Página 1
VIDEOCÁMARA DV RESISTENTE AL AGUA MANUAL DEL USUARIO FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję...
Página 2
Índice General....................4 Símbolos utilizados ................5 El producto .................... 5 Seguridad probada ................6 Uso previsto ..................6 Restricciones ..................6 Instrucciones de seguridad ..............7 Entorno operativo ................. 9 Entorno de almacenamiento .............. 11 Descripción de la cámara ..............12 Primer uso ...................
Página 3
Modo de reproducción ............... 25 Reproducir archivos ..............25 Presentación de fotos ..............26 Eliminación de archivos ............... 27 Proteger archivos ................. 27 Iconos de la pantalla de reproducción ..........28 Duración de las grabaciones ............... 30 Conexión al PC ..................31 Conexión al televisor................
Página 4
Descargo de responsabilidad Easypix no ofrece ninguna declaración ni garantía en relación con este manual y, en la máxima medida permitida por la ley, limita expresamente su responsabilidad por el incumplimiento de cualquier garantía que pueda derivarse de la sustitución de este manual por cualquier otro. Además, Easypix se reserva el derecho de revisar esta publicación en cualquier momento sin obligación de notificar a nadie dichas revisiones.
Página 5
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colonia, Alemania [email protected] - www.easypix.com General Lea este manual y las instrucciones de seguridad que contiene antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. Así evitará peligros que pueden provocar daños materiales y/o lesiones graves. El producto sólo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido completamente el contenido de estas instrucciones de uso.
Página 6
El producto Aquapix WDV5630 es una videocámara digital resistente al agua. Es resistente al polvo y al agua hasta una profundidad de 5 metros y captura vídeo con una resolución de hasta 4K e imágenes de hasta 56 MP.
Página 7
Seguridad probada El producto ha sido probado de acuerdo con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE & (UE) 2015/863 y de acuerdo con el Reglamento de Equipos de Radio 2017 (SI 2017 Nº 1206). Su seguridad cumple los requisitos de la normativa nacional pertinente.
Página 8
ADVERTENCIA • Antes de utilizar el producto en el agua, asegúrese de que la tapa del compartimento de las pilas esté bien cerrada y bloqueada. • Tras su uso en agua salada o clorada, limpie la carcasa bajo el grifo y déjela secar. •...
Página 9
ADVERTENCIA Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. • Protege siempre tu cámara de caídas, golpes y choques. • Mantenga una distancia suficiente de los objetos que generen campos magnéticos u ondas de radio intensas para evitar que dañen la unidad o afecten a la calidad del sonido y la imagen.
Página 10
Entorno operativo • Retire la película protectora transparente de la lente y la pantalla antes del primer uso. • Es normal que la carcasa se caliente durante el uso. • Para evitar la condensación en el interior de la carcasa o detrás del objetivo, el producto no debe exponerse a grandes diferencias de temperatura y humedad.
Página 11
La carcasa estanca La cámara Aquapix WDV5630 es resistente al agua y al polvo y cumple las siguientes normas: Estanqueidad: Cumple la norma IEC Publicación 529 IPX8 e IPX6 (1 hora a una profundidad de hasta 5 m). Protegido contra el polvo: Cumple la norma IEC publicación 529 IP6X.
Página 12
Precauciones de uso bajo el agua Los fallos debidos a un uso inadecuado quedan excluidos de la garantía. Antes de utilizarla en el agua, cierre firmemente la tapa del compartimento de las pilas hasta que quede bien bloqueada y estanca. Asegúrese de que las juntas no estén dañadas y de que no haya objetos extraños que impidan un cierre seguro.
Página 13
Descripción de la cámara 1. Objetivo 2. Pantalla 3. Bloqueo del compartimento de las pilas 4. Puerta del compartimento de las pilas 5. Led de actividad 6. Zoom/volumen 7. Indicador de carga 8. Botón de grabación 9. Soporte para trípode...
Página 15
Primer uso ¡NOTA! Para garantizar un rendimiento óptimo de la cámara, siga los pasos que se indican a continuación cuando la utilice por primera vez. Paso 1: Insertar la batería Antes de utilizar el aparato por primera vez, asegúrese de que la batería está...
