Grohe SMARTCONTROL 34 718 Instrucciones De Instalación página 9

Ocultar thumbs Ver también para SMARTCONTROL 34 718:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Commande
La température est limitée à 38 °C par le verrouillage
de sécurité.
Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et d'obtenir
une température plus élevée en appuyant sur la touche, voir
page 5 g. [1].
Robinets d'arrêt,
voir g. [2].
Attention en cas de risque de gel
En cas de mise hors gel, la pu
pas su sante pour protéger la robinetterie. Lors de la purge
de l'installation principale, vous devez vider le corps
thermostatique dont les raccordements d'eau froide et d'eau
chaude sont équipés de clapets anti-retour. Pour cela, ôter le
thermostat du mur.
Maintenance
Véri er toutes les pièces, les nettoyer, les remplace
éventuel-lement et les lubri er avec la graisse
spéciale pour robinets.
Couper l'alimentation en eau
Cartouche compacte de thermostat,
and 29. Après tout travail de maintenance sur la
cartouche compacte de thermostat, un réglage est
nécessaire (voir Réglage).
Robinets d'arrêt , voir page 27 - 29.
Un réglage est nécessaire après chaque intervention
de maintenance sur les robinets d'arrêt
Pièces de rechange
Voir page 2 (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien gurent sur la notice
jointe à l'emballage.
E
Informaciones relativas a la seguridad
Prevención de quemaduras
En el punto de consumo, con especial atención a la
temperatura de descarga (hospitales, escuelas y
residencias geriátricas y para la
utilizar termostatos que se puedan limitar hasta los 43º C. Se
adjunta a este producto un tope de temperatura. En las
instalaciones de duchas en guarderías y residencias
geriátricas se recomienda que la temperatura no sobrepase
los 38º C. A este respecto, ut
Special con regulador para facilitar la desinfección térmica y el
tope de seguridad correspondiente. Cumplir con las normas
vigentes (p. ej., EN 806-2) y las especi caciones técnicas
relativas al agua potable.
3
rge simple de l'in stallation n'est
chaude et en eau froide.
voir page 27
, voir page 29.
tercera edad) se recomienda
ilizar el termostato Grohtherm
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la
regulación de la temperatura mediante suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión, con el n de
obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la
potencia es su ciente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.),
son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos en combinación con
acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de
trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato
deberá ajustarse a las condic
Datos técnicos
B
o l
q
u
e
o
d
e
e s
g
u
i r
a d
Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
Desinfección térmica posible
C
a
u
d
l a
m
í
i n
m
o
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
Conexión invertida
lado izquierdo).
Sustituir el cartucho compacto de termostato, véase Piezas de
recambio en la página 2, núm. de pedido: 47 175 (1/2").
Montaje de la barra de ducha
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas
de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una
rmeza su ciente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
Ajuste
Ajuste de la temperatura,
Tope limitador de temperatura
Si el tope limitador de temperatura debe estar en 43 °C,
colocar el limitador de temperatura suministrado en la
empuñadura para la regulación de temperatura, véase g. [2].
Manejo
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC
mediante el tope de seguridad.
Pulsando la tecla se sobrepasa el límite de 38 °C,
véase la página 5 g. [1].
Válvulas de cierre,
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el
termostato deberá quitarse de la pared.
Mantenimiento
Revisar y limpiar todas las
caso de necesidad y engrasándolas con grasa
especial para grifería.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Termoelemento del termostato,
página 27 y 29.
Después de cada operación de mantenimiento en el
termoelemento del termostato, es necesario un
ajuste (véase Ajuste).
8
iones locales (véase Ajuste).
d
(caliente al lado derecho - frío al
véase la página 5 g. [1].
véase g. [2].
piezas, cambiándolas en
véase la
3
8
C °
=
5
/ l
m
n i
loading

Este manual también es adecuado para:

Smartcontrol 34 719Smartcontrol 34 720Smartcontrol 34 721