Audio Pro G10 Manual De Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para G10:
FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour
alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, qui
peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
ES: El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
IT: Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della presenza di una
"tensione pericolosa" non isolata nell'alloggiamento del prodotto che potrebbe essere di grandezza sufficiente
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
FI: Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden suuri jännite
saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
FR: Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'in-
structions importantes de maintenance et de réparation, dans la documentation jointe au produit.
ES: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones y
consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho signo.
IT: Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della presenza di importanti istruzio-
ni di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il dispositivo.
FI: Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita
kohteeseen liittyen.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ÔTER LE
COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA,
NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA
TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES
UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO TECNI-
CO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). I COMPONENTI ALL'INTERNO
NON SONO RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ SAATTA AIHEUTUA
TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
VAROITUS:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT SÄHKÖISKULTA. LAIT-
TEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLTO- JA
KORJAUSTYÖT SAA SUORITTAA VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
dans l'appareil à travers les orifices, car il
peut toucher des points doté d'une tension
1. Lisez ces instructions.
dangereuse ou court-circuiter des pièces
2. Conservez ces instructions.
et provoquer un incendie ou une électrocu-
3. Respectez les avertissements.
tion. L'appareil ne doit pas être exposé au
4. Suivez les instructions.
ruissellement ou aux éclaboussures et aucun
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de
objet rempli de liquide, comme un vase, ne
l'eau.
doit être placé sur l'appareil. Ne placez pas
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
de bougies ou d'autres objets brûlants sur
7. Température de fonctionnement (° C) 5–40
l'appareil.
Humidité (%) Pas de condensation 30-90
18. Veillez à laisser une ventilation adéquate si
8. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
vous installez le produit dans des espaces
Installez-le conformément aux instructions
confinés, comme une bibliothèque ou une
du fabricant.
étagère. Laissez un dégagement de 20 cm
9. Distances minimales autour du produit pour
au-dessus et de chaque côté du produit et
une ventilation suffisante, 10 cm.
de 10 cm à l'arrière. L'arrière d'une étagère
10. La ventilation ne doit pas être entravée en
ou de la paroi la plus proche du haut de
recouvrant les ouvertures de ventilation avec
l'appareil doit être avancé pour dégager un
des objets tels que des journaux, nappes, ou
espace d'environ 10 cm à l'arrière. De cette
rideaux, etc
manière, une voie d'évacuation se forme
11. N'installez pas l'appareil à proximité d'une
dans laquelle l'air chaud s'échappe.
source de chaleur comme un radiateur, une
19. L'alimentation et le cordon d'alimentation de
bouche d'air chaud, un four ou d'autres
cet appareil sont prévus uniquement pour un
appareils (y compris des amplificateurs)
usage à l'intérieur.
producteurs de chaleur.
20. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
12. Évitez de marcher sur le cordon d'alimenta-
fourni.
tion ou de le pincer, notamment au niveau
des fiches, des prises et à l'endroit où il sort
de l'appareil.
13. Utilisez uniquement des fixations/acces-
IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
soires agréés par le fabricant.
1. Leggere queste istruzioni.
14. Débranchez cet appareil pendant les orages
2. Conservare queste istruzioni.
ou en cas de non-utilisation prolongée.
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
15. Adressez-vous au personnel qualifié pour les
4. Seguire tutte le istruzioni.
réparations. Des réparations sont néces-
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
saires lorsque l'appareil a été endommagé
all'acqua.
de quelque manière que ce soit, notamment
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
si la fiche ou le cordon d'alimentation est
7. Temperatura di funzionamento (˚C) 5–40
endommagé, si du liquide a été renversé,
Umidità (%) senza condensazione 30–90
si des objets sont tombés à l'intérieur de
8. Non bloccare le aperture di ventilazione.
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la
Installare nel rispetto delle istruzioni del
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
produttore.
correctement ou s'il est tombé.
