Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProFlex
Sump Filtration
Installation Instruction Manual
Filtrado para depósito
de decantación
ProFlex
Instalación
Manual de instrucciones
Filtration de puisard
ProFlex
Installation
Manuel d'instructions
Central Aquatics
5401 West Oakwood Park Drive
Franklin, WI 53132
September '09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aqueon ProFlex

  • Página 1 ProFlex Sump Filtration Installation Instruction Manual Filtrado para depósito de decantación ProFlex Instalación Manual de instrucciones Filtration de puisard ProFlex Installation Manuel d’instructions Central Aquatics ™ 5401 West Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132 September ‘09...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE PROFLEX SUMP AS WELL AS ANY DEVICES USED IN CONJUNCTION WITH THE PROFLEX SUMP. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
  • Página 3 9. Read and observe all the important notices on the appliance. 10. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
  • Página 4 Installation Instructions “Berlin” Method The “Berlin” Method is based on the use of the sump as a platform for a larger and more effi cient protein skimmer and the lack of any additional biological fi ltration other than that provided by the live rock in the aquarium.
  • Página 5 Berlin or External only 8. Place sump in desired position underneath aquarium. 9. Attach drain hose(s) from Megafl ow™ overfl ow kit(s) or ProFlex overfl ow box(s) to inlet elbow fi tting(s). 10. Position submersible return pump within chamber 3.
  • Página 6 Installation Instructions “Refugium” Method The “Refugium” Method is one of the most modern methods of reef aquarium fi ltration. In the refugium method a “safe” zone is created in the fi ltration system that serves as a protected habitat for microfauna such as copepods, rotifers, and other microinvertebrates as well as macroalgae such as Chaetomorpha and Gracilaria to grow free from the predatory effects of fi...
  • Página 7 6. Place sump in desired position underneath aquarium. 7. Place live rock rubble and/or live sand substrate into bottom of chamber 2. 8. Attach drain hose(s) from Megafl ow™ overfl ow kit(s) or ProFlex overfl ow box(s) to inlet elbow fi tting(s).
  • Página 8 Installation Instructions “Traditional” Method This wet/dry method is used for freshwater or saltwater aquariums with heavy fi sh loads where additional biological fi ltration is required. 1. Unpack sump from protective cardboard wrapper. 2. Remove inlet fi ttings from inside fi lter sock. 3.
  • Página 9 10. Slide adjustable wall down so that spout rests on drip tray. 11. Place sump in desired position underneath aquarium. 12. Attach drain hose(s) from Megafl ow™ overfl ow kit(s) or ProFlex overfl ow box(s) to inlet elbow fi tting(s).
  • Página 10: Filling Instructions

    PRECAUTIONS WHEN WORKING WITH POWER TOOLS. IF UNSURE, CONSULT A TRAINED PROFESSIONAL. CENTRAL AQUATICS WILL NOT HONOR WARRANTY AS A RESULT OF DAMAGE CAUSED BY IMPROPER DRILLING. Suggested pumps for external use CORALIFE TURBO SEA PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX EXTERNAL PUMP MODEL 1...
  • Página 11: Maintenance Instructions

    ® ® solution such as Kent Pro Dechlorinator or Aqueon Tap Water Conditioner for 1 hour or allow to dry under the sun for 24 hours before use. Many experienced hobbyists will purchase an additional set of fi lter bags so that one can be in use while the other set is being cleaned.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    : Para evitar lesiones, se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre otras, las siguientes: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL DEPÓSITO DE DECANTACIÓN PROFLEX, ASÍ COMO PARA CUALQUIER DISPOSITIVO UTILIZADO JUNTO CON EL DEPÓSITO DE DECANTACIÓN PROFLEX. PELIGRO –...
  • Página 13 8. Asegúrese de que el artefacto montado en un tanque este instalado de manera segura antes de ponerlo en funcionamiento. 9. Lea y cumpla todas las notas importantes del artefacto. 10. Si es necesario utilizar un cable de extensión, se debe utilizar un cable con la clasifi cación adecuada.
  • Página 14 Instrucciones de instalación Método “Berlín” El método “Berlín” se basa en el uso del depósito de decantación como una plataforma para un d l d ó i d d ió espumador de proteínas más grande y más efi ciente y en la falta de cualquier fi ltración biológica adicional mas que la que proporciona la roca viva en el acuario.
  • Página 15 8. Ponga el depósito de decantación en la posición deseada bajo el acuario. 9. Conecte las mangueras de drenaje desde los juegos para desborde Megafl ow™ o las cajas para desborde ProFlex a la entrada de los adaptadores de codo. 10. Ubique la bomba sumergible de retorno dentro de la cámara 3.
  • Página 16 Instrucciones de instalación Método “Refugio” El método “Refugio” es uno de los métodos más modernos de fi ltración para acuario de arrecife. En el método refugio se crea una zona “segura” en el sistema de fi ltración, que sirve como un hábitat protegido para la microfauna como los copépodos, los rotíferos y otros microinvertebrados, como también para microalgas como la Chaetomorpha y la Gracilaria, para crecer libre de los efectos predatorios de los peces e invertebrados mayores dentro del acuario principal.
  • Página 17 7. Ponga escombros de roca viva o substrato de arena viva en el fondo de la cámara 2. 8. Conecte las mangueras de drenaje desde los juegos para desborde Megafl ow™ o las cajas para desborde ProFlex a la entrada de los adaptadores de codo. 9. Ubique la bomba sumergible de retorno dentro de la cámara 3.
  • Página 18 Instrucciones de instalación Método “Tradicional” Este método seco/mojado se utiliza en acuarios de agua dulce o agua salada con grandes cantidades de peces en los que se necesita fi ltración biológica adicional. 1. Desempaque el depósito de decantación de la envoltura protectora de cartón. 2.
  • Página 19 11. Ponga el depósito de decantación en la posición deseada bajo el acuario. 12. Conecte las mangueras de drenaje desde los juegos para desborde Megafl ow™ o las cajas para desborde ProFlex a la entrada de los adaptadores de codo. 13. Ubique la bomba sumergible de retorno dentro de la cámara 3.
  • Página 20: Instrucciones De Llenado

