Bosch PXY8 D Serie Manual De Usuario
Bosch PXY8 D Serie Manual De Usuario

Bosch PXY8 D Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PXY8 D Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Placa de Inducción
PXY8..D...
Manual de usuario
[es]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXY8 D Serie

  • Página 1 Placa de Inducción PXY8..D... Manual de usuario [es]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Seguridad .............    2 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Evitar daños materiales ........   4 1.1 Advertencias de carácter general Protección del medio ambiente y ahorro ...    5 ¡...
  • Página 3: Limitación Del Grupo De Usuarios

    Seguridad es Las cubiertas de las placas de cocción pue- 45502-2-1 y la EN 45502-2-2 y que fue selec- den provocar accidentes, p. ej., debido al so- cionado, implantado y programado conforme a la VDE-AR-E 2750-10. Si se cumplen estos brecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales El contacto de objetos metálicos con el venti- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga lador situado en la parte inferior de la placa eléctrica! de cocción puede provocar una descarga Las reparaciones inadecuadas son peligro- eléctrica. sas. ▶ No conservar objetos metálicos largos y ▶...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es Daño Causa Solución Manchas, desconcha- Alimentos derramados, sobre todo con alto Eliminarlos inmediatamente con una rasque- duras contenido en azúcar. ta de vidrio. Manchas, desconcha- Recipientes defectuosos o esmalte de reci- Utilizar recipientes adecuados y en buenas duras o roturas en el pientes fundido o con base de cobre o alu- condiciones.
  • Página 6: Recipientes Adecuados

    es Recipientes adecuados Levantar la tapa lo menos posible. Al cocer, utilizar poca agua. ¡ Cuando se levanta la tapa, se pierde mucha ener- ¡ Cuanta más agua haya en el recipiente de cocina, gía. más energía se necesita para calentarlo. Utilizar una tapa de vidrio Cambiar con antelación a un nivel de potencia más ¡...
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más 5.1 La cocción por inducción sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 8: Zonas De Cocción

    es Antes de usar el aparato por primera vez Zona Potencia máxima Zona Tipo de zona ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Nivel de potencia 9 3.300 W ​ ⁠ /  ​ ⁠ Zona de cocción flexible ampliada PowerBoost 3.700 W → "FlexInduction ampliada", Página 11 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño...
  • Página 9: Consejos Para Cocinar

    Manejo básico es Seleccionar el nivel de potencia deseado o ajustar a El nivel de potencia de la zona de cocción se modi- a ​ ⁠ . ​ ⁠ en la zona de programación. fica o se apaga la zona de cocción y aparece el in- dicador de calor residual.
  • Página 10: Flexinduction

    es FlexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Platos ultracongelados, p. ej. 6 - 7 6 - 10 Croquetas ultracongeladas 7 - 8 salteados Carne, p. ej., piezas de pollo 6 - 7 Crepes (freír una tras otra) 6.5 - 7.5 Pescado empanado o en masa 6 - 7 Tortilla (freír una tras otra) 3.5 - 4.5 3 - 10 de cerveza...
  • Página 11: Flexinduction Ampliada

    FlexInduction ampliada es ¡ Si mueve o levanta los recipientes de una zona uni- da activa, se iniciará una búsqueda automática. To- dos los recipientes que sean encontrados por esta búsqueda dentro de la zona, se calentarán con el nivel de potencia seleccionado anteriormente. 9 ...
  • Página 12: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo 10.2 Activar MoveMode a La función está activada. Nota: Los niveles de potencia de las áreas se pueden Requisito: Colocar solo un recipiente en la zona flexi- modificar durante el proceso de cocción. ble. Seleccionar una de las dos zonas de cocción co- 10.3 Desactivar MoveMode rrespondientes a la zona flexible.
  • Página 13: Powerboost

    PowerBoost es 12  PowerBoost Permite calentar grandes cantidades de agua más rá- Seleccionar la zona de cocción. pidamente que utilizando el nivel de potencia  ​ ⁠ . Pulsar  ​ ⁠ . El indicador  ​ ⁠ se ilumina. Esta función está disponible en todas las zonas de a La función está...
  • Página 14: Transferencia De Ajustes