Página 16
Paso 2: Cargar la batería Para conseguir una carga lo más rápida posible, apaga la videocámara durante la carga. • Es posible cargar la videocámara durante la grabación o la reproducción, pero el tiempo de carga es mayor que cuando la cámara está...
Página 17
Paso 3: Insertar una tarjeta microSD La videocámara admite tarjetas de memoria micro SD con una capacidad máxima de 128 GB. Se requiere una tarjeta SD de clase 10 o superior. Paso 4: Encender la cámara Mantenga pulsado el botón de encendido [12] durante 3 segundos para encender la cámara.
Página 18
opción de menú "Formato". • Pulse la tecla OK [13] para confirmar la operación "Formatear". • Una vez finalizado el formateo, pulse el botón de menú [14] para salir del menú de configuración. Configuración general Pulse dos veces el botón de menú [14] para acceder al menú...
Página 19
Potencia Ajuste la frecuencia en función de la red eléctrica Frecuencia local. Formato Formatear la tarjeta SD Ajustes por Restablecer los ajustes de fábrica de la cámara defecto Versión Muestra la versión de firmware instalada actualmente Modo vídeo Antes de grabar, asegúrese de que hay una tarjeta de memoria insertada y de que la videocámara la reconoce.
Página 20
Iconos de pantalla en modo vídeo 1. Modo vídeo 5. Detección de 9. Fecha movimiento 2. EV 6. Lapso de tiempo 10. Tiempo 3. Estado del audio 7. Resolución de la 11. Tarjeta de imagen memoria 4. Grabación en bucle 8.
Página 21
• Si la función "Apagado automático" está activada, la cámara se apaga automáticamente si no se utiliza durante 3 minutos. Este ajuste puede modificarse en los ajustes. • Una grabación de más de 4 GB se divide automáticamente y se guarda como varios archivos. Ajustes de vídeo En el modo de vídeo, pulse el botón de menú...
Página 22
Balance de Ajusta la temperatura de color en función de las blancos condiciones de disparo Exposición Ajuste de la exposición Si esta función está activada, la cámara inicia Detección de automáticamente la grabación cuando detecta movimiento movimiento en el campo de visión del objetivo. Activar / desactivar la grabación de sonido de los Grabar audio vídeos...
Página 23
Iconos de pantalla en modo foto 1. Modo foto 6. Autodisparador 11. Fecha 7. Series 2. ISO 12. Tiempo fotográficas 8. Lapso de tiempo 13. Tarjeta de memoria 3. EV 4. Balance de blancos 9. Resolución de la 14. Nivel de batería imagen 10.
Página 24
Ajustes fotográficos En el modo foto, pulse el botón de menú [14] para entrar en el menú de ajustes de foto. Pulse "Arriba" [16] y "Abajo" [15] para navegar por el menú. Pulse el botón Mode/OK [13] para confirmar la selección. Tamaño de la Selecciona la resolución de la foto foto...
Página 25
Los ajustes ISO aclaran u oscurecen una foto. Si aumentas el valor ISO, tus fotos serán cada vez más luminosas. Exposición Ajuste de la exposición Promedio - utiliza los datos de luz de todo el sujeto y los promedia para el ajuste de exposición final.
Página 26
Modo de reproducción Puedes reproducir vídeos, ver tus fotos y borrar archivos a través de la pantalla LCD. Reproducir archivos • Pulse el botón Mode/OK [13] para acceder al modo de reproducción. • Utiliza las teclas Arriba[16] y Abajo[15] para navegar por tus archivos.
Página 27
Presentación de fotos En el modo de reproducción, puedes utilizar la opción "Pase de diapositivas" para presentar fotos con una duración de visualización establecida por el usuario. • En el modo de reproducción, selecciona cualquier foto. • Pulse el botón de menú [14] para abrir el menú "Opciones de foto".
Página 28
Eliminación de archivos • Seleccione el archivo que desea eliminar. • Pulse la tecla de menú [14] para abrir el submenú. • Seleccione [Eliminar] > [Eliminar este archivo] > [Sí/No]. Proteger archivos Para evitar que tus archivos se borren accidentalmente, puedes protegerlos.
Página 29
Iconos de la pantalla de reproducción 1. Archivo de vídeo 8. Resolución de vídeo 2. Nombre del archivo 9. Tiempo 3. Pausa 10. Fecha de registro 4. Parar 11. Duración de la grabación 5. Rebobinar 12. Tarjeta de memoria 6. Avance rápido 13.
