać się z funkcjami produktu, środkami ostrożności i innymi informacjami niezbędnymi do prawidłowego korzystania z produktu.
  • Página 56 POŁĄCZENIE PRZEWODOWE Uwaga: ten produkt musi ukończyć początkową konfigurację, zanim będzie można go nonnalnie używać. Funkcje monitora mogą się różnić w zależności od modelu, rzeczywisty produkt ma pierwszeństwo. Parowanie pilota Bluetooth Wybór języka Skonfiguruj wyświetlacz Androida na telefonie Skonfiguruj sieć Zaloguj się...
  • Página 57 Dźwięki systemowe Styl dźwięku Saldo (-50 ~ 50) Bas (0 ~ 100) Tony wysokie (0 ~ 100) Dźwięk przestrzenny Dźwięk Szczegóły korektora Opóźnienie głośnika Późnienie wyjścia cyfrowego Automatyczna regulacja głośności Tryb downmixu Przywróć ustawienia domyślne Wyłącznik czasowy Obraz wyłączony Wvłacz zeaar Brak syqna/u Automatyczne wyłączanie Automatyczne uśpienie Niebieskie wyciszenie...
  • Página 58 ZDALNE STEROWANIE Przełącza monitor między trybem włączonym a trybem gotowości Menu: Wyświetla menu ekranowe (On Screen Display) HOME:Wyświetla ekran główny Przyciski nawigacyjne: Kursor GÓRA/LEWO/PRAWO/DÓŁ/OK. Asystent Google: Porozmawiaj z Google, aby sterować monitorem za pomocą głosu Wstecz: Naciśnij, aby przejść wstecz przez menu Wejścia: opcje wyświetlania/wyboru źródła sygnału Łączy się...
  • Página 59 POMOC Pojawia się pusty ekran/Nie można włączyć produktu: Sprawdż, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony. Sprawdż, czy zasilacz jest normalnie podłączony do gniazda 100-240 V AC. Sprawdż, czy informacje o kablu wykrywania sygnału są wyświetlane na ekranie, sprawdż połączenie kablowe między komputerem a tym produktem. Sprawdż, czy kabel HDMI jest używany do połączenia, jeśli podłączasz kabel HDMI po uruchomieniu komputera lub odłączasz i ponownie po- dłączasz kabel HDMI podczas korzystania z komputera, na ekranie może...
  • Página 60 INHOUDSOPGAVE Accessoires ................ 61 Installatie van de basis ............61 Technische specificaties ........... 62 Kabelverbinding ..............62 Paneelbediening ..............63 Kabelverbinding ..............64 Specificatie ................. 65 Afstandsbediening ............. 66 Ander................... 66 Helpen ................. 67 Licentie ................67...
  • Página 61 ACCESSOIRES 1. Controleer of alle items in uw monitorset zijn opgenomen. 2. De kleur en vorm van het artikel kunnen per model verschillen. 3. De meegeleverde kabels kunnen variëren, afhankelijk van het gekochte product. Handleiding Garantie kaart Schroef Gebruikershandleiding Geldt alleen voor monitoren met HDMl- poorten.
  • Página 62 MONITOR DC IN TYPE-C HDMI HDM I 2 HDMI 1/ARC USB 2 USB 1 EARPHONE EARPHONE SMART MONITOR TECHNISCHE SPECIFICATIES Bedrijfstemperatuur: -10ºC — 45ºC Frequentiebereik: 2,400 GHz - 2,497 GHz (2,4 GHz) - 5,1 GHz - 5,9GHz (5 GHz) Maximaal RF-uitgangsvermogen: < 20dBm Deze apparatuur voldoet aan de stralingsblootstellingslimieten die zijn vastge- steld voor een ongecontroleerde omgeving.
  • Página 63 3. Nadat alle signaalkabels correct zijn aangesloten, sluit u het netsnoer of de voedingsadapter weer aan op het product en externe apparaten. 4. Lees na het voltooien van de verbinding de handleiding om vertrouwd te raken met de productfuncties, voorzorgsmaatregelen en andere informatie die nodig is om het product correct te gebruiken.
  • Página 64 KABELVERBINDING Opmerking: Dit product moet de eerste installatie voltooien voordat het nor- maal kan worden gebruikt. De functies van de monitor kunnen variëren afhan- kelijk van het model, het werkelijke product prevaleert. Koppelen Bluetooth-afstandsbediening Taal selecteren Stel je Android-scherm in op je telefoon Configureer het netwerk Aanmelden bij Google-account Servicevoorwaarden...
  • Página 65 Systeemgeluiden Geluidsstijl Saldo (-50 ~ 50) Bas (0 ~ 100) Drievoudig (0 ~ 100) Geluidssurround Geluid Equalizerdetails Luidsprekervertraging Digitale uitgangsvertraging Automatische volumeregeling Downmix-modus Reset naar standaard Slaaptimer Beeld uit Stroom Timer uitschakelen Geen siqnaal Automatische uitschakelinq Automatische slaapstand Blauw dempen Geavanceerde mogelijkheden Open source-licenties...
  • Página 66 AFSTANDSBEDIENING Schakelt de monitor tussen aan- en stand-bymodus. Menu: geeft het scherm menu (schermweergave) weer. HOME: Geeft het startschenm weer. Navigatieknoppen: Cursor OMHOOG/LI NKS/RECHTS/ OMLAAG/OK. Google Assistent: Praat met Google om uw Monitor met uw stem te bedienen. Terug:Druk op om terug te gaan door menu’s. Ingangen: opties voor signaalbronnen weergeven/selecteren.
  • Página 67 HELPEN Er verschijnt een leeg scherm/kan het product niet inschakelen: Controleer of de voedingsadapter correct is aangesloten. Controleer of de voedingsadapter normaal is aangesloten op de 100-240V AC-aansluiting. Controleer of de informatie over de signaaldetectiekabel op het scherm wordt weergegeven, controleer de kabelverbinding tussen de pc en dit product. Controleer of de HDMl-kabel wordt gebruikt voor verbinding, als u de HD- Ml-kabel aansluit nadat de pc is gestart, of de HDMl-kabel loskoppelt en opnieuw aansluit terwijl u de pc gebruikt, geeft het scherm mogelijk geen...
  • Página 68 NL: Ga voor meer informatie over de werking van dit apparaat of andere technische vragen naar: support.spc.es Copyright © 2022. Smart Products Connection S.A. All rights reserved. SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A. spc.es...