Sony VAIO VGN-TX600 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VAIO VGN-TX600 Serie:

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Computadora personal
S e r i e V G N - T X 6 0 0
IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
N
loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-TX600 Serie

  • Página 1 Guía del usuario Computadora personal S e r i e V G N - T X 6 0 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
  • Página 2 Contenido Antes de usar ..................................6 Documentación ................................6 Consideraciones ergonómicas.............................8 Introducción..................................10 Ubicación de controles y puertos ..........................11 Acerca de los indicadores luminosos.........................18 Conexión a una fuente de alimentación........................20 Uso de la batería................................21 Apagado seguro de la computadora ..........................25 Uso de la computadora VAIO ............................26 Uso del teclado ................................27 Uso del panel táctil..............................29 Uso de botones de función especial ..........................30...
  • Página 3 Uso de dispositivos periféricos............................65 Conexión al replicador de puertos ..........................66 Conexión de parlantes externos ..........................70 Conexión de un monitor externo ..........................71 Selección de modos de visualización ........................75 Uso de la función Varios monitores ...........................76 Conexión de un micrófono externo ..........................78 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................79 Conexión de una impresora ............................82 Conexión de un dispositivo i.LINK ..........................83...
  • Página 4 Precauciones .................................105 Acerca del cuidado de la pantalla LCD ........................106 Acerca del uso de la fuente de alimentación ......................107 Acerca del cuidado de la computadora........................108 Acerca de la manipulación de disquetes .........................110 Acerca de la manipulación de discos........................111 Acerca del uso de la batería ............................112 Acerca del uso de auriculares..........................113 Acerca de la manipulación del Memory Stick ......................113 Acerca del cuidado del disco duro ...........................114...
  • Página 5 Teclado ..................................153 Disquetes .................................154 Tarjetas de PC .................................155 Audio/video ................................156 Memory Stick ................................157 Periféricos ................................158 Opciones de asistencia técnica............................159 Información de asistencia Sony ..........................159 Información de asistencia de programas .........................162 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 6 Antes de usar ® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta.
  • Página 7 ❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describen la configuración de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver Especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados, http://www.sony.ca/support...
  • Página 8 Antes de usar Consideraciones ergonómicas Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, debe intentar tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil: ❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o mouse externo.
  • Página 9 Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta.
  • Página 10 Introducción Introducción En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO. ❑ Ubicación de controles y puertos (página 11) ❑ Acerca de los indicadores luminosos (página 18) ❑ Conexión a una fuente de alimentación (página 20) ❑ Uso de la batería (página 21) ❑...
  • Página 11 Introducción Ubicación de controles y puertos Tómese un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Es posible que las siguientes ilustraciones difieran de su modelo, según su país o región de residencia. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 12 Introducción Frente Indicador de Acceso a medios (página 18) Ranura para Memory Stick (página 44) Ranura para tarjeta SD (página 47) Pantalla LCD (página 106) Teclado (página 27) Panel táctil (página 29) Interruptor WIRELESS (página 50) Botón de Silencio (página 30) Botones de volumen (página 30) Conector para auriculares...
  • Página 13 Introducción Botón AV MODE (página 30) Botón Reproducir/Pausa (página 30) Botón Detener (página 30) Botón Pista anterior (página 30) Botón Pista siguiente (página 30) Botón Expulsar (página 30) Indicador de batería (página 18) Indicador de unidad de disco duro (página 18) Indicador de bloqueo numérico (página 18) Indicador de bloqueo de mayúsculas...
