Página 3
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documentation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice. The most recent version of this product’s user manual can be found at www.prozis.com/user-manuals...
Página 4
To prevent harm or damage from happening to users or others, make sure to comply with the following requirements. • This appliance can be used by children and people with restricted physical, sensory or intellectual abili- ties or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this appliance safely and if they are aware of the resulting risks.
Página 5
system. • Do not use charcoal or similar fuels in this appliance. • Never use a wet or damp cloth to clean the heating spirals. DANGER! HOT SURFACES • In order to avoid injury due to burns, the metal sur- faces of the appliance must not be touched during operation.
Página 6
mains plug immediately. Have the appliance checked before reusing it. • Never touch the appliance with wet hands. • If the appliance falls into water, disconnect the mains plug immediately. Only then is it safe to re- trieve the appliance. DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK •...
Página 7
• Do not use the appliance if there is visible damage to the appliance or the power cable. • If the mains cable is damaged, you must have it replaced by Prozis, by a service center authorized by Prozis or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Página 8
• Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. User Manual PACKAGE CONTENTS • 1 × Grill-In XL Contact Grill • 1 × Oil Recipient • 1 × User Manual PRODUCT DESCRIPTION: SEE PAGE 2 1. Handgrip 2.
Página 9
CLEANING AND MAINTENANCE • Unplug the mains from the socket before cleaning the grill. • The appliance, the power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids. • Clean the appliance after each use and remove all food residues. •...
Página 10
Open position Lift the upper housing to an angle of 100 degrees. To adjust the grill to this position, lift the handgrip until you can feel the upper housing locking into this position. Release your hands and keep the upper housing in this position until you close it. XL mode - flat position The upper and lower grill plates are both in a horizontal position, arranged to form an extra large cooking area.
Página 11
Remove the oil recipient Make sure the oil recipient is fully inserted at the rear of the grill base before use. Oil can flow from the grill plate into the recipient via the oil drains. When the grill is completely cooled down, the oil recipient can be removed and cleaned manually or in the dishwasher.
Página 12
• When the lid is open, the grill can only be operated using DIY function. • During preheating, leave the grill unopened. Opening the appliance will have it turn to DIY function after 10 seconds. Automatic program function PROGRAM PROGRAM INGREDIENT DONENESS THICKNESS...
Página 13
WARRANTY PERIOD Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective delivery, or for longer if legally established by the applicable national law.
Página 14
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force, or with user manual instructions. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs.
Página 15
LIMITED RESPONSIBILITY Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product. WHAT TO DO? To request warranty service, you must first contact Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and recommendations.
Página 16
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modifier le produit ou toute documentation associée afin de s’assurer de son aptitude à l’emploi, à tout moment et sans préavis. La version la plus récente du présent document, qui peut contenir de tels ajustements ou modifications, peut être consultée à...
Página 17
Afin d’éviter tout dommage ou blessure possible aux utilisateurs ou à d’autres personnes, veillez à respecter les exigences ci-dessous. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou intellectuelles limitées ou des personnes sans expérience et/ou compréhension adéquate, s’ils sont supervisés ou instruits sur la façon d’utiliser cet appareil en toute sécurité...
Página 18
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. • N’utilisez pas de charbon de bois ou d’autres com- bustibles similaires dans cet appareil. • N’utilisez jamais un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la résistance en spirale.
Página 19
liquide. • Protégez l’appareil de l’humidité et de gouttes ou jets d’eau. • Si du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche. Faites vérifier l’appareil avant de le réutiliser. • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains mouillées. • Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez immédi- atement la fiche.
Página 20
à l’appareil ou au câble d’alimentation. • Si le câble d’alimentation est endommagé, vous devez le faire remplacer par Prozis, par un centre de service autorisé par Prozis ou par des personnes ayant une qualification similaire afin d’éviter tout...