    Servicio de Asistencia Técnica, en el comer- cio especializado o en nuestra tienda online Nivel Tempe- Funciones Recipientes www.bosch-home.com ratura Nota: También es posible utilizar otros recipientes para 120 ºC Cocinar y reducir sal- cocinar. En función de las propiedades de los recipien-...
  • Página 15 PerfectFry Sensor es 16.4 Activar PerfectFry Sensor Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Tiras de carne especiadas ​ ⁠ ​ ⁠ 7-12 Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. Seleccionar la zona de cocción y a continuación Pescado y marisco pulsar ​...
  • Página 16: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Palomitas de maíz ​ ⁠ 17  Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 17.2 Desactivar Seguro para niños nexión involuntaria para impedir que los niños la en- Pulsar ...
  • Página 17: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ Señales acústicas ​ ⁠ - Señal de confirmación y señal de error desactivadas. ​ ⁠ - Solo señal de error activada. ​ ⁠ - Solo señal de confirmación activada. ​ ⁠ - Todas las señales activadas. ​...
  • Página 18: Cancelar El Cambio En Los Ajustes Básicos

    es Prueba de recipientes Seleccionar el ajuste deseado en la zona de progra- Información del producto Indicador mación. Número de fabricación 1 ​ ⁠ ​ ⁠ . Pulsar ​ ⁠ durante 4 segundos. Número de fabricación 2 ​ ⁠ . ​ ⁠ a Los ajustes están guardados.
  • Página 19: Configurar Home Connect

    Home Connect  es Abrir la aplicación Home Connect y escanear el si- 22.1 Configurar Home Connect guiente código QR. Requisitos ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- cendido. ¡ Se cuenta con un dispositivo móvil (p. ej., un teléfo- no inteligente) con una versión actual del sistema operativo iOS o Android.
  • Página 20: Modificar Los Ajustes Mediante La Aplicación Home Connect

    es Control de la campana basado en la placa de cocción 22.3 Modificar los ajustes mediante la Notas ¡ Durante la descarga puede seguir utilizando su apa- aplicación Home Connect rato. En función de los ajustes personales en la apli- Con la aplicación Home Connect, es posible modificar cación, la actualización de software también puede los ajustes para las placas independientes y enviarlos descargarse automáticamente.
  • Página 21: Restablecer Los Ajustes De Home Connect

    Control de la campana basado en la placa de cocción es Seleccionar un nivel de ventilador en la zona de 23.1 Restablecer los ajustes programación. de Home Connect Puede seleccionarse entre los niveles 1, 2 y 3. En caso de problemas del aparato para la conexión a Para ajustar un nivel intensivo, pulsar 4 o 5 en la zo- la red doméstica WLAN (Wi-Fi) o si desea registrar el na de programación.
  • Página 22: Cuidados Y Limpieza

    Servicio de Asisten- cocción se enfríe. cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de tienda online www.bosch-home.com. vidrio. ¡ATENCIÓN! Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- pieza para vitrocerámica.
  • Página 23: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 25  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- 25.1 Advertencias ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Notas información relativa a la subsanación de averías antes ¡ Si en los indicadores aparece el indicador ​ ⁠ , mante- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ner seleccionado el sensor de la zona de cocción Técnica.
  • Página 24: Ruidos Normales De Su Aparato

    5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales.
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 28  Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el 28.1 Número de producto (E-Nr.) y número funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño de fabricación (FD) ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de...
  • Página 26: Cocer Arroz Con Leche Con Tapa

    es Comidas normalizadas Añadir la leche y llevar la salsa a ebullición, sin de- ¡ Olla Ø 20 cm con tapa. Ingredientes: 250 g de jar de remover. arroz de grano largo, 600 g de agua y una pizca de Precalentar: duración 6'30''; nivel de potencia 7 sal.
  • Página 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Tabla de contenido