  • Página 14 Introducción Atrás Puerto de red (Ethernet) (página 85) Conector de la batería (página 21) Puerto de entrada de CC (página 20) ® Puerto i.LINK (IEEE1394) S400 (página 83) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 15 Introducción Costado derecho Unidad óptica (página 32) Indicador de unidad óptica (página 18) Orificio de expulsión manual (página 141) Botón de expulsión de la unidad (página 32) Puerto para monitor (VGA) (página 72) Antena WWAN (página 50) Sólo en modelos seleccionados. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 16 Introducción Costado izquierdo Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 79) Ranura para tarjeta de PC (página 41) Botón de expulsión de tarjeta de PC (página 43) Ventilación Puerto de módem (página 49) Soporta velocidades alta, completa y baja. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 17 Introducción Parte inferior Ventilación Conector de la estación de conexiones (página 66) Traba de liberación (página 24) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 18 Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina cuando la computadora está encendida, parpadea en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o apagada. Batería e Se enciende cuando la computadora está...
  • Página 19 Introducción Indicador Funciones WIRELESS LAN Se enciende cuando la función Red local inalámbrica está en ejecución. WIRELESS WAN Se enciende cuando la función Wireless WAN (WAN inalámbrica) está en ejecución. (WAN inalámbrica) Sólo en modelos seleccionados. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 20 Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA ✍ Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3).
  • Página 21 Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que se escuche un chasquido. ✍ Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA. Esta computadora esta diseñada para funcionar unicamente con baterías originales Sony. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 22 Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Para cargar la batería Instale la batería. Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
  • Página 23 Introducción ✍ Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación con CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
  • Página 24 Introducción Extracción de la batería Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
  • Página 25 Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo. Aparece la ventana Apagar equipo.
  • Página 26 Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora. ❑ Uso del teclado (página 27) ❑ Uso del panel táctil (página 29) ❑ Uso de botones de función especial (página 30) ❑...
  • Página 27 Uso de la computadora VAIO Uso del teclado Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas específicas del modelo. Para obtener más información acerca de las teclas estándar, consulte Centro de ayuda y soporte y haga clic en el enlace Personalizar el equipo.
  • Página 28 Uso de la computadora VAIO Combinaciones y funciones Funciones Cambia la resolución de la pantalla para ampliar/restaurar su visualización. Fn + (F10): acercamiento ✍ La vista ampliada no es tan clara como la vista estándar, ya que se implementa aplicando una resolución menor a la pantalla LCD que tiene una resolución mayor.
  • Página 29 Uso de la computadora VAIO Uso del panel táctil El teclado posee un dispositivo de puntero o cursor, el panel táctil (1). Puede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla. Acción Descripción Señalar Deslice un dedo sobre el panel táctil para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic en Pulse el botón izquierdo (3) una vez.
  • Página 30 Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. Los botones AV MODE, Reproducir/Pausa, Detener, Pista anterior, Pista siguiente y Expulsión de la unidad admiten Instant Mode.
  • Página 31 Uso de la computadora VAIO Botón de función especial Funciones Este botón queda activado tanto en Instant Mode como cuando Windows se inicia y está ejecutándose. Reproduce el capítulo o la película siguiente durante la reproducción de un DVD con el software Botón Pista siguiente WinDVD o la canción siguiente durante la reproducción del CD con el software Sonic Stage.
  • Página 32 Uso de la computadora VAIO Uso de la unidad óptica Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica. Para insertar un disco Encienda la computadora. Pulse el botón de expulsión de la unidad (1) para abrirla. La bandeja se desliza hacia afuera. ✍...
  • Página 33 Uso de la computadora VAIO Empuje la bandeja levemente para cerrarla. No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. ✍...
  • Página 34 VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
  • Página 35 Uso de la computadora VAIO ✍ Admite escritura en discos DVD-RW compatibles con DVD-RW versión 1.1/1.2. Admite escritura en discos DVD-R compatibles con DVD-R para la versión general 2.0/2.1. Admite lectura de discos de 8 cm, pero no admite escritura de discos de 8 cm. La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) sólo está...
  • Página 36 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la reproducción de DVD Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones. ❑ Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software de reproducción de DVD, como VAIO Zone o WinDVD. Consulte el archivo de ayuda de dicho software para obtener detalles.
