Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Smart Plotter
ZC1
Multi-language manual
Support | English | 中文 | русский | Italiano |
Deutsche | Français | Español | Português | Polskie
Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd.
loading

Resumen de contenidos para rock space ZC1

  • Página 1 Smart Plotter Multi-language manual Support | English | 中文 | русский | Italiano | Deutsche | Français | Español | Português | Polskie Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd.
  • Página 2 Content For your benefit always English Deutsche p. 3-10 p. 44-51 Smart Plotter ZC1 中文 français p. 11-18 p. 52-59 Product Manual Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd. русский Español p. 19-26 p. 60-67 italiano Português p. 27-34 p. 68-75 Polskie p.
  • Página 3 English English 4 - 5 Product Manual Button Product List Press to replace blade Blade Setting Knob Rotate the knob to control the length of blade Holder Fixed with the blade kit clamp Blade Cut protective film Smart Plotter Host Notice: Film Installation Blade Kit...
  • Página 4 English English 6 - 7 Instructions Please prepare a protective film to be cut as shown in the figure. Confirm that the protective film is flat Install Blade Kit and complete,without bending, folding or missing layer. 01. Loosen the blade kit clamp 02.
  • Página 5 English English 8 - 9 Cut Film After cutting, the protective film will be pushed out automatically. Take out the protective film and After the system starts normally, enters the home page. finish cutting. Enter keywords in the search box to search for the product model you need to cut; select the appropriate protective film.
  • Página 6 English Cautions Don't touch the tip of the blade with your finger. It will hurt your finger. Liquid or metal objects are not allowed to enter into the machine. These objects can cause fires. Do not destroy or arbitrarily replace the original power cord, Do not bend, pull or bind the power cord excessively or place the power cord under heavy object.
  • Página 7 中文 中文 12 - 13 产品说明 顶针 更换刀针 产品清单 刀针调节旋钮 旋转旋钮控制刀针的长度 刀柄底座 与刀头卡位固定 刀针 切割保护膜 智能切膜机主机 注意 : 刀头 刀针 适配器 电源线 贴膜附件 调节刀针 : 旋转旋钮 控制刀针的长度,“+” 符号方向可调长刀针,“-” 符号方向为缩短刀针。 更换刀针: 按下顶针 取出需要更换的刀针 ,放入新的刀针。(内置磁铁,可吸附固定刀针) 外观及功能 产品参数 5.5 英寸液晶电容屏 控制面板 802.11 n Wireless LAN 网络接入...
  • Página 8 中文 中文 14 - 15 使 用 说明 请如图所示:准备一张待裁切的保护膜。确认保护膜平整且膜层完备,无弯曲,折叠或缺层现象。 安装切膜刀头 01. 逆时针拧松刀头卡位 02. 调至刻度“1”处 03. 垂直放入卡入凹槽 04. 顺时针拧紧刀头卡位锁定刀柄 按下压杆,使压轮抬升,放置保护膜在所示虚线区域。 电源连接、开机 将电源线和适配器连接,电源线一端接入电源插座,为保证设备的正常运行,请使用 100-240 伏特交 流电源;将适配器线一端接入膜切机电源接口;将刀头安装至驱动器旁的刀架卡位上,确保固定。连 接完毕后 , 按下【电源键】,启动设备。 缓慢抬起压杆,使压轮压紧保护膜。 切膜 首次使用时,需点击【选择语言】完成语言设置;点击【设置 WIFI】完成 WIFI 连接。...
  • Página 9 中文 中文 16 - 17 膜切 系统正常启动后,进入主页。 切膜机切割完毕,保护膜会自动推出。取出保护膜,完成裁切。 在搜索框输入关键词,搜索您需要切割的产品型号;选择相应的保护膜。 激活膜码 输入保护膜包装盒上面的【耗材验证码】,点击【确认添加】,添加完成。 检查已正确放置保护膜后,点击【确定】,开始切割。...