    TRABAJAR CON HERRAMIENTAS MECÁNICAS. SI NO ESTÁ SEGURO, CONSULTE CON UN PROFESIONAL CAPACITADO. CENTRAL AQUATICS NO ACEPTARÁ GARANTÍA EN EL CASO DE QUE SE PRODUZCAN DAÑOS POR PERFORACIÓN INADECUADA. Bomba sugerida para uso externo BOMBA EXTERNA TURBO SEA DE PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX CORALIFE MODELO 1...
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento

    Kent Pro Dechlorinator o ® Aqueon Tap Water Conditioner o deje que se sequen al sol durante 24 horas antes de usarlas. Muchos afi cionados experimentados compran un juego adicional de bolsas de fi ltrado para poder usar uno mientras el otro está...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    - Pour protéger contre les blessures, respecter les consignes de sécurité de base, notamment ce qui suit : 1. LIRE ET RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PUISARD PROFLEX AINSI QUE TOUT DISPOSITIF UTILISÉ EN CONJONCTION AVEC LE PUISARD PROFLEX. DANGER –...
  • Página 23 8. S’assurer qu’un appareil monté sur un aquarium est bien installé avant de l’utiliser. 9. Lire et respecter toutes les consignes importantes fi gurant sur l’appareil. 10. Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser un cordon de valeur nominale appropriée. Un cordon ayant une intensité ou une puissance inférieure à celle de l’appareil risque de surchauffer.
  • Página 24 Instructions d’installation Méthode « Berlin » La méthode « Berlin » se base sur l’emploi du puisard comme plate-forme pour une écumoire plus grande et plus effi cace de protéines et le manque de toute fi ltration biologique additionnelle autre que celle fournie par les pierres naturelles de l’aquarium.
  • Página 25 8. Placer le puisard dans la position souhaitée sous l’aquarium. 9. Attacher le ou les tuyaux d’évacuation du ou des kits de trop-plein Megafl ow™ ou de la ou des boîtes de trop-plein ProFlex au(x) coude(s) d’arrivée. 10. Positionner la pompe de retour submersible dans la chambre 3.
  • Página 26 Instructions d’installation Méthode « Refuge » La méthode « Refuge » est l’une des méthodes les plus modernes de fi ltration d’aquariums pour récifs. Dans la méthode « refuge », une zone « sûre » est créée dans le système de fi ltration qui sert d’habitat protégé...
  • Página 27 2. 8. Attacher le ou les tuyaux d’évacuation du ou des kits de trop-plein Megafl ow™ ou de la ou des boîtes de trop-plein ProFlex au(x) coude(s) d’arrivée. 9. Positionner la pompe de retour submersible dans la chambre 3.
  • Página 28 Instructions d’installation Méthode « Traditionnelle » Cette méthode en humide/sec est utilisée pour les aquariums d’eau douce ou d’eau de mer ayant de nombreux poissons dans lesquels une fi ltration biologique additionnelle est requise. 1. Déballer le puisard de son emballage protecteur en carton. 2.
  • Página 29 11. Placer le puisard dans la position souhaitée sous l’aquarium. 12. Attacher le ou les tuyaux d’évacuation du ou des kits de trop-plein Megafl ow™ ou de la ou des boîtes de trop-plein ProFlex au(x) coude(s) d’arrivée. 13. Positionner la pompe de retour submersible dans la chambre 3.
  • Página 30: Instructions De Remplissage

    D’OUTILS ÉLECTRIQUES. EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN PROFESSIONNEL FORMÉ. CENTRAL AQUATICS N'HONORERA AUCUNE GARANTIE À LA SUITE D'UN DOMMAGE CAUSÉ PAR UN PERÇAGE INAPPROPRIÉ. Pompes recommandées pour utilisation externe POMPE EXTERNE CORALIFE PROFLEX PROFLEX PROFLEX PROFLEX TURBO SEA MODÈLE 1 MODÈLE 2...
  • Página 31: Instructions D'entretien

    ® ® de déchloration tel que Kent Pro Dechlorinator ou Aqueon Tap Water Conditioner pendant 1 heure ou laisser sécher au soleil pendant 24 heures avant emploi. De nombreux amateurs expérimentés achètent un jeu additionnel de sacs de fi ltre de manière à en utiliser un lorsque l’autre est en cours de nettoyage.
  • Página 32 ® Aqueon A product of Central Aquatics ™ (Division of Central Garden & Pet) Franklin, WI 53132 888.255.4527 aqueonproducts.com Aqueon ® is a registered trademark of Central Garden & Pet R17638 ©2009 Central Garden & Pet...

Tabla de contenido