  • Página 37 Uso de la computadora VAIO ❑ Cuando está reproduciendo un DVD (video o audio) y desea retirar un dispositivo USB, como parlantes compatibles con USB, asegúrese de detener el DVD primero. Retirar un dispositivo compatible con USB durante la reproducción de un DVD (audio o video) puede causar un malfuncionamiento.
  • Página 38 Uso de la computadora VAIO Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio Inserte el disco en la unidad óptica. Si no aparece nada en la pantalla después de insertar un CD de audio, haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic para abrir un programa de CD, como el software SonicStage.
  • Página 39 Uso de la computadora VAIO Copia de archivos a CD Para determinar qué tipo de CD admite su computadora, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 34). Para copiar archivos a un CD-RW o CD-R No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco. Inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco en la unidad óptica.
  • Página 40 Uso de la computadora VAIO Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todos los programas abiertos. Inserte el DVD en la unidad óptica. Haga clic en Inicio y señale Todos los programas. Seleccione un programa de software para reproducir el DVD. Para obtener instrucciones acerca del uso del programa, consulte la guía de ayuda incluida con el programa de software para DVD.
  • Página 41 Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora. Inserción de una tarjeta de PC Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora. No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
  • Página 42 Uso de la computadora VAIO Cuando no utilice una tarjeta de PC, inserte el protector de la ranura de la tarjeta de PC para evitar que entre suciedad en la ranura. Antes de transportar la computadora, asegúrese de insertar el protector en la ranura de la tarjeta de PC. ✍...
  • Página 43 Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC ✍...
  • Página 44 Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente. Para obtener la información más reciente acerca de Memory Stick, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 45 Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora. ❑ Usar la ranura para Memory Stick; ❑ Usar una ranura para tarjeta de PC. Para ello, necesita un adaptador de tarjeta de PC opcional. Puede insertar sólo un Memory Stick a la vez.
  • Página 46 Uso de la computadora VAIO ✍ La computadora admite Memory Stick Duo y viene equipada con una ranura combinada para Memory Stick que es compatible con medios estándar y de doble tamaño. Para obtener más información acerca de los Memory Stick Duo, visite el sitio de Internet de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/. Para visualizar el contenido del Memory Stick Haga clic en Inicio y luego en Mi PC para abrir la ventana Mi PC.
  • Página 47 ❑ Secure Digital (SD) Para obtener la información más actualizada acerca de las tarjetas compatibles, visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony regularmente. Inserte siempre la tarjeta de memoria correcta en la ranura para tarjetas de memoria que corresponde.
  • Página 48 Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta de memoria Para insertar una tarjeta de memoria Ubique la ranura para tarjetas SD que se encuentra en la parte delantera de la computadora. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura en la dirección que indica la flecha de la tarjeta. No introduzca la tarjeta por la fuerza.
  • Página 49 Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Configuración de una conexión telefónica a Internet Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (no suministrado). Una vez que coloca el cable telefónico, ya puede conectarse a Internet. Para conectar un cable telefónico Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.
  • Página 50 La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
  • Página 51 Uso de la computadora VAIO ✍ WLAN usa el estándar IEEE802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada. Este estándar incluye el método de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP), que es un protocolo de seguridad, y WiFi Protected Access (WPA) - Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WiFi Protected Access es una especificación basada en estándares, con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el control del acceso para las redes WiFi existentes.
  • Página 52 Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o Punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
  • Página 53 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc) Encienda el conmutador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. En modelos con la funcionalidad Bluetooth , haga doble clic ) en la barra de tareas para ver la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico.
  • Página 54 Uso de la computadora VAIO 13 Vuelva a escribir exactamente la misma Clave de red para confirmarla. 14 Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbricos en la parte inferior de la pantalla. 15 Haga clic en Aceptar.