Página 21
DANGER ! RISQUE D’INCENDIE • L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides ou de matériaux inflammables ou dans un environnement potentiellement explosif. • Maintenez-le à une distance minimale de 30 cm des murs. Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil ou un incendie potentiel, l’appareil ne doit pas être cou- vert.
Página 22
Manuel d’Utilisation CONTENU DE L’EMBALLAGE • 1 × Gril de Contact Grill-In XL • 1 × Récupérateur de graisses • 1 × Manuel d’utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT : VOIR PAGE 2 1. Poignée 2. Plaques du gril 3. Panneau de contrôle 4.
Página 23
gril est éteint. C’est aussi la position utilisée lors de la mise en marche et du préchauffage du gril. Position ouverte Soulevez le boîtier supérieur à un angle de 100 degrés. Pour régler le gril dans cette position, soulevez la poignée jusqu’à ce que vous puissiez sentir le boîtier supérieur se verrouiller dans cette position.
Página 24
Retirer la plaque du gril Assurez-vous que le gril est refroidi avant de le placer en position ouverte. Appuyez sur le bouton de la plaque du gril. Le bouton du plateau inférieur se trouve sur le côté droit de la base.
Página 25
7. Une fois les aliments cuits, éteignez l’appareil à l’aide de la touche . Si vous souhaitez cuire d’autres aliments, répétez les étapes 2 à 6. Remarque : • Si le gril reste allumé pendant une longue période, un système de sécurité intégré l’éteint automatiquement.
Página 26
Bacon Bien cuit 10 mm DÉPANNAGE Certains problèmes peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service clients de Prozis. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que l’appareil est L’appareil ne fonctionne raccordé...
Página 27
PÉRIODE DE GARANTIE Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la législation nationale applicable.
Página 28
QUE FAIRE ? Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la documentation, à...
Página 29
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A. Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Anpassungen oder Veränderungen am Produkt oder der zugehörigen Dokumentation vorzunehmen, um die Gebrauchstauglichkeit zu garantieren. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung für dieses Produkt finden Sie unter www.prozis.com/user-manuals...
Página 30
Um mögliche Schäden oder Verletzungen von Benutzern oder Dritten zu vermeiden, befolgen Sie stets die unten genannten Anweisungen. • Dieses Gerät darf von Kindern und Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Ein- schränkungen oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, vorausgesetzt, dass dies unter Aufsicht geschieht oder sie entsprech- ende Anweisungen zur Nutzung des Geräts auf eine sichere Weise erhalten und sie die damit verbunde-...
Página 31
• Das Gerät ist nicht für eine Anwendung im Freien geeignet. • Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernbedienung betrieben werden. • Verwenden Sie weder Kohle noch ähnliche Brenn- stoffe in diesem Gerät. • Verwenden Sie niemals ein nasses oder feuchtes Tuch zum Reinigen der Heizspiralen.
Página 32
fen nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser- tropfen und Wasserspritzer. • Falls Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät überprüfen, bevor Sie es erneut ver- wenden.
Página 33
werden kann. Wickeln Sie das Stromkabel nicht um das Gerät herum. • Nach dem Ausschalten des Geräts ist es noch nicht vollständig von der Stromversorgung getrennt. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose ziehen.
Página 34
• Falls das Stromkabel beschädigt ist, müssen Sie es von Prozis, einem von Prozis befugten Service-Center oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzen lassen, um Gefahren zu vermeiden. GEFAHR! BRANDRISIKO • Gerät darf nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Materialien oder in einer poten- ziell explosionsgefährdeten Umgebung in Betrieb...
Página 35
• Das Gerät und sein Zubehör sind nicht geeignet für die Geschirrspülmaschine. • Verwenden Sie keine scharfen und adstringieren- den Reinigungsmittel. Bedienungsanleitung VERPACKUNGSINHALT • 1 × Grill-In XL Kontaktgrill • 1 × Fettauffangbehälter • 1 × Bedienungsanleitung DESCRIPTION DU PRODUIT : VOIR PAGE 2 1. Griff 2. Grillplatten 3.
