Resumen de contenidos para Bajaj Pulsar N250 BS VI
Página 2
¡BIENVENIDO A LA FAMILIA PULSAR! Ahora usted es el afortunado propietario de la siguiente generación de Pulsar N250 BS VI, número uno en motocicletas deportivas en India. Por número 1 hablamos de rendimiento sin precedentes, con tecnología superior y un increíble liderazgo en el mercado que Pulsar disfruta el día de hoy.
Página 3
TABLA DE CONTENIDOS Especificaciones técnicas..............5 Datos de identificación……………………………………………………… 7 Ubicación de partes………………………………………………………… 8 Bloqueo de dirección ……………………………………………………… 9 Tapa del tanque de combustible….……………………………………… 11 Detalles del velocímetro…………………………………………………… 13 Ajustes de velocímetro o ajustes de velocidad…………………………. 15 Interruptores de control……………………………………………………. 21 Asiento o Ajustes de asiento / Kit de herramienta………………………...
Página 4
La descripción e ilustración en este manual no se vinculan con los fabricantes. Las características especiales que se describen y se ilustran a continuación no presentan alteraciones, Bajaj Auto Limited se reserva el derecho de realizar en cualquier momento sin tener que actualizar este...
Página 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Pulsar N250 Motor 4 Tiempos, monocilindrico Diámetro por Carrera 72 mm x 61.17 mm Desplazamiento del motor 249.07 ce Relación de compresión 10.3 ± 0.3 : 1 Velocidad ralentí 1400 ± 100 RPM Potencia máxima 24.5 Hp/8750 RPM Torque máximo 21.5 Nm/6500 RPM Sistema de encendido...
Página 6
Parámetro Pulsar N250 Luz de posición Indicador de laterales LED-Amarillo (4 Nos.} Indicador Neutral LED-Verde Indicador de luz alta LED-Azul Velocímetro LCD-Azul Indicador de nivel de gasolina LCD Bars Indicador de mal funcionamiento LED-Amarillo Indicador de temperatura alta de aceite LED-Rojo Indicador de presión baja en el aceite LED-Rojo...
Página 7
DATOS DE IDENTIFICACIÓN El número de serie del chasis y del motor se utilizan para registrar la motocicleta. Son códigos alfa-numéricos únicos que identifican a un vehículo en particular y lo diferencian de los otros que son del mismo modelo y tipo.
Página 8
UBICACIÓN DE PARTES Entrada de Posamanos Asiento de Asiento de cargador copiloto piloto Manija de freno delantero LED Faro delantero Horquilla Delantera Depósito de líquido de frenos Disco Frontal Posapie copiloto Reflector Pedal de freno mirilla de aceite...
Página 9
BLOQUEO DE DIRECCIÓN BLOQUEO DE DIRECCIÓN Y ENCENDIDO: Tiene tres posiciones. • BLOQUEO: Dirección bloqueada. Encendido OFF. Ci) APAGADO: Dirección desbloqueada. Encendido OFF. (i) ENCENDIDO: Dirección desbloqueada. “lgnition ON” Bloquear la dirección: Para bloquear la dirección, gire el manubrio para el lado izquierdo. Inserte y gire la llave hacia la posición LOCK y quite la llave.
Página 10
Control de protection de arranque ON y OFF”: • Durante el ciclo de arranque esta deberá efectuarse con una duración fija y si hay arranques sucesivos el motor no iniciará marcha y entrará en un estado de reposo. • El ciclo de marcha “on-off” está diseñado para evitar que la batería se descargue - 1er.
Página 11
TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE • Para abrir la tapa del tanque de gasolina, levante la protección, inserte la llave en la cerradura y gire la llave en el sentido de las manecillas y levante la tapa. • Para cerrar la tapa del tanque de gasolina inserte la llave en la cerradura, gírela en sentido de las manecillas del reloj y presione la tapa hasta que suene CLICK y asegúrese de que esté...
Página 12
Limpieza de piezas pintadas Si hacer: ● Utilice soluciones libres de detergente. ● Remueva los restos de suciedad como insectos y desechos, con un cepillo de forma suave. ● Use un paño de microfibra para la limpieza. No hacer: ● No use productos que sean ligeramente abrasivos, tales como pulidores, esmaltes y compuestos para frotar.