  • Página 55 Uso de la computadora VAIO Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc) Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Conexiones de red e Internet. Haga clic en Conexiones de red. Aparece la ventana Conexiones de red. En el panel derecho bajo Red local o Internet de alta velocidad, haga clic en Conexión de red inalámbrica.
  • Página 56 Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un Punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El Punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
  • Página 57 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte las instrucciones que acompañan al punto de acceso para obtener más información. Encienda el conmutador WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
  • Página 58 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica (sólo modelos con el software VAIO Wireless Utility) Use el software VAIO Wireless Utility como guía para el proceso de configuración y para obtener información detallada acerca de las conexiones inalámbricas. Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado.
  • Página 59 Uso de la computadora VAIO Selección de canal de Red local inalámbrica En una configuración de 802.11b/g, puede usar los canales 1 a 11. (a) Con un Punto de acceso (“Infraestructura”) ❑ El canal usado será el canal que seleccione el Punto de acceso. Para obtener detalles acerca de cómo seleccionar el canal que usará...
  • Página 60 Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre estos dispositivos sin el uso de cables y dentro de un rango de hasta 32 pies (10 metros) en un espacio abierto.
  • Página 61 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la funcionalidad Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos ❑ Distancia entre dispositivos ❑ Material usado en las paredes ❑...
  • Página 62 Uso de la computadora VAIO ❑ La banda de 2,4 GHz con la cual funcionan los dispositivos Bluetooth o dispositivos de Red local (LAN) es usada por varios dispositivos. Los dispositivos Bluetooth usan la tecnología para minimizar la interferencia proveniente de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda.
  • Página 63 Uso de la computadora VAIO Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth como otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital sin la necesidad de usar cables. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 64 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la funcionalidad Bluetooth. Para configurar y usar la funcionalidad Bluetooth, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Bluetooth Utility. Para ver el archivo de ayuda Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración...
  • Página 65 Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Conexión al replicador de puertos (página 66) ❑ Conexión de parlantes externos (página 70) ❑ Conexión de un monitor externo (página 71) ❑...
  • Página 66 Uso de dispositivos periféricos Conexión al replicador de puertos La conexión de un replicador de puertos le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o un monitor externo. Es posible que su computadora incluya un replicador de puertos, dependiendo del modelo. De lo contrario, puede comprar un replicador de puertos opcional.
  • Página 67 Uso de dispositivos periféricos Conexión de la computadora a un replicador de puertos Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora. Conecte el cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y en una toma de CA. Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto de entrada de CC (3) del replicador de puertos (4). Abra la tapa del conector del replicador de puertos.
  • Página 68 Uso de dispositivos periféricos Alinee el conector inferior de la computadora con el conector del replicador de puertos y empuje hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Encienda la computadora. Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con la computadora. No mueva la computadora mientras está...
  • Página 69 Uso de dispositivos periféricos Desconexión de la computadora del replicador de puertos Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del replicador de puertos. Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados. Levante la computadora para desconectarla del replicador de puertos.
  • Página 70 Uso de dispositivos periféricos Conexión de parlantes externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando parlantes externos. Para conectar parlantes externos Conecte el cable de parlantes (1) en el conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de parlantes al parlante externo (3). Disminuya el volumen de los parlantes antes de encenderlos.
  • Página 71 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un monitor externo Puede conectar un monitor externo a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector. ❑ Conexión de una pantalla de computadora (página 72) ❑...
  • Página 72 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla de computadora Puede conectar una pantalla de computadora (monitor) directamente a la computadora o a través del replicador de puertos (opcional). Para conectar una pantalla de computadora Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en una toma de CA.
  • Página 73 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla multimedia Puede conectar la computadora a una pantalla multimedia que posee parlantes y micrófono incorporados o a través del replicador de puertos (opcional). Para conectar una pantalla multimedia Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) en una toma de CA. Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) en el puerto de monitor (VGA) (3) a de la computadora o en el replicador de puertos.