Página 36
• Verwenden Sie keine Stahlschwämme, Stahlwolle zur Reinigung der Geräteteile. Ver- wenden Sie ausschließlich Schwämme oder Reinigungstücher aus Nylon oder mit nicht kratzender Oberfläche. • Zur Reinigung der Außenflächen verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch und mildes Seifenwasser. • Reinigen Sie alle Geräteteile und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät wieder zusammensetzen und verstauen.
Página 37
XL-Modus - flache Position Die obere Grillplatte und die untere Grillplatte befinden sich beide in einer horizontalen Position, sodass eine extra große Kochfläche entsteht. Um den Grill in diese Position zu bringen, ziehen Sie sanft den Griff zurück, während Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den Entriegelungsknopf drücken.
Página 38
Wenn der Grill vollständig abgekühlt ist, kann der Fettauffangbehälter entfernt und manuell oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Spezifische Betriebsschritte 1. Schließen Sie das Netzteil an und drücken Sie den -Knopf. Der Grill schaltet sich in den Standby-Modus und die Mitteilung „- - - -“ wird auf dem LCD-Display angezeigt. 2.
Página 39
Automatic program function PRO- PROGRAM- ZUTATENTEST GARZUSTAND ANFORDERUNG GRAMMSYM- MNAME DER DICKE Blutig Magere Schweinefleisch Medium 10-60 mm Schweinelende Durch Blutig Rindersteak Steak Medium 10-60 mm Durch Blutig Fisch Lachs Medium 10-60 mm Durch Garnele Garnele Durch 10-20 mm Sandwich mit Sandwich Schinken, Gurke, Durch...
Página 40
Zwecke kaufen. LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung, kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht...
Página 41
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontaktieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Página 42
Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige Weise modifiziert wurden. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. WAS MUSS GEMACHT WERDEN? Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kundenservice, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden...
Página 43
Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A. Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi documento ad esso legato al fine di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso previo. La versione più recente del manuale utente di questo prodotto è disponibile su www.prozis.com/user-manuals...
Página 44
Per evitare possibili danni o lesioni agli utenti o ad altri, assicurarsi di rispettare i seguenti requisiti. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bam- bini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o conoscenza, a condizione che siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni per l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano i pericoli.
Página 45
• Non utilizzare carburanti a carbone o combustibili simili in questo apparecchio. • Non utilizzare mai un panno umido o bagnato per pulire le spirali di riscaldamento. PERICOLO! SUPERFICI MOLTO CALDE • Per evitare lesioni dovute a ustioni, le superfici me- talliche dell’apparecchio non devono essere toccate durante il funzionamento.
Página 46
parecchio prima di riutilizzarlo. • Non toccare mai l’apparecchio con le mani bagnate. • Se l’apparecchio cade in acqua, scollegare imme- diatamente la spina. Solo così è possibile recuperare l’apparecchio in tutta sicurezza. PERICOLO! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRI- • Collegare l’apparecchio alla presa di corrente solo dopo che l’apparecchio è...
Página 47
• Non utilizzare l’apparecchio in caso di danni visibili all’apparecchio o al cavo di alimentazione. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è nec- essario farlo sostituire da Prozis, rivolgendosi a un centro di assistenza autorizzato Prozis o a persone parimenti qualificate per evitare rischi.
Página 48
• L’apparecchio e i suoi accessori non sono adatti alla lavastoviglie. • Non utilizzare detergenti astringenti o abrasivi. Manuale utente CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • 1 × griglia a contatto Grill-In XL • 1 × recipiente dell’olio • 1 × manuale utente...
Página 49
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: V. PAGINA 2 1. Impugnatura 2. Piastre della griglia 3. Quadro di controllo 4. Recipiente dell’olio PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente prima di pulire la griglia. • L’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non devono essere immersi in acqua o altri liquidi.