Página 13
Indicador (RPM LIMITED): Se enciende La pantalla del velocímetro se encenderá cuando el switch de encendido esté en la posición ON cuando el motor excede 9000 RPM. Indica al usuario "que el motor está más allá de las Tacómetro: Muestra la velocidad del motor en RPM. RPM para que el motor opere de manera Segura”...
Página 14
En caso de que el indicador de Alta temperatura de aceite, batería baja, Baja presión en el aceite, mal funcionamiento, ABS se enciende durante el funcionamiento del vehículo, asista a su centro de servicio autorizado BAJAJ (CSA) para su revisión / reparación.
Página 15
Procedimiento para configurar IFE Y ODO: Cuando en la pantalla principal se encuentre en modo IFE, presione el botón (S) para cambiar al modo ODO para regresar el modo IFE presione nuevamente el botón (s). 1. IFE: (Eficiencia Instantánea de Combustible): Esto indicará la autonomía del combustible (Km/L) en tiempo real.
Página 16
Procedimiento para configurar AFE 1 y TRIP 1: Cuando en la pantalla principal se encuentre en modo TRIP 1 presione el botón (S) esta se cambiará al modo AFE 1, si presiona nuevamente el botón (S) regresará al modo TRIP 1. Procedimiento para configurar AFE 2 y TRIP 2: Cuando en la pantalla principal se encuentre en modo trip 2, presione el botón (S) esta se cambiará...
Página 17
DTE (Distancia por recorrer) Indica la distancia estimada que el vehículo puede recorrer con la cantidad de combustible disponible en el depósito. El cálculo DTE, es independiente al TRIP, En base al AFE a la distancia recorrida por 25 Kms. La cuenta máxima de DTE es de 990 Km.
Página 18
Restablecimiento del medidor de viaje Se selecciona el botón modo y configuración restableciendo '000/ TRIP 1/ TRIP 2 / Distancia al siguiente servicio. Restablecimiento del recordatorio de servicio: El símbolo de la llave brillará cuando se alcance la lectura de kilómetros. Este icono brillará...
Página 19
Presione el modo y ':' para de parpadear botón de ajuste más de 3 Los Dígitos HH empiezan a parpadear. segundos. Presione el botón durante Los dígitos de las horas aumentaran. 1 segundo. Presione el botón durante El valor HH se almacenará mientras 1 segundo.
Página 20
CARGADOR USB • El cargador USB se ha posicionado en la parte frontal de la cubierta del tanque de combustible • El cargador USB cuenta con una tapa hermética para proteger la entrada de polvo y agua durante las lluvias y los lavados •...
Página 21
CONTROL SWITCH A. SWICH de luces Alta/bajo: Cuando el faro este encendido, se puede seleccionar con este interruptor las luces altas/bajas. El testigo de Luz Alta que está situada en el tablero se iluminará cuando se seleccionen: Luz alta OC): Luz baja § () B.
Página 22
Interruptor de La iluminación del encendido 'DN' velocímetro se pondrá en Motor 'OFF' modo 'ON' Además de lo anterior Interruptor de paso Hi-beam se pondrá en modo 'ON' y el indicador de luces altas se pondrá en modo ON Interruptor E.
Página 23
ASIENTO DE COPILOTO / KIT DE HERRAMIENTAS Ubicación del equipo de primeros auxilios Remover el asiento del Copiloto • Está ubicado debajo del asiento • Inserte la llave en la cerradura (A). de copiloto. • Gire la llave en sentido a las manecillas del reloj.
Página 24
Retira el asiento de piloto Remo ● Primero remueva el asiento del copiloto. ● Levante y tire hacia atrás. ● Retire el asiento. Batería Montaje del asiento del Piloto ● Haga coincidir la parte de acoplamiento de asiento del piloto (A) con la ranura (B). ●...
Página 25
SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE FRENADO (ABS) ● El Sistema ABS de doble canal significa que el ABS se instala en ambas 2 ruedas. ● Mantenga siempre una distancia segura entre usted y los objetos por delante. ● La velocidad del vehículo siempre debe reducirse durante condiciones extremas en la carretera.
Página 26
CONTROLES DIARIOS DE SEGURIDAD Antes de conducir su motocicleta asegúrese de revisar • Presión correcta en ambos neumáticos. Grosor y seguir los puntos de seguridad y darle la importancia adecuado del neumático sin grietas / cortes. adecuada a estos datos y sugerencias. •...
