Sierra de calar sin escobillas y sin cable 20v (136 páginas)
Resumen de contenidos para Worx Nitro WX845L
Página 1
20V Sliding Compound Miter Saw Scie à onglets combinée coulissante 20V Sierra de inglete compuesta deslizante de 20V WX845L WX845L.1 WX845L.9...
Página 3
PRODUCT SAFETY grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is WARNING: Some dust created by power earthed or grounded. sanding, sawing, grinding, drilling and other c) Do not expose power tools to rain or wet construction activities contains chemicals conditions.
Página 4
4) Power tool use and care damaged or modified. Damaged or modified Do not force the power tool. Use the batteries may exhibit unpredictable behavior correct power tool for your application. resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack or tool to The correct power tool will do the job better and fire or excessive temperature.
Página 5
turn the miter saw off. Wait for all moving versa is very dangerous. Do not reach behind the fence with either parts to stop and disconnect the plug from hand closer than 100 mm from either side the power source and/or remove the battery of the saw blade, to remove wood scraps, pack.
Página 6
use. Always use the correct charger and Batteries may enter water cycle if refer to the manufacturer’s instructions disposed improperly, which can be or equipment manual for proper charging hazardous for ecosystem. Do not dispose instructions. of waste batteries as unsorted municipal o) Do not leave battery pack on prolonged waste.
Página 8
* Not all the accessories illustrated or further details. Store personnel can assist you and described are included in standard delivery. offer advice. TECHNICAL DATA Type WX845L WX845L.1 WX845L.9 (A - designation of machinery, representative of battery-operated miter saw) 20V Sliding Compound Miter Saw...
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS Installing the work holding lever NOTE: Before using the tool, read the With the lever on the left, lift the instruction book carefully. assembly over the fence into the locating pivots. INTENDED USE Swing the retaining knobs over the The miter saw is a stationary machine for making See Fig.
Página 15
Bevel adjustment 3. Trigger switch WARNING: ALWAYS tighten NOTE: the bevel lock knob securely 1. The lock down pin should be See Fig. I BEFORE making a cut. Failure to used only when carrying or storing do so could result in movement of the saw.
Página 16
SÉCURITÉ DU PRODUIT c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient AVERTISSEMENT: Certaines des poussières produites en utilisant des outils électriques vous distraire et vous faire faire une fausse sont considérées par l’État de Californie comme manoeuvre.
Página 17
bien affûtés et propres. Des outils détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie dans un outil dont la détente est en position « bien entretenus, dont les arêtes sont bien ON » (Marche) peut causer un accident. tranchantes, sont moins susceptibles de se d) Retirer les clés de réglage avant de mettre coincer et plus faciles à...
Página 18
instructions. Un chargement incorrect ou à des e) Ne jamais laisser la main traverser la ligne de coupe, que ce soit devant ou derrière la températures en dehors de la plage spécifiée lame. Le fait de maintenir la pièce en croisant peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.
Página 19
l’autre. Le fait de créer un court-circuit entre les aide vers la lame en mouvement. bornes de la batterie peut causer des brûlures ou n) La découpe ne doit pas être coincée ou des incendies. appuyée en aucune façon contre la lame en d) Ne pas retirer la batterie de son emballage mouvement.
Página 20
SYMBOLES Correct Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Verrouiller Avertissement Déverrouiller Portez une protection auditive Portez un protecteur oculaire POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle.
Página 21
Scie à onglets combinée coulissante 20V...
Página 22
LISTE DES ÉLÉMENTS DONNÉES TECHNIQUES De type WX845L WX845L.1 WX845L.9 (845 - 1. LEVIER DE COMMANDE appellation de la machine, du représentant de la scie à onglets alimentée par batterie) 2. PROTECTION FIXE SUPÉRIEURE 3. BOÎTIER DU MOTEUR WX845L WX845L.9 WX845L.1...
Página 23
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel Montage et démontage la lame du magasin peut également vous conseiller. de scie REMARQUE: 1. Relâcher, mais sans retirer la vis du couvercle du INSTRUCTIONS boulon ; 2. Ne retirer aucune autre vis ; D’UTILISATION 3.