  • Página 74 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un proyector Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante el replicador de puertos (opcional). Para conectar un proyector Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
  • Página 75 Uso de dispositivos periféricos Selección de modos de visualización Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta un monitor externo a la computadora. Si desea trabajar en la pantalla LCD de la computadora y en el monitor externo al mismo tiempo, consulte Uso de la función Varios monitores (página 76) para obtener más información.
  • Página 76 Uso de dispositivos periféricos Uso de la función Varios monitores La función Varios monitores le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene un monitor externo conectado al puerto de monitor (VGA), la pantalla LCD de la computadora y el monitor externo pueden funcionar como un solo escritorio.
  • Página 77 Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar el modo Varios monitores Haga clic con el botón derecho en el escritorio para ver el menú contextual. Señale Opciones de gráficos y haga clic en Propiedades de gráficos. Seleccione Escritorio ampliado en el menú Dispositivos de pantalla. Para cambiar la configuración de los dispositivos primario y secundario, use las listas desplegables Dispositivo primario y Dispositivo secundario que aparecen bajo Varias pantallas.
  • Página 78 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo. Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) en el conector para micrófono (2) m. ✍...
  • Página 79 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ❑...
  • Página 80 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB al puerto USB. Su unidad de disquete USB ya está...
  • Página 81 Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento.
  • Página 82 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma de CA (1).
  • Página 83 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora incluye un puerto i.LINK (IEEE1394), que puede usar para conectarse a un dispositivo i.LINK como una cámara grabadora de video o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
  • Página 84 En la cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara grabadora de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video deba conectarse de otra manera.
  • Página 85 Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 100BASE-TX/10BASE-T mediante un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red opcional al puerto de red (Ethernet) en la computadora o en el replicador de puertos (opcional) y el otro extremo a su red.
  • Página 86 Personalización de la computadora VAIO Personalización de la computadora VAIO En esta sección se describe brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora. ❑ Configuración de la contraseña (página 87) ❑ Configuración de la computadora con VAIO Central (página 89) ❑...
  • Página 87 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Use una de las funciones del BIOS para definir la contraseña. Después de definir la contraseña, tendrá que escribirla una vez que aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora. De esta manera, puede protegerla del acceso no autorizado. Adición de la contraseña de inicio No puede iniciar la computadora sin ingresar la contraseña de inicio.
  • Página 88 Personalización de la computadora VAIO Seleccione Password When Power ON (Solicitar contraseña al encender) debajo de Security. Pulse la barra espaciadora para cambiar la configuración de Disabled (Desactivado) a Enabled (Activado). Use la tecla < o , para seleccionar Exit (Salir) y luego Exit (Save Changes) (Salir y guardar los cambios) y pulse la tecla Intro.
  • Página 89 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Central La utilidad VAIO Central le permite consultar información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Central Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Aparece la ventana VAIO Central.
  • Página 90 Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Si usa una batería como fuente de alimentación para la computadora, puede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación.
  • Página 91 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone al disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo.
  • Página 92 Personalización de la computadora VAIO Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. Haga clic en Opciones de energía. Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía. Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
  • Página 93 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en el disco duro y la alimentación se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo. Para activar el modo de Hibernación Pulse las teclas Fn+F12.
  • Página 94 Personalización de la computadora VAIO ✍ Si no usa el adaptador de CA por un período prolongado, coloque la computadora en el modo de Hibernación. Este modo de ahorro de energía le evita perder tiempo en apagar la computadora de la manera habitual. Cuando la computadora se encuentra en modo de Hibernación, no puede insertar discos.
  • Página 95 Personalización de la computadora VAIO Administración de la energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a definir las combinaciones de energía que se ejecutan con alimentación con CA o de baterías, según sus requerimientos de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO.
  • Página 96 Personalización de la computadora VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada una de ellas consiste de un grupo de configuraciones de administración de energía diseñado para cumplir objetivos específicos de administración de energía, desde una administración de energía máxima hasta una nula.
