Enlaces rápidos

VMC-207
V I R T U A L M I D I C O N T R O L L E R
HADES
M
U
S
I
C
MANUAL DE USO
Gracias por comprar la VMC-207 de
HADES MUSIC. Por favor, lea detenidamente
este manual de instrucciones antes de utilizar
su nueva máquina.
E 2
loading

Resumen de contenidos para HADES MUSIC VMC-207

  • Página 1 V I R T U A L M I D I C O N T R O L L E R HADES MANUAL DE USO Gracias por comprar la VMC-207 de HADES MUSIC. Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar...
  • Página 2 V1.00 Gracias por adquirir esta unidad VMC-207. Esperamos que disfrute de ella mucho tiempo, y que obtenga el máximo partido de su uso (incluyendo uno o dos números uno!). Por favor, lea este manual de instrucciones para aprovechar todas las funciones del mismo. Aunque este es un equipo muy sencillo de utilizar, pronto descubrirá...
  • Página 3 Interferencias Este equipo contiene un microordenador. Equipos tales como radios y televisiones pueden sufrir interferencias al estar cerca del mismo. Evite colocar su VMC-207 cerca de radios y televisores. Manejo Para evitar daños a su maquina, no aplique excesiva fuerza al utilizar los controles y los potenciómetros.
  • Página 4 Contenidos Contenidos 1.Introducción 1.1 Características principales 1.2 Conéctelo y úselo 2.Frontal y conexiones 2.1 Pantalla 2.2 Mixer 2.3 Master 2.4 Pad numérico 2.5 Transporte 2.6 Jog 2.7 Conectores MIDI y VCC 3.Uso básico 3.1 Navegando por los menús 3.2 Presets 3.3 VRemote y VMixer 3.4 Faders, encoders y teclas 3.5 Cómo usar el shift...
  • Página 5 9.1 Descargar un nuevo Sistema Operativo 9.2 Restaurar el Sistema Operativo de fábrica ADDENDUM A. Problemas más frecuentes B. Normativas CE C. Características técnicas D. Garantía y tarjeta de registro E. Tablas de implementación MIDI F. Contacte con HADES MUSIC...
  • Página 6 1.Introducción 1.Introducción La VMC-207 es una maquina todoterreno valida tanto para estudio como para directo. Su construcción robusta en acero le hace el compañero ideal para soportar la vida de la carretera, y su elegancia le hace destacar junto con el resto de equipos en su estudio. Es un aparato pensado para los músicos: faders de recorrido total (10 cm.) con tacto de mesa de mezclas, encoders...
  • Página 7 1.1 Características principales 1.1 Características principales • 16 faders de 100 mm. (recorrido total) de gran precisión de ALPS™ para el mezclador • 1 fader de iguales características para el MASTER mas dos teclas asignables • 16 teclas de MUTE •...
  • Página 8 1.2 Conéctelo y úselo 1.2 Conéctelo y úselo Conecte el equipo a la red tal y como muestra el diagrama más abajo. AVISO: Conecte el adaptador de corriente primero a la VM C y después al enchufe. Trate el equipo con cuidado. Un mal uso podría estropearlo o provocar accidentes innecesarios.
  • Página 9 1.2 Conéctelo y úselo CONFIGURACIÓN AVANZADA: MULTIPLES EQUIPOS El modo avanzado de conexión permite conectar varios equipos a la VMC junto con el ordenador. De este modo es posible controlar el estudio desde la VMC como si fuese un ‘centro de control’ desde donde controlar manejar sintetizadores y secuenciadores.
  • Página 10 2.Frontal y conexiones 2.Frontal y conexiones Esta sección describe las partes fundamentales del equipo. Es importante que lea detenidamente esta parte, junto con el capítulo 3 para comprender como navegar por los menús y saber para que sirven los distintos bloques funcionales de la maquina. 2.1 Pantalla PgUP V M C...
