Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Důležitý
* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,
brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků
Szerelési útmutató
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési
útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Helyezze el az A támasztékot a távolságtartó B lemezzel együtt és illessze
a C pontokban, majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
2. Helyezze el az D támasztékot a távolságtartó B lemezzel együtt és illessze
a C pontokban, majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
3. Szerelje fel a A támasztékot a távolságtartó E lemezzel együtt és illessze a
F pontokban, majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
4. Szerelje fel a D támasztékot a távolságtartó E lemezzel együtt és illessze a
G pontokban, majd szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
5. Illessze az H kereszttartót az A és D tartók közé az I pontokban, majd húzza
meg ujjal a rögzítéseket.
6. Illessze fel a kétlyukú peremgömböt J az K-val jelölt pontokban L
távolságtartó lemezel segítségével.
7. Tegye helyére az illesztőlemezt M az N pontban.
8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett
csavarónyomatékig.
A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a
munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek
csatlakoztatási módját lásd a rajzon.
Fontos
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosítást
kereskedOEnktOEl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentOE
anyaggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérOEl
tájékozódjunk kereskedOEnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy
közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő
szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
Руководство для монтажа
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с
типом изделия для того, чтобы определить какую именно из
иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать.
1. Поставить кронштейн A вместе с наполняющей пластиной B и
прикрепить его в точке C, закрепив не до конца.
2. Поставить кронштейн D вместе с наполняющей пластиной B и
прикрепить его в точке C, закрепив не до конца.
3. Установить кронштейн A вместе с наполняющей пластиной E и
прикрепить его в точке F, закрепив не до конца.
4. Установить кронштейн D вместе с наполняющей пластиной E и
прикрепить его в точке G, закрепив не до конца.
© 4020270/03-05-2022/14