Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

ROTAR
ROTAR
o
-b
riginAl
etriebsAnleitung
DE
d
ossier technique
FR
t
«o
-b
rAduction du
riginAl
etriebsAnleitung
t
d
echnicAl
ocument
EN
t
«o
-b
rAnslAtions of the
riginAl
etriebsAnleitung
m
AnuAle tecnico
IT
t
«o
-b
rAduzione delle
riginAl
etriebsAnleitung
d
ocumentAción técnicA
ES
t
«o
-b
rAducción del
riginAl
etriebsAnleitung
m
i
AnuAl de
nstruções
PT
t
«o
-b
rAdução do
riginAl
etriebsAnleitung
b
edieningshAndleiding
NL
v
«o
ertAling vAn de
A
nvändeArhAndbok
SE
Ö
»
versättning Av den
k
äyttÖohje
FI
»
k
«o
äännÖs
riginAl
Návod k používání
CZ
»
P�eklad «Original-betriebsanleitung»
Instrukcja obsługi
PL
»
Tłumaczenie «Original-betriebsanleitung»
操作说明
CN
译自 «Original-betriebsanleitung»
»
-b
»
riginAl
etriebsAnleitung
«o
-
»
riginAl
betriebsAnleitung
-
»
betriebsAnleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUHNER ABRASIVE ROTAR

  • Página 1 ROTAR ROTAR edieningshAndleiding riginAl etriebsAnleitung «o » ertAling vAn de riginAl etriebsAnleitung nvändeArhAndbok ossier technique Ö «o » «o » versättning Av den riginAl betriebsAnleitung rAduction du riginAl etriebsAnleitung echnicAl ocument äyttÖohje «o » «o » rAnslAtions of the riginAl etriebsAnleitung äännÖs...
  • Página 9 sImbolI ímbolos ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
  • Página 13 Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazioni Generali sUlla ndicación General relativa a ndicações Gerais sobre a .........28 ........32 .....36 sicUrezza seGUridad técnica de seGUrança ..32 mpieGo conforme della so conforme al pre visto tilização correcta para os fins .........28 .........36 macchina...
  • Página 32: Ndicación General Relativa A Seguridad

    A seguridAd ntes de lA puestA en servicio La presente documentación técnica es válida para la si- guiente máquina ROTAR. La máquina debe ser manejada 2.1.1 s uministrAr corriente eléctricA A lA máquinA únicamente por personal cualificado.
  • Página 33: Restaciones

    que se enclave el botón de bloqueo. Ejes flexibles con rosca de empalme DIN15: DIN15, NA10, NA12, NA15 M10 ver catálogo 2.1.3 p ortAútil 2.2.2 v Alores medidos de vibrAciones en portAútiles FH15 Disco de prueba ø 100x25 Valor de medición <2.5m/s /K=1.5m/s Accionamiento 8700min WH15...
  • Página 34: Máquina

    3.3 i 3.1.2 p ndicAciones de seguridAd pArA lA oerAci uestA en mArchA de lA máquinA Antes de la conexión, retirar la llave y las herra- ón mientas de ajuste. Evitar que el eje flexibel se curve de forma excesi- Al conectar, mantener estirado el eje flexible.
  • Página 35: R Efacciones

    En caso de uso diario, lubricarlos una vez al mes: No tirar la máquina a la basura. La legislación nacional exige que esta máquina se some- ta a un reciclaje que no perjudique el medio ambiente. Sacar el alma del eje de la manguera protectora. Elimi- nar la grasa vieja del eje.

Tabla de contenido