Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PPW2300
Item# 106168
PRESSURE WASHER
OPERATOR MANUAL
LAVADORA A PRESIÓN
MANUAL DEL OPERADOR
PWA203
www.northerntool.com
loading

Resumen de contenidos para Powerhorse PPW2300

  • Página 1 PPW2300 Item# 106168 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR PWA203 www.northerntool.com...
  • Página 2 ® Thank you very much for choosing an Powerhorse product! ¡Muchas gracias por elegir un producto Powerhorse ® For future reference, please complete the owner’s record below: Para consultas posteriores, cumplimente el registro del propietario que figura a continuación: Serial Number/Lot Date Code: ________________________________ Número de serie/código de fecha de lote: ________________________________...
  • Página 3 English Description......... 4 Install the upper handle........8 Install the wheels..........8 Purpose.............. 4 Install the spray wand........8 Overview............4 3.10 Install the high pressure hose......8 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Connect the water supply to the machine..9 General power tool safety warnings....
  • Página 4 English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE • The machine is not intended for use by persons (including The machine is used to used to clean vehicles, boats, children) with reduced physical, sensory or mental buildings, porches, decks, patios, and driveways. capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction For residential use only, not for professional use, and for...
  • Página 5 English • Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the grounding means is provided on a double-insulated product or to disconnect the plug from an outlet. Keep product, nor should a means for grounding be added to cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts.
  • Página 6 English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, as nec- CAUTION Indicates a potentially hazard- essary, a full face shield when operat- ous situation, which, if not ing this product. avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Página 7 English 2. Push the screws (15) through the screw sleeves and tighten them. INSTALL THE HOSE HOOK WARNING Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool.
  • Página 8 English INSTALL THE POWER CORD INSTALL THE WHEELS STORAGE ARM 1. Place axle (24) through the wheel and handle frame. 2. Place washer (23) onto the axle (24). 3. Insert cotter pin (22) through the hole of the axle (24). 1.
  • Página 9 English 2. Install and tighten the other end of the high pressure hose 3. Turn the water supply off. onto the water outlet (8) coupler. 4. Install and tighten the end of the garden hose (25) to the water inlet (9) connector. OPERATION CAUTION WARNING...
  • Página 10 English CHANGE THE SPRAY TIP SPRAY TIP APPLICATION Green - Narrow fan tip (25° ) • The green pressure washer tip pro- vides high versatility with its 25 de- gree angle tip. Referred to as the washing tip, because it provides ade- quate pressure to remove dirt from surfaces, but is designed to not dam- age many surfaces.
  • Página 11 English ADD DETERGENT START THE MACHINE CAUTION Do not operate without the water supply connected. CAUTION WARNING Before you start the machine: Do not use household detergents, acids, alkalines, bleaches, 1. Turn the water supply on. solvents, flammable material, or industrial grade solutions, 2.
  • Página 12 English TRANSPORTATION AND WARNING STORAGE Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components. WARNING WARNING Disconnect the power cord and watter supply hose before transportation and storage. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts.
  • Página 13 English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION The water supply Open water supply CAUSE is not sufficient. fully. Check gar- den hose for kinks, The motor does The power button Set the power leaks, or blockage. not start. is in the "OFF"...
  • Página 14 1. Turn "OFF" warrants to the original purchaser only (''You'' or ''Your'') that has residual pres- the machine. the Powerhorse product purchased will be free from material sure. 2. Pull the spray defects in both materials and workmanship, normal wear and...
  • Página 15 English You acknowledge and agree that any use of the product for any purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk. Governing Law This limited warranty gives You specific legal rights, and You also may have other rights which vary from state to state.
  • Página 16 English 13 14 15 Item No. Part No. Description C1101578-00 Cord retainer 322011635 Screw 341101936 Gun holder 322011628 Screw C1106563-00 Upper handle assembly 333011936 Hose hook...
  • Página 17 English C1106565-00 Front panel assembly C6300318-00 Power cord 342011635 341031936 Soap tank 34900365 Suction hose C1106566-00 Wheel assembly C3203381-00 Lower handle 32222301A 342111936 Shock pad 341161635 Foot pad C1106562-00 Accessory assembly C4103519-00 Decorative cover 341081936 Left housing 311601936 Controller 341091936 Right housing 311221936 Switch box...
