Página 3
Smart WIFI Hub User Manual Product Introduction The KODE smart WIFI hub is a home kit-enabled smart bridge. It is controlled by App and it can control motion sensors,door and window sensors,humidity sensors and water leak sensors to build a basic intelligent home security system.It also can be linked with other smart accessories to get to smart life .
Página 5
Quick Setup I, Add Hub 1.Download App “Smart Life” from iOS Store or Google Play or scan the following QR code to download the APP. * The mobile devices shall support iOS 8.0 above,Android 4.4 above. 2.Enter the register/log in in interface,input the phone number for getting the verification code to register an account.
Página 7
II, Add Accessories Option 1 (App): Open “Smart Life” App, in the Smart alarm Gateway (Wi-Fi) ->Accessory ->Fast adding ->when hear a beep sound from gateway after trigger sensors indicates receive device signals, it means coding successfully. Sensors can be door magnetic sensor, PIR sensor, remote controller, siren, smart socket, and wireless keypad, etc.
Página 9
Installation Precautions 1. Please do not place the Hub too close to the router.For an ideal transmission, a distance of 2 to 6 meters is recommended. 2. Depending on the local enviornment,the indoor transmission distance reaches up to 30 meters between the Hub and bridge accessories without barriers,such as walls.
Página 33
Smart WIFI Hub Benutzerhandbuch Produkteinführung Der KODE Smart WIFI Hub ist eine Home Bridge-fähige Smart Bridge. Es wird von der App gesteuert und kann Bewegungssensoren, Türen und steuernFenstersensoren, Feuchtigkeitssensoren und Wasserlecksensoren zu bauenein grundlegendes intelligentes Haussicherungssystem. Es kann auch mit verbunden werden andere intelligente Accessoires für ein intelligentes Leben.
Página 35
Schnelle Einrichtung I,Add Hub 1.Laden Sie die App „Smart Life“ aus dem iOS Store oder von Google herunter Spielen oder scannen Sie den folgenden QR -Code, um den herunterzuladen APP. * Die Mobilgeräte müssen iOS 8.0 oben und Android 4.4 oben unterstützen. 2.Geben Sie die Registrierungs- / Anmeldeschnittstelle ein und geben Sie das Telefon ein Nummer, um den Bestätigungscode für die Registrierung eines zu erhalten...
Página 37
II, Zubehör hinzufügen Option 1 (App): Öffnen Sie die App „Smart Life“ im Smart Alarm Gateway (Wi-Fi) -> Zubehör -> Schnelles Hinzufügen -> beim Hören Ein Piepton vom Gateway nach Anzeige der Triggersensoren wird angezeigt Gerätesignale empfangen, bedeutet erfolgreich codieren. Sensoren kann Türmagnetsensor, PIR-Sensor, Fernbedienung sein,Sirene, Smart Socket und drahtlose Tastatur usw.(Empfohlen) Option 2 (App): Öffnen Sie die App „Smart Life“...
Página 39
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 1. Stellen Sie den Hub nicht zu nahe am Router auf. Für eine ideale Übertragung Ein Abstand von 2 bis 6 Metern wird empfohlen. 2. Abhängig von der örtlichen Umgebung erreicht die Übertragungsentfernung in Innenräumen bis zu 30 Meter zwischen Hub und Brückenzubehör ohne Barrieren, z als Wände.
Página 43
Manual de usuario de Smart WIFI Hub Introducción del producto El concentrador WIFI inteligente KODE es un puente inteligente habilitado para el hogar.Está controlado por la aplicación y puede controlar sensores de movimiento, puertas y sensores de ventana, sensores de humedad y sensores de fugas de agua para construir un sistema de seguridad para el hogar inteligente básico.También...
Página 45
Configuración rápida I,Agregar Hub 1.Descargue la aplicación "Smart Life" de la tienda iOS o Google Reproduzca o escanee el siguiente código QR para descargar el APP. * Los dispositivos móviles deben ser compatibles con iOS 8.0 arriba, Android 4.4 arriba. 2.Ingrese a la interfaz de registro / inicio de sesión, ingrese el teléfono número para obtener el código de verificación para registrar un cuenta.
Página 47
II, Agregar accesorios Opción 1 (aplicación): abra la aplicación "Smart Life", en la alarma inteligente Puerta de enlace (Wi-Fi) -> Accesorio -> Adición rápida -> cuando se escucha un pitido desde la puerta de enlace después de que los sensores de activación indiquen recibir señales del dispositivo, significa codificar correctamente.
Página 49
Precauciones de instalación 1. No coloque el concentrador demasiado cerca del enrutador. Para una transmisión ideal,Se recomienda una distancia de 2 a 6 metros. 2. Dependiendo del entorno local, la distancia de transmisión interior alcanza hasta 30 metros entre el Hub y los accesorios del puente sin barreras, como como paredes.
Página 51
Especificaciones Modelo: KD-KT01W Protocolo: Wifi 2.4 Voltaje de entrada: AC85V-250V 50 / 60Hz Frecuencia de recepción de RF del concentrador: 433 MHz Frecuencia de transmisión de RF del concentrador: 315 MHz Batería de respaldo: batería recargable de 3,7 V 250 mAH Detectores inalámbricos: 50 piezas...
Página 53
Руководство пользователя Smart WIFI Hub премьера продукта KODE smart WIFI hub - это умный мост с поддержкой домашнего комплекта.Он управляется приложением и может управлять р у датчиками движения, дверью и оконные датчики, датчики влажности с с и датчики утечки воды для строительства базовая интеллектуальная...
Página 55
Быстрая установка I,Добавить концентратор 1.Загрузите приложение “Smart Life” из магазина iOS или Google Воспроизведите или отсканируйте следующий QR -код, чтобы загрузить ПРИЛОЖЕНИЕ. р у с с к и й * Мобильные устройства должны поддерживать iOS 8.0 и выше, Android 4.4 и выше. 2.Войдите...
Página 57
II, Добавить аксессуары Вариант 1 (приложение): откройте приложение «Smart Life» в умном будильнике.Шлюз (Wi-Fi) -> Аксессуар -> Быстрое добавление -> когда слышнозвуковой сигнал от шлюза р после включения датчиков триггера получать сигналы у с устройства, это означает успешное кодирование. Датчики с...
Página 59
Меры предосторожности при установке 1. Не размещайте концентратор слишком близко к маршрутизатору. Для идеальной передачи рекомендуется расстояние от 2 до 6 метров. 2. В зависимости от местной среды расстояние передачи внутри помещения р у достигает до 30 метров между хабом и аксессуарами моста без барьеров, с...
Página 61
Характеристики Модель: KD-KT01W Протокол: Wi-Fi 2.4 Входное напряжение: AC85V-250V 50/60 Гц р Частота приема RF-концентратора: 433 МГц у с Частота передачи РЧ концентратора: 315 МГц с к Резервная батарея: 3,7 В 250 мАч аккумулятор и й Беспроводные детекторы: 50 шт.