  • Página 10 中文 注意事项 不可用手指触摸刀尖 此举会使手指受伤 机内不可渗入液体,掉入金属物件等 这些会导致火灾 不可破坏或随意更换原配电源线,不可使电源线过度弯曲,强拉,捆绑及压在重物下 此举会使电源受损,导致电击或火灾 如较长时间不使用设备,请把电源线从插座剥下来 否则会导致火灾 П л о т т е р Z C 1 д л я р е з к и 应把设备放在稳固的平面上 защитной пленки 不然会使设备跌落,导致伤害 当把电源线从插座上拔下时,应拔插头,不应拉电缆 Руководство по эксплуатации 强拉电缆会导致点击或火灾 在雷雨闪电天气禁止使用 Шэньчжэнь Renqing Отличная технология Лтд 以免雷电击坏机器...
  • Página 11 русский русский 20 - 21 Инструкция по использованию Кнопка Нажимается для замены ножа Комплектацияt Регулятор длины ножа Используется для изменения длины ножа Фиксатор Фиксируется с помощью крепления держателя ножа Нож Вырезает защитную пленку Основное устройство для резки защитной пленки Примечание: П...
  • Página 12 русский русский 22 - 23 Инструкции по использованию Подготовьте защитную пленку для вырезания , как показано на рисунке . Убедитесь , что защитная пленка расправлена и не имеет повреждений , сгибов и складок . Установка держателя ножа 01. Ослабьте крепление держателя ножа , 02.
  • Página 13 24 - 25 русский русский Режущая пленка После окончания резки защитная пленка автоматически выталкивается из устройства. Извлеките защитную пленку и завершите процесс обрезки. После запуска системы откроется главная страница. Введите ключевые слова в поле поиска, чтобы найти модель телефона, для которого вы хотите...
  • Página 14 сгибать, слишком сильно натягивать и перевязывать шнур питания, а также ставить на него тяжелые предметы. Это может привести к повреждению источника питания и, как следствие, к поражению электрическим током или возгоранию. ZC1 Plotter smart Если устройство не используется в течение длительного времени, выньте вилку шнура питания из сетевой розетки. per pellicole В...
  • Página 15 italiano italiano 28 - 29 Manuale Del Prodotto Pulsante Componenti plotter Premerlo per sostituire la lama Manopola Regola la profondità del taglio Bussolotto Piccolo bossolo di metallo in cui viene inserita la lama Lama Taglia le pellicole Smart Protective Film Cutter Host Plotter Attenzione: Cavo Accessori per l’applicazione...
  • Página 16 italiano italiano 30 - 31 Istruzioni Inserimento bussolotto con lama Assicuratevi che la pellicola non abbia pieghe o grinze, come nella figura. 01. Ruotare in senso antiorario il morsetto 02. impostare la scala a 1 per allentarlo 03. inserire il supporto nel morsetto 04.
  • Página 17 italiano italiano 32 - 33 Film da taglio Dopo aver acceso il plotter e aver impostato il WIFI, si verrà reindirizzati alla home. Dopo il taglio, la pellicola sarà spinta fuori automaticamente. Rimuovere la pellicola. Inserire le parole chiave nella casella di ricerca per cercare il modello del prodotto per cui si vuole tagliare una pellicola.
  • Página 18 italiano Attenzione Non toccare la punta della lama con il dito. Tenere lontano dal plotter liquidi e oggetti metallici, possono causare danni e incidenti. Evitare di rompere o sostituire il cavo di alimentazione originale. Non piegare, o tirare eccessivamente il cavo di alimentazione; non posizionare il cavo di alimentazione sotto oggetti pesanti.
  • Página 19 73 - 63 13 12 11 10...
  • Página 20 93 - 83 “1 Power Switch...
  • Página 21 14 - 04...
  • Página 22 34- 24...
