Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5526303PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345526303PCOM 0
loading

Resumen de contenidos para Dorel AMERIWOOD 5526303PCOM

  • Página 1 A Dorel Company 5526303PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left partition right partition cloison izquierdo cloison derecho cloison gauche cloison droite 35526303030 35526303040 right panel panel derecho panneau droit left panel 35526303020 panel izquierdo panneau gauche 35526303010 cime right mounting panel left mounting panel dessus panel de montage derecho panel de montaje...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A80250 #A22500 shelf support cam lock soporte de tablero cerradura de leva right molding support de la tablette serrure de came #A17400 moldura derecha machine screw #A22510 moulure droite tornillo cam bolt #A12950 35526303130 perno de leva 1-1/8"...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A71850 #A19800 door guide 1/4-20 x 2"...
  • Página 6 The flat head screws are to thread into the slot in the left molding. Make sure the left molding and left panel are even on the end. Los tornillos de cabeza plana se ubican al ras de la ranura de la moldura izquierda.
  • Página 7 The flat head screws are to thread into the slot in the right molding. Make sure the right molding and right panel are even on the end. Los tornillos de cabeza plana se ubican al ras de la ranura de la moldura derecha.
  • Página 8 Turn over to insert cams (1). Voltee para introducir los pernos (1). Tournez à l'envers pour insérer les cames (1). Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345526303PCOM 0 8 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345526303PCOM 0 9 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345526303PCOM 0 10 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR raw surface superficie cruda surface crue B345526303PCOM 0 11 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345526303PCOM 0 12 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345526303PCOM 0 13 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 raw surface superficie cruda surface non-finie 11 x 22 WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Página 15 Be sure to position the guides (16 ) and rollers (17 ) as shown before pressing them into the holes. The top/bottom edges of the guides and rollers need to be even with the edges of the door. Note: You may need to lightly tap the guides and rollers with a hammer to insert them.
  • Página 16 Be sure the guide stem is in the lower position before starting installation process. If not, press in with your thumb and slide down to the lower position as shown. Asegúrese de que el vástago de la guía está en la posición más baja antes de iniciar el proceso de instalación.
  • Página 17 B345526303PCOM 0 17 /19 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 Bed shown without drawers and bed boards installed to show bolts, washers, and nuts. La cama sin cajones y el tablero principal instale para mostrar los pernos, arandelas y tuercas. Lit illustré sans les tiroirs et la tête de lit installés pour montrer les boulons, les rondelles et les écrous.
  • Página 19 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to 5 lbs. support the maximum loads shown. 2.3 kg. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.