9. Distanza minima attorno all'apparato per
16. Réparation des dommages Débranchez
una ventilazione sufficiente: 10 cm.
l'appareil de la prise murale et adressez-vous
10. La ventilazione non deve essere ostacolata
au personnel qualifié dans les cas suivants:
coprendo le aperture di ventilazione con
A. Lorsque la prise ou le cordon d'alimenta-
oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
tion est endommagé,
11. Non installare vicino a fonti di calore come
B. Si du liquide a été renversé ou si des objets
radiatori, diffusori di calore, stufe o altri
sont tombés dans l'appareil,
apparecchi (inclusi amplificatori) che produ-
C. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
cono calore.
l'eau,
12. Proteggere il cavo elettrico dal calpestio o
D. Si l'appareil ne fonctionne pas norma-
dalla foratura specialmente sulle spine, i
lement en suivant les instructions d'utili-
connettori femmina e il punto in cui escono
sation. Une utilisation ou un réglage inap
dall'apparecchio.
proprié des commandes décrites dans les
13. Utilizzare esclusivamente attacchi/accessori
instructions d'utilisation peut provoquer des
specificati dal produttore.
dommages et nécessitera souvent un travail
14. Staccare questo apparecchio durante i
important de la part du personnel qualifié
temporali o se inutilizzato per lunghi periodi
pour restaurer le fonctionnement normal de
di tempo.
l'appareil,
15. Per la manutenzione rivolgersi a personale
E. Si l'appareil est tombé ou endommagé de
qualificato. L'assistenza è necessaria quando
quelque manière que ce soit
l'apparecchio è stato danneggiato in qualche
F. Si l'appareil montre un changement signi-
modo, ad esempio in caso di danni del cavo
ficatif de ses performances, cela indique une
elettrico o della spina, di fuoriuscite di liquido
réparation nécessaire.
o di cadute di oggetti all'interno dell'appa-
17. Entrée d'objet et de liquide:
recchio, di esposizione a pioggia o umidità, di
N'insérez jamais d'objet quel qu'il soit
funzionamento irregolare o di cadute.
16. Danni che richiedono assistenza
Scollegare l'apparecchio dalla presa a muro
e rivolgersi a personale qualificato nelle
seguenti condizioni:
A. Quando il cavo o la spina di corrente è
danneggiata;
B. Se è fuoriuscito liquido o sono caduti
oggetti all'interno dell'apparecchio;
C. Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia
o acqua;
D. Se l'apparecchio non funziona regolar-
mente rispettando le istruzioni di funziona-
mento. Regolare solo i comandi coperti dalle
istruzioni di funzionamento dal momento
che una regolazione impropria degli altri
comandi potrebbe causare danni e spesso
richiedere un lavoro approfondito da parte di
tecnici qualificati per ripristinare il normale
funzionamento dell'apparecchio;
E. Se l'apparecchio è caduto o si è danneg-
giato in qualche modo e
F. Quando l'apparecchio presenta un livello
di prestazioni variabile che indica la necessi-
tà di un intervento di assistenza.
17. Ingresso di oggetti o liquidi
Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo
nell'apparecchio attraverso le
aperture perché potrebbero entrare in con-
tatto con punti di tensione pericolosi o pro-
vocare un cortocircuito nei componenti che
potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
L'apparecchio non dovrà essere esposto a
gocciolamenti o spruzzi e sull'apparecchio
non dovranno essere posizionati oggetti
riempiti con liquidi, come ad esempio dei
vasi. Non posizionare mai sull'apparato fonti
di fiamme libere come candele accese, ecc.
18. Se l'apparecchio viene installato in un
mobile a incasso, come una libreria o uno
scaffale, assicurarsi che la ventilazione sia
adeguata. Lasciare 20 cm di spazio libero
in alto e lateralmente e 10 cm sul retro. Il
bordo posteriore dello scaffale o della tavola
sull'apparecchio verrà posizionato a 10
cm dal pannello posteriore o dalla parete,
creando uno spazio simile a una conduttura
per il passaggio dell'aria calda.
19. Il cavo elettrico dell'apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso in interni.
20. Utilizzare solo l'adattatore CA in dotazione.
loading