Dik Geurts Caldo 13 H2O Manual De Instrucciones página 6

TECHNISCHE GEGEVENS / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNI
*Totaal vermogen
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Poten-
cia calorí ca total (cedida) / *Total värmee ekt (kapacitet) - *Skupna toplotna moč (izkoristek)
*Totaal vermogen waterzijdig
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Poten-
cia calorí ca total (cedida) / *Total värmee ekt (kapacitet) - Oddana toplotna moč za vodo
Rendement
E ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet / Izkoristek
Rookgastemperatuur
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur,
Temperatura dimnih plinov
Rookgasmassastroom
Smoke ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas öde, Volumen dimnih plinov
Verbruik per uur
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / na uro
CO-uitstoot (bij 13% O
CO emission (at 13% O
Rookgasafvoer
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser / Izhod dimnih plinov
Externe luchtinlaat
External Air inlet / Prise d'air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftintag
Brandstof
Fuel / Combustible / Brennsto / Combustible / Bränsle / Gorivo
Vereiste transportdruk
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag / Vlek dimniške tuljave
Vereiste trek in kanaal
Minimum draft for ue sizing - Minimale trek voor dimensionering schoorsteen
Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la
chimenea:
Verwarmbaar oppervlak
Heatable surface / Behehizbare Fläche / Surfaces chau ées / Super cie calentable / Grelna površina
Kachel geschikt voor ruimtes van minimaal
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes
non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Peč primerna za prostore s prostornino najmanj
Waterdruk
/ Maksimalni tlak v delovanju
CV water
/ Količina vode v kotlu
Capaciteit pelletbunker
Feeding container capacity / Capacité réservoir d'alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter /
Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet / Volumen zalogovnika
Gewicht
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt / Teža
ELEKTRISCHE VEREISTEN, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
Spanning
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning
Frequentie
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens
Max. opgenomen vermogen (in bedrijf )
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad e ekt under funktionen
Elektrische ontsteking
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Absorberad e ekt vid den elektriska tändningen
NL
6
SCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CALDO 13 H2O
)
2
) / CO Emissionen (13% O
) / CO-utsläpp (13% O
2
2
2
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
2.967 kcal/h
2.060 kcal/h
162 mg/Nm
) / Izpust CO (pri 13% O2)
T E C H N I S C H E G E G E V E N S
Min
Max
11.600 kcal/h
3,45 kW
13,5 kW
9.451 kcal/h
2,4 kW
10,99 kW
95,61 %
94,68 %
54,6 °C
106,4 °C
3,8 g/s
7,8 g/s
0,75 kg/h
2,97 kg/h
18 mg/Nm
3
Ø 80 mm
Ø 100 mm
Pellets
12(±2) Pa
0.0 Pa
115 m
2
60 m
3
2 bar
20 liter
45 kg
180 kg
230 V
50 Hz
110 W
450 W
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Caldo 15 h2o