Página 27
Control de "duración de arranque ON y OFF Se debe acudir a su centro de servicio Arranque ON-OFF función de control de duración autorizado Bajaj para su revisión. para evitar la descarga de la batería. - 1er. arranque ON 5 s / descanso por 2 s.
Página 28
Consejos para conducir de forma segura Cambio de velocidades • Desacelere y presione el embrague. • Cambie a una marcha superior o inferior. • Suelte el embrague suavemente y acelere simultáneamente. Palanca de cambio de marchas Patrón de cambio de marchas 1.
Página 29
De 5ta a 4ta velocidad 45 km/h 4. Frenado del Vehículo: de 4ta a 3ra velocidad 35 km/h • Desacelere por completo, manteniendo el de 3ra a 2da velocidad 25 km/h embrague, (excepto en cambio de de 2da a 1ra marcha 15 km/h marchas) de modo que el frenado de motor ayude a ralentizar la motocicleta.
Página 30
Motor en estado de reposo 7. En movimiento • Siempre mantenga el aceite del motor Para una rodada apropiada es importante que el vehículo ofrezca un mejor rendimiento y entre la marca MIN/MAX en la posición tenga una mayor duración. vertical del vehículo sobre una superficie plana.
Página 31
Consejos para ahorrar combustible: • Un buen mantenimiento del vehículo y una Asegúrese de seguir los puntos de mantenimiento buena conducción del mismo, puede contribuir para tener un óptimo funcionamiento de su mucho al ahorro de combustible. Siga algunos motocicleta. de los consejos simples de ahorro.
Página 32
Consejos de manejo • Siempre use casco mientras conduce. Su casco debe cumplir con las Normas de seguridad. • Lea detenidamente las instrucciones dadas en este manual y sigalas cuidadosamente. • Evite los accesorios innecesarios para la seguridad del conductor y de otros conductores. •...
Página 33
• Revise el nivel de aceite del motor todos los días. Aceite de motor recomendado: Estacioné el vehículo perpendicular al suelo en superficie Siempre insista en Bajaj DTS-i aceite de motor para un rendimiento óptimo plana. del motor y beneficios de garantía. Es •...
Página 34
• Frecuencia de reemplazo de aceite de motor : 1" servicio y después cada 5,000 Km. • Para todos los vehículos BS VI, solo se utilizará aceite de motor, conforme a la norma BS VI. • El uso de aceite de motor BS VI dará una vida prolongada del convertidor catalítico. Precaución: •...
Página 35
Neumáticos sin cámara y Presión de neumáticos Precaución: Neumáticos sin cámara: Los neumáticos sin cámara están La principal ventaja de los neumáticos sin cámara es instalados en esta motocicleta. Las que en caso de ponchadura la velocidad de escape de paredes de los neumáticos en contacto aire será...
Página 36
• Cuando el icono de “batería baja” aparezca en la pantalla del velocímetro, se aconseja ponerse en contacto con su distribuidor Bajaj y cargarla de inmediato. • La garantía sobre la batería es de 6 meses a partir de la fecha de compra del vehículo.
Página 37
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Bujía • Remueva la bujía. • Limpie las bujías Tensado de cadena Ajuste las tolerancias si son incorrectas El ajuste de cadena debe realizarse cuando sea doblando el electrodo cuidadosamente necesario Bujías de 0.8 a 0.9 mm. • El tensado debe de ser de 20-30 mm. •...
Página 38
• Limpie la cadena usando una tela libre de pelusa (Si hay exceso de tierra / fango encontrado Los eslabones siempre deben mantenerse contacte al distribuidor Bajaj para una limpieza lubricados para un mejor funcionamiento adecuada). cada 500 Km. • Agite la lata vigorosamente sosteniéndose de forma vertical hasta que el ruido de la bola que se La lubricación de la cadena sellada puede...
Página 39
Líquido de frenos Asegúrese que el nivel de líquido de frenos Nivel de líquido de frenos delantero y trasero. siempre esté por encima de la marca 'MIN' El depósito de líquido de freno delantero está marcada en la Ventana de inspección ubicado en el lado derecho del manubrio.
Página 40
Instrucciones para aprovechar el Servicio gratuito a través del cupón de servicio gratuito digitalizado Siga el procedimiento: • Proporcione su número telefónico al distribuidor en la compra de un Vehículo nuevo Bajaj • En caso de cambiar su número telefónico, por favor actualice al Dealer I ASD. •...