  • Página 11 2.Frontal y conexiones 2.3 Master MASTER El canal MASTER es distinto a un canal normal del MIXER, ya que aquí no se dispone de tecla de SELECT, MUTE, SOLO ni knob de panning. En cambio existen 3 teclas adicionales: 2 teclas [+] y [-] para cambiar el grupo de canales (1-16, 17-32, 33-48, 49-64), una tecla adicional de gran utilidad, SHIFT, que permite realizar varias operaciones especiales, tales como enviar datos MIDI adicionales,...
  • Página 12 2.Frontal y conexiones 2.6 JOG El JOG permite avanzar y retroceder la canción. Este control, simula una cinta analógica antigua, y es un sistema de control muy popular, especialmente entre los productores más veteranos, acostumbrados a sistemas de postproducción de audio clásicos. Los controladores suelen incluir este JOG por su facilidad de uso y elegancia, aunque muchos productores no están de acuerdo con su uso hoy en día.
  • Página 13 3.Uso básico 3.Uso básico Esta sección explica el funcionamiento básico de la máquina, cómo acceder a las distintas funciones, y los distintos modos de operación. Siendo la VMC una máquina tan abierta como es, resultaría imposible explicar en detalle todas las posibles opciones de uso y conexión de la misma.
  • Página 14 3.Uso básico 3.2 Presets Los presets son archivos que contienen los datos necesarios de configuración para que la VMC pueda comunicarse con programas o equipos. Estos archivos pueden residir en la memoria de la maquina, o se pueden grabar mediante un secuenciador para que permanezcan junto con la canción o se puedan subir a Internet para su posterior descarga por otros músicos.
  • Página 15 Los faders son el elemento más importante de esta unidad, ya que componen la parte más difícil de emular en un software utilizando un ratón o el teclado. La VMC-207 incorpora 17 faders de recorrido total de la marca ALPS™ de 100 mm. (recorrido total), que tienen un tacto idéntico al de las mesas de mezclas profesionales de gama alta.
  • Página 16 TRANSPORT suelen tener asignaciones muy directas. Por ejemplo, las teclas del 0 al 9 suelen utilizarse en STOP PLAY la VMC-207 para abrir o cerrar ventanas como << >> envíos de efectos, retornos auxiliares o cualquier otra cosa. A estas teclas, se les puede asignar que envíen...
  • Página 17 3.Uso básico 3.6 Write! La tecla [WRITE] se ilumina cuando algún dato ha cambiado en un preset, para avisar que es necesario grabar para conservar los cambios que hemos realizado. WRITE GLOBAL Una vez hayamos pulsado [WRITE], el equipo nos pedirá que confirmemos que estamos seguros de grabar.
  • Página 18 3.Uso básico Para cambiar los parámetros, mueva los faders 1 a 3 hasta que el brillo y contraste quede a su gusto. La lista de los parámetros a cambiar es la siguiente: Fader 1: Brillo de fondo de la pantalla Fader 2: Contraste de la pantalla Fader 3: Brillo de los LEDS Para almacenar los cambios, pulse de nuevo [WRITE].
  • Página 19 Desde este momento, la VMC-207 queda lista para poder empezar a trabajar con su secuenciador favorito. Experimente y descubra las posibilidades que ofrece la máquina, y lo creativo que resulta el proceso de creación musical con esta herramienta.
  • Página 20 5.VREMOTE 5.VREMOTE El modo VREMOTE está específicamente diseñado para manejar sintetizadores hardware y software. Carece de SCENES y no enciende ni apaga ningún led, ya que no es necesario para manejar este tipo de equipos y programas. 5.1 Uso básico El manejo de este modo, es idéntico al modo VMIXER.
  • Página 21 El manual de instrucciones de esta nueva funcionalidad se ofrecerá como un addendum para descargar en formato PDF. Por favor, visite www.hades-music.com frecuentemente para obtener más información sobre su VMC-207 y descargar esta y otras interesantes funcionalidades y mejoras de su máquina.