  • Página 18 Español Descripción........19 Instalación del brazo de almacenamiento del cable de alimentación........ 23 Finalidad............19 Instalación del asa superior......23 Perspectiva general.......... 19 Instalación de las ruedas........24 Advertencias generales de Instalación de la varilla pulverizadora.....24 seguridad para herramientas 3.10 Instalación de la manguera de alta presión..24 eléctricas...........19 Funcionamiento.......
  • Página 19 Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos, Cuando utilice este producto, deben seguirse siempre edificios, porches, terrazas, patios y calzadas. precauciones básicas, incluidas las siguientes: Indicada solo para uso residencial, no apta para el uso profesional ni para el funcionamiento a temperaturas Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta superiores a 32°F (0°C).
  • Página 20 Español ADVERTENCIAS SOBRE alimentación. Si es necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. SEGURIDAD ELÉCTRICA • Riesgo de inyección o lesión – No dirija el chorro de • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento por descarga a las personas.
  • Página 21 Español los bordes afilados. Desconecte siempre el cable Símbolo Explicación alargador del receptáculo antes de desconectar el Si no se utiliza en condiciones secas producto del cable alargador. y no se respetan prácticas seguras, pueden producirse descargas eléctri- SEGURIDAD INFANTIL cas.
  • Página 22 Español 2.10 PROPUESTA 65 AVISO Mantenga el cable alargador alejado de la superficie de AVISO trabajo. Coloque el cable de manera que no quede atrapado Este producto contiene una sustancia química conocida en en madera, herramientas u otras obstrucciones mientras el estado de California como causante de cáncer, defectos trabaja con una herramienta eléctrica.
  • Página 23 Español INSTALACIÓN DEL GANCHO DE INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA MANGUERA ALMACENAMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Fije el brazo de almacenamiento del cable de alimentación (13) en el accesorio. 2. Alinee el tornillo (15) con el orificio en el brazo de almacenamiento del cable de alimentación (13).
  • Página 24 Español INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Introduzca un extremo de la manguera de alta presión (4) en el acoplamiento de entrada (9) y gire en sentido horario. 2. Instale y apriete el otro extremo de la manguera de alta presión en el acoplamiento de salida de agua (8). FUNCIONAMIENTO AVISO Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y no...
  • Página 25 Español 4.2.1 DESBLOQUEO DEL GATILLO DE LA PISTOLA • Empuje el bloqueo de seguridad del gatillo (27) hacia abajo hasta que encaje en la ranura. 4.2.2 BLOQUEO DEL GATILLO DE LA PISTOLA • Empuje el bloqueo de seguridad del gatillo (27) hacia arriba a su posición original.
  • Página 26 Español 4.3.1 TIPO DE BOQUILLA PUNTA DE APLICACIÓN PULVERIZA- PUNTA DE APLICACIÓN CIÓN PULVERIZA- Punta de boquilla turbo CIÓN • La boquilla gira en un patrón de pul- Amarillo - Punta en abanico estrecha verización de cero a 15 grados en un (15°) movimiento circular para soltar la su- •...
  • Página 27 Español DETENCIÓN DE LA MÁQUINA NOTA En caso necesario, utilice un embudo para evitar el derrame 1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora. de detergente. Limpie y seque el detergente derramado 2. Pulse de nuevo el interruptor de encendido/apagado para durante el llenado.
  • Página 28 Español MANTENIMIENTO DE LA PUNTA ALMACENAMIENTO DE LA DE PULVERIZACIÓN MÁQUINA AVISO Asegúrese de que la pistola de pulverización, la manguera de alta presión y la bomba estén secas. AVISO Asegúrese de que la máquina esté fuera del alcance de los niños.
  • Página 29 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el agua es insufi- suministro agua. ciente. Compruebe si la El motor no se El botón de encen- Sitúe el interruptor manguera de jar- pone en marcha.
  • Página 30 Northern Tool and Equipment Company, Inc. ("Nosotros") 3. Encienda la garantiza únicamente al comprador original ("Usted") que el máquina. producto Powerhorse adquirido carece de defectos, tanto de materiales como de mano de obra, con excepción del desgaste Pérdida de tensión Desconecte el ca- normal, durante un periodo de dos años a partir de la fecha de...
  • Página 31 Español La sustitución del producto o el reembolso del precio de compra es su único recurso bajo esta garantía limitada o cualquier otra garantía relacionada con el producto. No seremos responsables de: los gastos de servicio o de mano de obra ni de los daños materiales que sufra su propiedad que se produzcan al retirar o sustituir el producto;...
  • Página 32 Español 13 14 15 Nº de art. N.º pieza Descripción Cant. C1101578-00 Retención del cable 322011635 Tornillo 341101936 Portapistola 322011628 Tornillo C1106563-00 Conjunto de asa superior 333011936 Gancho de manguera...
  • Página 33 Español C1106565-00 Conjunto de panel delantero C6300318-00 Cable de alimentación 342011635 Tapa 341031936 Depósito de jabón 34900365 Manguera de aspiración C1106566-00 Conjunto de las ruedas C3203381-00 Asa inferior 32222301A Tuerca 342111936 Almohadilla amortiguadora 341161635 Reposapiés C1106562-00 Conjunto de accesorios C4103519-00 Cubierta decorativa 341081936 Carcasa izquierda...
  • Página 36 Distributed by/ Distribuido por: Northern Tool & Equipment Company, Inc. Burnsville, Minnesota 55306 www.northerntool.com...

Este manual también es adecuado para:

106168