Página 41
14500 19500 24500 29500 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Lavado de motocicleta Cambio de Aceite de motor Bajaj DTSi Filtro de aceite de motor Elemento del filtro de aire Bomba de combustible, manguera de nylon con conector rápido Bujía CL.A CL.A...
Página 42
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th Observaciones 34500 39500 44500 49500 54500 59500 64500 69500 74500 35000 40000 45000 50000 55000 60000 65000 70000 75000 Proteger para prevenir que el agua entre al tanque de gasolina, escape y partes eléctricas Use detergente neutros para lavar carrocería...
Página 43
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms CFreel CFreel !Freel Actividades/Puntos a revisar 4500 9500 14500 19500 24500 29500 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Conexiones de cableado, arnés y enrutamientos C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T Conexiones y estado de la batería C,A,L,T C,A,L,T C,A,L,T C,A,L,T C,A,L, C,A,L, C,A,L,T...
Página 44
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th Observaciones 34500 39500 44500 49500 54500 59500 64500 69500 74500 35000 40000 45000 50000 55000 60000 65000 70000 75000 Protección del arnés y aplicación de grasa dieléctrica y asegurar las bandas de unión a un C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T C.A.T lugar específico.
Página 45
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms (Free) (Free) (Free) Actividades y Puntos a revisar 4500 9500 14500 19500 24500 29500 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Soporte central y lateral CL.L Juego de dirección Apoyo y tapa de Sistema de dirección C,CL,L C,CL,L C,CL,L...
Página 46
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th Observaciones 34500 39500 44500 49500 54500 59500 64500 69500 74500 35000 40000 45000 50000 55000 60000 65000 70000 75000 CL,L CL,L Recomienda usar AP grasa. Reemplazar si es necesario Use grasa de chasis C,CL, C,CL,...
Página 47
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Actividades/Puntos a revisar (Free) (Free) (Free) 4500 9500 14500 19500 24500 29500 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Lubricación general – Nivel de embrague I pedal de freno trasero Presión de aire en el neumático trasero y delantero Posicion del Espejo.
Página 48
Frecuencia recomendada – Intervalo de servicio & Kms 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th Observaciones 34500 39500 44500 49500 54500 59500 64500 69500 74500 35000 40000 45000 50000 55000 60000 65000 70000 75000 Utilice la grasa recomendada. Uso del manómetro para la presión de los neumáticos Valores recomendados de Torque Eje trasero y delantero- 8 a 10 Kgf-m...
Página 49
Mantenimiento sin uso • Es necesario si un vehículo permanece fuera de rodaje ** Para la batería: por un largo tiempo (más de 15 días). El correcto y a. Remueva la batería y guárdela cuidadoso mantenimiento sin uso hecho antes de que sobre una base de madera.
Página 50
Número de chasis:_________________________ Vendido en:________________________ Número de motor.:_________________________ Nombre de cliente:_______________________________________ Dirección:______________________________________________ Número de contacto:_______________________ He tomado posesión de la motocicleta con los siguientes artículos: 2 llaves Batería Espejos Kit de herramientas Póliza de garantía El vehículo se ha entregado a mi satisfacción y entiendo todos los términos y condiciones de la garantía, horarios de servicio y consejos de mantenimiento que se deberán cumplir.
Página 51
Diagnóstico de batería:_________________________ MFG. Código de batería:________________________ Número de batería.:_________________________ Fecha de carga:______________ Tipo de batería:________________________________ Fecha de venta de vehículo:___________ Nombre propietario y fecha:______________________________________________ Tipo de vehículo:_______________________ Reg. No.:________ No. serie:________ No. motor:__________ FECHA DE SERVICIO * Códigos para comentarios: comentarios firma y sello de dealer * Código Fecha Voltage...
Página 52
Para ser llenado por Dealers I Distribuidores en caso de reclamacións Nombre del CSA y Clave Fecha de reclamación: Tipo de Batería : Número de serie: Fecha en que se adquirió : Falla que presenta (Marca según corresponda) • Falla de conexión •...
Página 53
Estamos comprometidos a proporcionar la mejor experiencia de ventas y servicio, sin embargo, si usted requiere cualquier asistencia adicional, por favor llame a nuestro centro de atención a clientes al siguiente número: 800 228 6686 Llame al centro de atención Lunes- Viernes (9:00 - 19:00 hrs) y sábados (9:00 - 15:00 hrs) [email protected] https://mexico.globalbajaj.com/es-mx/...