  • Página 22 7.PROGRAM / LEARN 7.PROGRAM / LEARN El modo PROGRAM/LEARN permite asignar comandos MIDI a las teclas, faders y encoders de una manera fácil y eficiente. Los dos modos de programación están integrados dentro de la misma tecla, y dependen del modo en el que esté la maquina. Si tenemos activo VMIXER al entrar en modo PROGRAM/LEARN editaremos el preset activo en VMIXER, y si estamos en VREMOTE editaremos el preset VREMOTE.
  • Página 23 7.PROGRAM / LEARN Hay tres tipos de datos básicos a editar para cada controlador: [1] STATUS BYTE: Suele estar asignado al canal MIDI del controlador. En el caso de los faders, se suele asignar B0 al fader 1, B1 al fader 2, y así sucesivamente. Este valor suele estar comprendido entre B0 y FF, aunque se puede introducir cualquier valor entre 0 y 127 [2] DATA BYTE 1: Es el comando a enviar.
  • Página 24 DATA BYTE 2 es muy interesante a la hora de que la VMC-207 realice diversas tareas con los datos que envía. Para cambiar los parámetros MIDI recibidos en modo LEARN, refiérase a los pasos del párrafo...
  • Página 25 8.GLOBAL 8.GLOBAL El modo GLOBAL da acceso a las funciones del equipo que permiten salvar y cargar PRESETS y SCENES. Para acceder al modo GLOBAL pulse la tecla [GLOBAL] desde VMIXER o VREMOTE. PgUP PgDN VMIXER VSEQ GLOBAL WRITE VREMOTE PRG/LRN Recuerde que las opciónes que se encuentran en GLOBAL cambian si se llaman desde VMIXER o VREMOTE.
  • Página 26 8.GLOBAL 8.1 Load Scene from memory Permite cargar una SCENE desde la memoria. Seleccione la función “01. Load Scene from memory” y pulse [EXECUTE] PgUP PgDN VMIXER VSEQ PRG/LRN GLOBAL WRITE VREMOTE A continuación, la maquina iluminará las teclas SEL1 a SEL16, indicando que pulse una de ellas. PAN 1 PAN 2 PAN 3...
  • Página 27 8.GLOBAL A continuación, la maquina iluminará las teclas SEL1 a SEL16, indicando que pulse una de ellas. PAN 1 PAN 2 PAN 3 PAN 4 PAN 5 PAN 6 PAN 7 PAN 8 PAN 9 PAN 10 PAN 11 PAN 12 PAN 13 PAN 14 PAN 15...
  • Página 28 Esta función permite recibir una SCENE previamente guardada desde su secuenciador favorito. Es muy aconsejable guardar la SCENE con cada canción, de forma que sea fácil en un futuro restaurar el estado de la misma y seguir trabajando con los mismos parámetros en la VMC-207 que cuando grabamos la última vez.
  • Página 29 VSEQ PRG/LRN GLOBAL La VMC-207 enviará los datos vía MIDI al secuenciador. Muchos secuenciadores incluyen funciones para indicar la recepción de datos MIDI. Por favor, fíjese que su secuenciador está recibiendo datos cuando esté grabando, y que el filtrado de datos SYSEX esté...
  • Página 30 MIDI de la SCENE, y póngala en SOLO. Una vez comprobado que todo es correcto en su secuenciador, pulse [GO] en su VMC-207, y PLAY en el secuenciador. La máquina recibirá los datos MIDI de la SCENE.
  • Página 31 Una vez comprobado que todo es correcto en su secuenciador, pulse [GO] en su VMC-207, y PLAY en el secuenciador. La máquina recibirá los datos MIDI del USER. 8.8 Save single USER to host Esta función permite grabar un preset al secuenciador desde la memoria del VMIXER o...
