Enlaces rápidos

b y
F a u c e t s
R
GF82
Stainless Steel
Kitchen Faucet
1
loading

Resumen de contenidos para Ticor Geyser GF82

  • Página 1 F a u c e t s GF82 Stainless Steel Kitchen Faucet...
  • Página 2 Contents Prior to Installation ............Faucet Specifications ............Part Lists ................Faucet Installation ............Replacement Parts ............12 Care and Maintenance ..........12 Troubleshooting ..............13 Cartridge Replacement ..........14 Customer Support TicorSinks.com [email protected] 1-(503) 455-8336...
  • Página 3 Prior to Installation: • Make sure you have all the necessary parts and tools. • Predrilled hole size requirement: 13/8” minimum to 11/2” maximum. • Max countertop thickness: 2” • Single hole installation. • Compatible with 3/8” O.D. Compression Outlet Valve •...
  • Página 4 Faucet Specifications Ø ⁄ ” 17¼” 4¾” 5½” 7½” Ø1¾”...
  • Página 5 Parts List 1. Spray Nozzle Boquilla de pulverización 2. Faucet Body Cuerpo del grifo N E O P E R L 3. Rubber Gasket Ring Anillo de junta de goma 4. Deck Ring Anillo de cubierta 5. Stabilizer Ring Anillo estabilizador 6.
  • Página 6 Faucet Installation Instalación de Grifo Step 1 Turn off water supply lines. If you’re replacing a faucet, open the faucet tap to drain any residual pressure in the lines. 3/8” Cierre las líneas de suministro de agua. Si está reemplazando un grifo, abra la llave del grifo para drenar cualquier presión residual en las líneas.
  • Página 7 Faucet Installation continued Step 3 Set the faucet into the hole. Ensure that the handle is on the right side of the faucet. Countertop Coloque el grifo en el orificio. Asegúrese de que el mango está en el lado derecho del grifo. Step 4 (optional) If desired, mount the stability ring on the faucet...
  • Página 8 Faucet Installation continued Step 5 From beneath the countertop, slide rubber washer (6) onto threaded mounting pipe, followed by the metal washer (7). Por debajo de la encimera, deslice la arandela de goma (6) en el tubo de montaje roscado, seguido de la arandela metálica (7).
  • Página 9 Faucet Installation continued Step 7 Use a Phillips screwdriver to fully tighten the screws on either side of the mounting ring (8). Utilice un destornillador Phillips para apretar completamente los tornillos a ambos lados del anillo de montaje (8). Step 8 Connect the hot and cold supply lines (10) to the hot and cold water connectors (9) as labeled.
  • Página 10 Faucet Installation continued Step 9 Connect and tighten the red supply hose (10) to the hot water supply line and the blue supply hose (10) to the cold water supply line. After hand tightening to avoid cross-threading, use an adjustable wrench to fully tighten until snug. Conecte y apriete la manguera roja de suministro (10) a la tubería de suministro de agua caliente y la manguera azul de suministro (10) a la línea...
  • Página 11 Faucet Installation continued Step 11 Unscrew the spray nozzle head (1). Remove the washers so you don’t lose them. Hold the neck steady, or place it in a secure location. Turn the faucet on for 1 minute to flush any residual debris out of the lines so that it does not clog the aerator.
  • Página 12 Replacement Parts Piezas de repuesto N E O P E R L 190005966 190013289 190013018 190004166 190004083 190013287 190013288 190004077 190013267 190013257 190006241 190004111 190005546 (HOT) 190006629 (COLD) 190000798 190010566 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento • To clean, rinse with water and dry with a microfiber cloth. •...
  • Página 13 Troubleshooting Solución de problemas In the unlikely event that you encounter problems during installation or during the lifetime of the faucet, try these easy fixes to restore your faucet to full working order. En el improbable caso de que tenga problemas durante la instalación o durante la vida útil de la llave, pruebe estas soluciones sencillas para restaurar el grifo a su orden de funcionamiento completo.
  • Página 14 Cartridge Replacement Reemplazo del cartucho Tools Required: H2.5 Hex Wrench, Adjustable Wrench Herramientas necesarias: H2.5 Llave hexagonal, llave ajustable Step 1 Using a hex wrench, loosen the set screw from the bottom of the faucet handle. The set screw may detach from the handle, take care not to lose it.
  • Página 15 Cartridge Replacement continued Step 3 Remove the ceramic cartridge. Ceramic Cartridge Retire el cartucho de cerámica. Step 4 Seat the new ceramic cartridge. Align the Ceramic Cartridge Connection connections on the cartridge to the connections on the faucet body, or cartridge will not seat properly.