  • Página 97 Personalización de la computadora VAIO VAIO Power Management Viewer Para iniciar VAIO Power Management Viewer Haga clic en la ficha VAIO Power Management. Como alternativa, puede utilizar VAIO Central para iniciar VAIO Power Management Viewer. Haga doble clic en la carpeta Power Management (Administración de energía), en la ficha System Information (Información de sistema) en la ventana VAIO Central, luego haga doble clic en el icono VAIO Power Management.
  • Página 98 Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en su modelo, consulte la hoja de Especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 99 Actualización de la computadora VAIO Adición y extracción de memoria Si desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.
  • Página 100 Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ La incorporación de cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora, ocasionará...
  • Página 101 Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para cambiar o agregar un módulo de memoria Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos. Desenchufe la computadora y extraiga la batería. Espere hasta que la computadora se enfríe. Quite el tornillo de la parte inferior de la computadora.
  • Página 102 Actualización de la computadora VAIO Extraiga el módulo de memoria: ❑ Tire las lengüetas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria se libera. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2). Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque.
  • Página 103 Actualización de la computadora VAIO Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que se escuche un chasquido. No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del módulo de memoria con una muesca en la ranura del módulo de memoria. Cierre la tapa del módulo y apriete los tornillos de la parte inferior de la computadora.
  • Página 104 Actualización de la computadora VAIO Visualización de la cantidad de memoria Para ver la cantidad de memoria Encienda la computadora. Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Haga doble clic en la ficha Información del Sistema en la ventana VAIO Central. Haga doble clic en la carpeta Información del Sistema.
  • Página 105 Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 106) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 107) ❑...
  • Página 106 Precauciones Acerca del cuidado de la pantalla LCD ❑ No deje la pantalla LCD expuesta al sol. Puede causar daños a la pantalla LCD. Sea cuidadoso al usar la computadora cerca de una ventana. ❑ No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella. Podría causar una falla de funcionamiento. ❑...
  • Página 107 ❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
  • Página 108 Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza o solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
  • Página 109 En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 110 Precauciones Acerca de la manipulación de disquetes ❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie interior del disquete. ❑ Mantenga los disquetes alejados de los imanes. ❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. ❑...
  • Página 111 Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
  • Página 112 ❑ Cargue las baterías a temperaturas entre 10°C a 30°C (18°F a 86°F). Temperaturas inferiores a éstas requieren un mayor tiempo de carga. ❑ Esta computadora esta diseñada para funcionar unicamente con baterías originales Sony. ❑ Durante el funcionamiento o la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no debe causar preocupación.
  • Página 113 Precauciones Acerca del uso de auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduce, viaja en bicicleta o maneja un vehículo motorizado. Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.
  • Página 114 Precauciones Acerca del cuidado del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. A pesar de que el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos debido a la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular la computadora con cuidado.
  • Página 115 En esta sección se describe cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora. Muchos problemas tienen soluciones simples. Siga estos pasos para solucionar problemas antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 116 Resolución de problemas ❑ Audio/video (página 156) ❑ Memory Stick (página 157) ❑ Periféricos (página 158) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 117 ❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya insertado desde la compra. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente baterías recargables Sony y adaptadores de AC suministrados por Sony para su computadora VAIO.
  • Página 118 Seleccione Yes y pulse la tecla Intro. La computadora se reinicia. Si esto sucede regularmente, contáctese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 119 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si el indicador de encendido (verde) se ilumina, pero la pantalla no muestra nada cuando enciendo la computadora? Si no aparece nada en la pantalla después de un momento Pulse el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de encendido se apague. Vuelva a encender la computadora.
  • Página 120 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece el mensaje “Operating system not found” (Sistema operativo no encontrado) cuando se inicia la computadora? ¿Por qué no se inicia Windows? ❑ Asegúrese de que no haya un disquete “de arranque” en la unidad de disquete (si corresponde). ❑...