Página 50
Posizione aperta Sollevare l’alloggiamento superiore fino a un angolo di 100 gradi. Per mettere la griglia in questa posizione, sollevare l’impugnatura fino a sentire il blocco dell’alloggiamento superiore in posizione. Togliere le mani e tenere l’alloggiamento superiore in questa posizione fino alla chiusura.
Página 51
pulsante di commutazione della griglia. Il pulsante di commutazione del vassoio inferiore si trova sul lato destro della base. Il pulsante di commutazione del vassoio superiore si trova al centro dell’alloggiamento superiore, dietro l’impugnatura. Afferrare la piastra con una mano su entrambi i lati ed estrarla delicatamente dall’apparecchio.
Página 52
7. Una volta che il cibo è cotto, spegnere il dispositivo premendo il pulsante . Se si deside- ra cuocere altro cibo, ripetere i passi da 2 a 6. Importante: • Se la griglia rimane accesa a lungo, si spegne automaticamente tramite un sistema di sicurezza integrato.
Página 53
Bacon Ben cotto 10 mm RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Alcuni problemi che sorgono possono essere risolti dall’utente. Se il problema persiste dopo aver provato le seguenti soluzioni, contattare il servizio clienti Prozis. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Accertarsi che l’apparecchio sia L’apparecchio non funziona. Assenza di alimentazione collegato alla rete elettrica.
Página 54
Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
Página 55
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza in vigore. I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Página 56
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o cualquiera de los documentos relacionados con el mismo, a fin de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier momento y sin previo aviso.
Página 57
Para evitar posibles daños o lesiones a los usuarios u otras personas, asegúrese de cumplir con los requisitos descritos a continuación. • Este aparato es apto para personas con facultades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo supervisión o siguiendo las instruc- ciones relativas al uso del aparato de manera segura y entiendan los riesgos que implica.
Página 58
sistema de control remoto para accionar el aparato. • No utilice carbón vegetal o combustibles similares en este aparato. • Nunca utilice un paño mojado o húmedo para lim- piar las placas. ¡PELIGRO! SUPERFICIES CALIENTES • Para evitar lesiones por quemaduras, no debe tocar las superficies metálicas del aparato durante el fun- cionamiento.
Página 59
volver a utilizarlo. • Nunca toque el electrodoméstico con las manos mojadas. • Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediata- mente. Solo entonces será seguro sacarlo del agua. ¡PELIGRO! RIESGO DE DESCARGA ELÉC- TRICA • Enchufe el aparato en la toma de corriente solo cuando esté...
Página 60
• No utilice el aparato si este o el cable de alimentac- ión presentan daños visibles. • Si el cable de alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por Prozis o el servicio técnico au- torizado por Prozis, o bien por personal cualificado, a fin de evitar situaciones de peligro.
Página 61
• El aparato y sus accesorios no son aptos para lavav- ajillas. • No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. Manual de usuario CONTENIDO DE LA CAJA • 1 × Parrilla de contacto Grill-In XL • 1 × Recipiente de recogida de aceite • 1 × Manual de usuario...
Página 62
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: VÉASE PÁGINA 2 1. Asa 2. Placas de la parrilla 3. Panel de control 4. Recipiente de recogida de aceite MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la parrilla. •...
Página 63
Posición cerrada La placa superior sobre la placa inferior de la parrilla. El aparato debe permanecer en esta posición cuando esté apagado. También es la posición utilizada en el momento de encenderlo y precalentarlo. Posición abierta Levante la placa superior hasta formar un ángulo de 100 grados. Para fijar la parrilla en esta posición, levante el asa hasta que la placa superior se bloquee en esta posición.
Página 64
Retirar la placa de la parrilla Asegúrese de que la parrilla se haya enfriado antes de colocarla en la posición abierta. Presione el botón de cambio de la placa de la parrilla. El botón de cambio de la placa inferior se encuentra en el lado derecho de la base.
Página 65
7. Cuando termine de preparar los alimentos, apague el aparato con el botón . Si desea seguir preparando más alimentos, repita los pasos 2 a 6. Nota: • Si la parrilla permanece encendida durante mucho tiempo, esta se apagará automática- mente gracias a un sistema de seguridad incorporado.