Página 24
PLACEMENT DU TRAVAIL Coupe à onglet de type AVERTISSEMENT : combiné AVERTISSEMENT: TOUJOURS s’assurer que le TOUJOURS faire très travail est effectué contre la clôture pour sa pleine longueur avant la attention lors de la réalisation des coupe. S’il existe un écart entre le configurations d’onglets combinés travail et la clôture la lame peut se en raison de l’interaction des deux...
Página 25
3. Commutateur à gâchette REMARQUE: 1. La goupillent de verrouillage ne doit être utilisée que lors du transport ou du stockage de la scie. Retirer la goupille de verrouillage pour relâcher la tête de la scie avant de couper. 2. Maintenir la sortie de poussière connectée au dispositif pour collecter la poussière lors de Voir Fig.
Página 26
SEGURIDAD DEL PRODUCTO c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta ADVERTENCIA: El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas eléctrica. Las distracciones pueden hacerle contiene químicos que, según el Estado de perder el control.
Página 27
paquete de baterías. Transportar herramientas arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el interruptor está deficientemente. Conserve las herramientas de corte encendido invitan a los accidentes. d) Retire las llaves o claves de ajuste antes afiladas y limpias.
Página 28
excesiva. La exposición a fuego o temperatura el cabezal de la sierra y jale hacia afuera colocándolo sobre la pieza de trabajo sin mayor a 270 °F (130 °C) pueden causar una cortar, ponga en marcha el motor, presione explosión. g) Siga todas las instrucciones de carga hacia abajo el cabezal de la sierra y empuje y no cargue el paquete de batería...
Página 29
destinadas a madera y materiales análogos. peligro de cortar la guía. Proporcione un apoyo adecuado como por ejemplo extensiones de la mesa, banquetas ADVERTENCIAS de aserrado, etc. para las piezas de trabajo que sean más anchas o largas que la GENERALES DE SEGURIDAD superficie de la mesa.
Página 30
ambiente normal 68 °F ± 40 °F (20 °C ± 5 °C). Batería de iones de litio. La batería Cuando deseche los paquetes de batería, deberá reciclarse mantenga los paquetes de batería de Li-I on diferentes sistemas electromecánicos separados entre sí. Recargue únicamente con el cargador Asegúrese de extraer la batería antes especificado por WorxNITRO.
Página 31
Sierra de inglete compuesta deslizante de 20V...
Página 32
LISTA DE PARTES DATOS TÉCNICOS Tipo WX845L WX845L.1 WX845L.9 (845 – 1. MANIJA DE OPERACIÓN designación de maquinaria, representante de sierra de inglete de batería) 2. PROTECCIÓN FIJA SUPERIOR 3. ALOJAMIENTO DE MOTOR WX845L WX845L.9 WX845L.1 4. PROTECCIÓN GIRATORIA INFERIOR 5.
Página 33
en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte Instalación y desinstalación de el empaque de los accesorios para obtener más cuchilla de sierra detalles. El personal de la tienda también puede NOTA: 1. Afloje, pero no retire el ayudarle y aconsejarle. tornillo de la cubierta del perno;...
Página 34
COLOCACIÓN DE TRABAJO Corte de inglete compuesto ADVERTENCIA: SIEMPRE ADVERTENCIA: SIEMPRE asegúrese que el trabajo tome atención especial esté contra la cerca en su longitud cuando realice configuraciones completa antes del corte. Si hay de inglete compuesto debido a la algún espacio entre el trabajo y la interacción de los dos ajustes de cerca, la cuchilla puede atascarse...
Página 35
3.Interruptor de gatillo NOTA: 1. El pasador de bloqueo se debe usar sólo cuando transporte o almacene la sierra. Jale hacia afuera el pasador de bloqueo para liberar la cabeza de la sierra antes de cortar. 2. Mantenga el puerto de polvo conectado al dispositivo de Consulte recolección de polvo cuando use la...