  • Página 32 8.GLOBAL 8.9 Copy single USER Esta función permite copiar un preset sobre otro. Es una opción útil para cambiar el orden de los presets, o simplemente para hacer una copia de un preset que ya funciona para modificarlo y ajustarlo a otro software. Seleccione la función “09.
  • Página 33 PRG/LRN GLOBAL WRITE La VMC-207 formaterá el preset, y volverá a VMIXER O VREMOTE. 8.11 Load ALL USER from host Esta función permite cargar todos los presets desde el secuenciador a la memoria del VMIXER o VREMOTE. Al contrario que en el caso de cargar un single user, que carga los presets de uno en uno, esta función cargar todos los presets de una sola vez.
  • Página 34 Una vez comprobado que todo es correcto en su secuenciador, pulse [GO] en su VMC-207, y PLAY en el secuenciador. La máquina recibirá los datos MIDI del USER. 8.12 Save ALL USER to host Esta función permite grabar todos los presets al secuenciador desde la memoria del VMIXER o...
  • Página 35 100 BPM y que el filtro de datos MIDI de su secuenciador está desactivado. Pulse la tecla [PLAY] en su VMC-207. La máquina borrará la memoria FLASH. Una vez que termine esta operación, la máquina mostrará el siguiente mensaje: “... Waiting for OS”. Pulse entonces PLAY en el secuenciador para comenzar la descarga de la actualización.
  • Página 36 9.Menús de fábrica 9.2 Restaurar el Sistema Operativo de fábrica La VMC-207 incluye un potente sistema de recuperación de sistemas operativos. Somos conscientes que el cargar un sistema operativo nuevo en un equipo, es un proceso arriesgado. Un corte de luz mientras se descarga, o un error en un cable, puede inutilizar una máquina, obligando al usuario a devolverla a la fábrica para su reparación.
  • Página 37 R: Cambie el cable MIDI por otro, para comprobar que el cable funciona correctamente. R: Descargue el programa MIDIHACK de la web de HADES MUSIC. Es un programa sencillo que permite visualizar los datos MIDI que entran en un PC, y compruebe que llegan datos al ordenador.
  • Página 38 P: LA MAQUINA NO RECIBE DATOS MIDI DEL SECUENCIADOR O DE UN SINTETIZADOR SOFTWARE O HARDWARE R: Compruebe que el cable MIDI IN de la VMC-207 está correctamente conectado al MIDI OUT del ordenador o sintetizador, y que el cable no está dañado.
  • Página 39 Peso neto aproximado 7 Kg. HADES MUSIC está constantemente trabajando para cumplir con los más altos estándares internacionales de calidad. Fruto de este esfuerzo, es posible que se hagan modificaciones de estas especificaciones sin previo aviso. Las especificaciones reales de su unidad...
  • Página 40 5. Cualquier reparación o apertura del equipo por parte de alguna imputables a causas como mal uso intencionado o negligencia en el persona ajena a HADES MUSIC invalidará inmediatamente la uso, HADES MUSIC puede a su criterio reparar o cambiar la unidad garantía. por una nueva.
  • Página 41 ADDENDUM HOJA DE REGISTRO VMC-207 VIRTUAL MIDI CONTROLLER NOMBRE DEL COMPRADOR NAME OF THE CUSTOMER APELLIDOS SURNAME DIRECCIÓN ADRESS CODIGO POSTAL ZIP CODE LOCALIDAD PROVINCE PROVINCIA CITY PAIS COUNTRY TELEFONO TELEPHONE EMAIL EMAIL COMPRADO EN BUYED AT DIRECCIÓN DISTRIBUIDOR ADRESS OF THE DISTRIBUTOR...
  • Página 42 ADDENDUM F. Contacte con HADES MUSIC HADES MUSIC C/SANTA SUSANA 49, LOCAL 28033 – MADRID – SPAIN Tel: +34 91 3812422 Fax: +34 91 3811735 www.hades-music.com [email protected]...