Página 66
Circuito abierto del sensor de mente y póngase en contacto Error E1 placa inferior de la parrilla con el servicio de atención al cliente de Prozis. Apague el aparato inmediata- Cortocircuito del sensor de mente y póngase en contacto Error E2 placa inferior de la parrilla con el servicio de atención al...
Página 67
IPara poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas. La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al final de la presente...
Página 68
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto du- rante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhe- sivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados de alguna manera.
Página 69
Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem aviso prévio.
Página 70
Declaração de conformidade legal A PROZIS declara pelo presente documento que o Grelhador de Contacto GRILL-IN XL está totalmente em conformidade com todas as normas especificadas na legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes. A Prozis estará sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support...
Página 71
nadas ou instruídas sobre a forma de utilização deste equipamento em segurança e se tiverem consciência dos riscos resultantes. • As crianças não devem brincar com o equipamento. • Este equipamento não deve ser utilizado para fins comerciais. • Este equipamento destina-se também a ser utiliza- do em casa e em locais semelhantes, como: ∙...
Página 72
• De forma a evitar ferimentos devido a queimaduras, não deve tocar nas superfícies de metal do equipa- mento durante o funcionamento. Utilize apenas as pegas e os elementos de controlo fornecidos. • O equipamento irá permanecer muito quente du- rante algum tempo depois de ser desligado, pelo que não deve tocar-lhe durante este tempo.
Página 73
ar o equipamento. PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO • Ligue o equipamento à tomada de parede apenas depois de estar totalmente montado. • Ligue a ficha apenas a uma tomada de parede corretamente instalada e de fácil acesso, cuja tensão corresponda às especificações na placa de carac- terísticas.
Página 74
• Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá solic- itar a sua substituição junto da Prozis, de um centro de reparação autorizado da Prozis ou de pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos.
Página 75
• Não utilize agentes de limpeza adstringentes ou abrasivos. User manual CONTEÚDOS DA EMBALAGEM • 1 × Grelhador de Contacto Grill-In XL • 1 × Recipiente de óleo • 1 × Manual de utilizador DESCRIÇÃO DO PRODUTO: CONSULTAR A PÁGINA 2 1.
Página 76
MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue o dispositivo da tomada antes de limpar o grelhador. • O equipamento, o cabo de alimentação e a ficha não devem ser mergulhados em água ou noutros líquidos. • Limpe o equipamento depois de cada utilização e retire todos os resíduos de alimentos. •...
Página 77
Posição aberta Levante o compartimento superior até um ângulo de 100 graus. Para ajustar o grelhador nesta posição, levante a pega até sentir que o compartimento. Modo XL - posição plana As placas superior e inferior estão ambas numa posição horizontal, dispostas para formar uma área de confeção extragrande.
Página 78
Pegue na placa com uma mão de cada lado e puxe-a cuidadosamente para fora do equipamento. Retirar o recipiente de óleo Antes da utilização, certifique-se de que o recipiente de óleo está totalmente inserido na parte de trás da base do grelhador. Pode escorrer óleo da placa para o recipiente através dos drenos de óleo.
Página 79
Nota: • Se o grelhador permanecer ligado durante um longo período de tempo, um sistema de segurança integrado irá desligá-lo automaticamente. • O grelhador consegue identificar automaticamente a espessura dos alimentos e ajustar o tempo de cozedura e a temperatura em conformidade. Durante a cozedura, a luz do visor irá...
Página 80
Desligue o equipamento de Circuito aberto do sensor da Error E1 imediato e contacte o serviço placa inferior do grelhador de apoio ao cliente da Prozis. Desligue o equipamento de Curto-circuito do sensor da Error E2 imediato e contacte o serviço placa inferior do grelhador de apoio ao cliente da Prozis.
Página 81
PERÍODO DE GARANTIA A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Página 82
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
Página 84
Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...