Página 1
DAHT72Li Tijera y cortacerco inalámbrico MANUAL DE USO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
Página 2
ÍNDICE 1. APLICACIÓN ............................2 2. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ......................2 3. SÍMBOLOS ............................... 3 4. ADVERTENCIA GENERAL DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ......3 5. REGLAMENTOS ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA CORTADORAS DE CÉSPED/ BORDEADORAS INALÁMBRICAS ......................5 6.
Página 3
1. APLICACIÓN Este artículo se produce para el brillo y el recorte de arbustos, setos pequeños y hierba en el uso doméstico. No está diseñado para uso comercial. ¡ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, lea detenidamente este manual y las instrucciones gene- rales de seguridad antes de utilizar el aparato.
Página 4
3. SÍMBOLOS En este manual y/o en la máquina se utilizan los siguientes símbolos: Denota riesgo de lesiones De acuerdo con los requisitos personales o daños a la esenciales de la directiva herramienta. europea (s) Lea el manual antes de usar. Use protección para los ojos.
Página 5
• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifi- que el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas correspondientes reducirán el riesgo de una descarga eléctrica letal.
Página 6
• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. • Guarde las herramientas eléctricas, cuando no estén en uso, fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la misma o con estas instrucciones la operen.
Página 7
Advertencias de seguridad de batería/ cargador de batería • Proteja el cargador de batería de la lluvia y la humedad. La penetración de agua en un cargador de batería aumenta el riesgo de descarga eléctrica. • Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo cuando se usa con otra batería.
Página 8
Arranque: • Presione el seguro y presione el interruptor de encendido / apagado al mismo tiempo. • Liberar el bloqueo de seguridad. Parada: • Suelte el interruptor de encendido / apagado. Cambio de cuchillas Use guantes cuando cambie la cuchilla. Desmontaje (Fig.
Página 9
• Si la máquina fallara a pesar del cuidado que se tomó en la fabricación y las pruebas, nuestro departamento técnico debe realizar la reparación. Mantenimiento de cuchillas Siempre limpie las cuchillas de corte después de la operación y lubrique con aceite. Durante trabajos de corte más largos, recomendamos lubricar periódicamente la cuchilla de corte.
Página 10
Almacenamiento • Asegúrese de quitar la batería antes de guardarla. • La batería debe almacenarse entre 0 y 45ºC, un lugar inadecuado podría dañar la batería. • Limpie a fondo toda la máquina y sus accesorios. • Almacénelo fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar fresco y seco, evite temperaturas demasiado altas y demasiado bajas.
Página 13
TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
Página 14
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...