  • Página 23 Deutsche 44 - 45 Gebrauchsanweisung Produktliste Intelligenter Schneider-Host für Schutzfilme Intelligenter Plotter für Schutzfilme ZC1 Zubehör für die Klingensatz Klinge Adapter Stromkabel Filmmontage Produkthandbuch Aussehen Und Funktion Shenzhen Renqing Excellent Technology Co. GmbH Treiber Betriebsanzeige Steuerung der Seitwärtsbewegungen des Berühren, um den Gerätebetrieb zu steuern...
  • Página 24 Deutsche Deutsche 46 - 47 Anleitung Knopf Betätigen, um die Klinge zu ersetzen Einbau des Klingensatzes Griff zum Einstellen der Klinge Drehen am Griff, um die Klingenlänge einzustellen Halterung Mit der Klingensatz-Klemme fixiert Lockern Sie die Klingensatz-Klemme durch Einstellen auf Skala „1“ Drehen gegen den Uhrzeigersinn Klinge Schneiden des Schutzfilms...
  • Página 25 Deutsche Deutsche 48 - 49 Film Schneiden Bereiten Sie bitte – wie in der Abbildung veranschaulicht – den Schutzfilm, welcher Nachdem das System den ordnungsgemäßen Betrieb aufgenommen hat, geben Sie die Homepage ein. zugeschnitten werden soll, vor. Bestätigen Sie, dass der Film flach und vollständig ist und keine Krümmungen, Falten oder fehlende Schichten aufweist.
  • Página 26 Deutsche Deutsche 50 - 51 Warnhinweise Nach dem Schneidevorgang wird der Schutzfilm automatisch herausgeschoben. Nehmen Sie den Schutzfilm heraus und beenden Sie den Schneidevorgang. Klingenspitze nicht mit Fingern berühren. Andernfalls verletzen Sie Ihre Finger. Flüssige Substanzen oder Metallgegenstände dürfen nicht in die Maschine gelangen. Solche Objekte können einen Brand verursachen.
  • Página 27 Français 52 - 53 Manuel du produit Liste de produits Boîtier pour traceur de film de protection intelligent Traceur de film de protection intelligent ZC1 Kit de lames Lame Adaptateur Cordon Accessoires d’installation du film d’alimentation Manuel du produit Aspect et Fonction Excellente Technologie Shenzhen Renqing Co., Ltd.
  • Página 28 Français Français 54 - 55 Mode d'emploi Button Appuyer pour remplacer la lame Installation Installer le kit de lames Molette de réglage de la lame Tourner la molette pour contrôler la longueur de la lame Support Fixé à l’aide de la pince du kit de lames 1.
  • Página 29 Français Français 56 - 57 Film de coupe Veuillez préparer le film protecteur à couper comme indiqué sur la figure. Vérifier que le film Une fois le système démarré normalement, entrer dans la page d’ accueil. protecteur est plat et entier, sans irrégularité, pli ou couche manquante. Appuyer sur la barre de pression pour soulever le rouleau de platine, et placer le film de Saisir des mots-clés dans la zone de recherche pour trouver le modèle du produit à...
  • Página 30 Français Français 58 - 59 Précautions Une fois coupé, le film de protection sera automatiquement expulsé. Le retirer et finir de couper. Ne touchez-pas la pointe de la lame avec votre doigt. Cela vous blesserait au doigt. Les objets liquides ou métalliques ne doivent pas pénétrer dans la machine. Ces objets peuvent provoquer des incendies.
  • Página 31 Español 60 - 61 Manual del producto Lista de Componentes ZC1 Plotter smart para Plotter Láminas Cable de Accesorios para la Instalación Kit de Corte Cuchilla Adaptador Manual del Producto Alimentación de la lámina Shenzhen Renqing Excelente Tecnología Co., Ltd.
  • Página 32 Español Español 62 - 63 Instrucciones Botón Presione para reemplazar la cuchilla Inserción del soporte y cuchilla Perilla de Ajuste de Cuchilla Gire la perilla para controlar la longitud de la cuchilla Soporte 01. Afloje el soporte del kit de cuchilla en sentido 02.