Página 30
10. Fecha de la fotografía 14. Archivo de fotos 11. Hora de la sesión 15. Nombre de fichero fotográfica 12. Tarjeta de memoria 16. Resolución de la foto 13. Nivel de batería 17. Fichero protegido...
Página 31
Duración de las grabaciones La siguiente tabla muestra los tiempos máximos aproximados de grabación con diferentes resoluciones de vídeo. Los tiempos de grabación pueden variar en función de las condiciones de grabación y del tamaño de la tarjeta de memoria. Cuando un archivo de grabación de ¡NOTA! vídeo alcanza un tamaño de 4 GB, la...
Página 32
Conexión al PC Cuando conectas la videocámara a un ordenador, puedes transferir archivos o utilizar la videocámara como webcam. • Conecta la cámara al puerto USB de tu ordenador utilizando el cable USB suministrado. • Abra la pantalla LCD. • La videocámara se enciende automáticamente y muestra las opciones de Almacenamiento masivo (transferencia de archivos) o Cámara PC (sólo para Windows®).
Página 33
Transferencia de archivos • Para transferir archivos de la videocámara al ordenador, seleccione "Mass Storage". • La cámara se configura como un dispositivo externo en tu ordenador al que puedes copiar los archivos necesarios. ® Webcam (sólo en Windows ) •...
Página 34
Conexión al televisor La reproducción de archivos puede ¡NOTA! verse limitada en función del formato de imagen de la grabación y de la configuración de la salida HDMI. • Conecte la cámara a la entrada HDMI del televisor mediante el cable HDMI. •...
Página 35
Especificaciones técnicas 4K (30 fps) 2,7K (30 fps) Resolución de vídeo 1080p (60/30 fps) 720p (60/30 fps) 56M*/48M*/30M*/24M*/20M*/ Resolución fotográfica 16M*/12M/8MP/5MP Mostrar 7,6 cm Sensor Sensor CMOS de 13 MP Auto, 100, 200, 400, 800, 1600 Lente Fijo, F/2,6, f=7,0 mm Área de interés 1 m ~ infinito Impermeable...
Página 36
Off/100mS/200mS/500mS/1sec/ Vídeo time-lapse 5seg/ 10seg/30seg/1min/5min Fotografía time-lapse Apagado/Encendido Filtro de color Color, Blanco y negro, Sepia Fotos de la serie Off/3 fotos por disparo Bucle Apagado/1/3/5/10 min. Temporizador Apagado/2/5/10 seg. Automático, Luz de día, Nublado, Balance de blancos Tungsteno, Fluorescente Exposición -3,0EV ~ +3,0EV Tipo de medición...
Página 37
Solución de problemas Problema Posible causa Solución La cámara no se La batería no está Inserte la batería como enciende instalada. se indica. La batería no está Carga la batería. cargada. La cámara se La batería está vacía. Carga la batería. apaga Función de Ajuste la configuración...
Página 38
Volumen de suministro • Videocámara resistente al agua • Batería • Bolsa de almacenamiento • Cable USB • Cable HDMI • Manual de instrucciones (inglés, alemán) Las instrucciones de uso en otros idiomas pueden descargarse en: https://bit.ly/3JtIJuI www.easypix.info/download-manuals/download/aquapix-wdv5630/...
Página 39
Eliminación Eliminación de los envases: Deseche el envase según su tipo. Añada los envases de cartón y cartulina a los residuos de papel, film y plástico a la recogida de materiales reciclables. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o pilas eliminados por los usuarios en hogares particulares de la Unión Europea: Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que no...
Página 40
eléctricos y electrónicos y/o baterías. Para más información sobre cómo reciclar este aparato y/o batería, póngase en contacto con su ayuntamiento, la tienda donde compró el aparato o el servicio de recogida de residuos domésticos. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y garantiza que el reciclaje se realice de forma que se proteja la salud humana y el medio ambiente.
Página 41
Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE & (UE) 2015/863. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible en alemán e inglés en: www.easypix.info/download/pdf/doc-wdv5630.pdf Declaración de conformidad UKCA Por la presente declaramos que el producto cumple con el Reglamento de Equipos de Radio 2017 (SI 2017 No.1206).