  • Página 33 Español Español 64 - 65 Película De Corte (1)Asegúrate de que la película no tenga pliegues ni arrugas, como en la foto. Una vez que el sistema inicie normalmente, ingresará a la pantalla de inicio. Presione hacia abajo la palanca para levantar los rodillos compresores, y luego alinear la Ingrese palabras clave en el cajetín de búsqueda para buscar el modelo de producto que requiera cortar.
  • Página 34 Español Español 66 - 67 Precauciones Luego de realizar el corte, la lámina se expulsará automáticamente. Retire la lámina. No toque la punta de la cuchilla con sus dedos. Le causará lesiones en los dedos. Está prohibido ingresar líquidos u objetos de metal en el dispositivo, estos objetos pueden causar incendios.
  • Página 35 Português 68 - 69 Product Manual Componentes do plotter Smart Protective Film Cutter Host Plotter ZC1 Plotter Cabo de Acessórios para invólucro Lâmina Adaptador smart para películas alimentação aplicação de películas Manual do Produto Figura e descrição do produto Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd.
  • Página 36 Português Português 70 - 71 Uso Del Producto Botão Aperte-o para substituir a lâmina Inserção do invólucro com lâmina Manípulo Ajusta a profundidade do corte invólucro Pequena cápsula metálica na qual a lâmina é 01. Gire a braçadeira no sentido anti-horário 02.
  • Página 37 Português Português 72 - 73 Filme de corte Certifique-se de que a película não tenha dobras ou rugas, como na foto. Depois de ligar o plotter e configurar o WIFI, você será redirecionado à página inicial. Empurre a alavanca para baixo para levantar os roletes compressores, em seguida, alinhe a Digite as palavras-chave na caixa de pesquisa para procurar o modelo do produto para o qual você...
  • Página 38 Português Português 74 - 75 Atenção Após o corte, a película será empurrada para fora automaticamente. Remover a película. Não toque a ponta da lâmina com seu dedo. Vai doer seu dedo. Manter afastado do cortador líquidos e objetos metálicos, pois podem causar danos e acidentes. Esses objetos podem causar incêndios.
  • Página 39 Polskie 76 - 77 Instrukcja obsługi Skład Zestawu Ploter Tnący ZC1 Ploter Tnący Instrukcja Obsługi Kabel Akcesoria do Uchwyt noża Nóż Adapter zasilający montażu folii Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd. Opis Produktu Wyświetlacz operacyjny Głowica Dotykowy ekran sterujący. Steruje pracą noża Przycisk Power Uchwyt Noża...
  • Página 40 Polskie Polskie 78 - 79 Instrukcja Wciśnij przycisk aby wymienić nóż Instalowanie ostrzy Pokrętło głębokości cięcia ustaw odpowiednią głębokość cięcia zwiększając o 0,5 Pierścień mocujący przed użyciem upewnij się, aby uchwyt noża 01. Odkręć zacisk zestawu ostrzy przeciwnie 02. Ustaw skalę „1” był...
  • Página 41 Polskie Polskie 80 - 81 Cięcie Folii Jeśli system uruchomi się prawidłowo, przeniesie Cię do strony głównej. Przygotuj folię ochronną do cięcia, jak pokazano na rysunku. Potwierdź, że folia ochronna jest płaska i kompletna, bez zgięć, fałdów i brakujących warstw. Zwolnij rygiel zaciskowy, aby podnieść...
  • Página 42 82 - 83 Polskie Polskie Ostrzeżenie Po przycięciu folia ochronna zostanie automatycznie wypchnięta. Wyjmij folię ochronną. Nie dotykaj palcem ostrza. Może dojść do zranienia. Ciecze lub metale nie mogą dostać się do urządzenia. Może to spowodować pożar. Nie niszcz ani nie wymieniaj oryginalnego przewodu zasilającego. Nie zginaj, nie ciągnij ani nie wiąż...
  • Página 43 For your benefit always Shenzhen Renqing Excellent Technology Co., Ltd.