  • Página 121 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Es mejor apagar la computadora usando la opción Apagar equipo en el menú Inicio de Microsoft Windows, ubicado en la barra de tareas. Usar otros métodos, incluidos aquellos indicados a continuación, puede ocasionar la pérdida de la información no guardada.
  • Página 122 Resolución de problemas ¿Por qué la computadora no entra en el modo de Suspensión o de Hibernación? La computadora puede volverse inestable si cambia el modo de operación antes de que entre completamente a Suspensión o Hibernación. Para restaurar la estabilidad operativa normal de la computadora Cierre todos los programas abiertos.
  • Página 123 ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y contáctese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 124 Resolución de problemas ¿Por qué el sonido del ventilador de la computadora es tan fuerte? El ventilador de la computadora puede estar funcionando a gran velocidad para enfriar la CPU. Al disminuir la velocidad de la CPU, también se disminuye la velocidad y el nivel de ruido del ventilador de la computadora. Puede usar las combinaciones de energía para disminuir la velocidad de la CPU.
  • Página 125 Si olvidó la contraseña, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para cancelarla. Se cobrará una tarifa de cancelación. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 126 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo usar mi computadora como un servidor de medios VAIO o como un servidor Windows Media Connect? Para usar la computadora como servidor de medios VAIO o servidor Windows Media Connect Haga clic en Inicio, señale Todos los programas y Norton Internet Security, luego haga clic en Norton Internet Security. Se inicia el software Norton Internet Security 2005.
  • Página 127 Resolución de problemas Sistema de seguridad En esta sección se proporciona información acerca de cómo mantener la computadora funcionando sin problemas y protegida contra las posibles amenazas a la seguridad. ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora.
  • Página 128 Resolución de problemas Para usar la función de Actualizaciones automáticas Conéctese a Internet. Haga clic en el icono Actualizaciones automáticas en la barra de tareas. Aparece el Asistente de configuración de actualizaciones automáticas. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en la pantalla para configurar las actualizaciones automáticas o programadas.
  • Página 129 Resolución de problemas ¿Cómo mantengo actualizado el software antivirus preinstalado? Puede mantener actualizado el programa de software Norton Internet Security preinstalado con las actualizaciones más recientes de Symantec Corporation. Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente Haga doble clic en el icono Norton Internet Security en la barra de tareas. Si anteriormente no ha registrado el software antivirus, aparecen diversos asistentes de información.
  • Página 130 Resolución de problemas Batería ¿Cómo sé cuando la batería está cargada? Para determinar la carga restante de la batería, consulte Carga de la batería (página 22). ¿Cuándo la computadora está usando alimentación con CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación con CA, incluso si la batería está instalada. ¿Cuándo debo recargar la batería? ❑...
  • Página 131 Resolución de problemas ¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema ingrese a dicho modo. Si usa un programa que impide que el sistema entre al modo de Hibernación, guarde los datos con frecuencia para evitar su pérdida.
  • Página 132 ❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles). ❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.
  • Página 133 Resolución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
  • Página 134 Resolución de problemas Operación en red ¿Por qué mi computadora no puede conectarse a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
  • Página 135 Resolución de problemas ¿Por qué no puedo acceder a Internet? ❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte las instrucciones suministradas con el punto de acceso. ❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
  • Página 136 Los canales del punto de acceso de Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en las instrucciones de su punto de acceso.
  • Página 137 Resolución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Por qué otros dispositivos Bluetooth no pueden descubrir mi computadora? ❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la función Bluetooth activada. ❑ Si el indicador Bluetooth está apagado, encienda el conmutador WIRELESS (Inalámbrico). ❑ No puede usar la funcionalidad Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a modo normal y encienda el conmutador WIRELESS (Inalámbrico).
  • Página 138 Resolución de problemas ¿Por qué otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse a mi computadora? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que la computadora no permita conexiones de otros dispositivos. Para permitir conexiones de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas.
  • Página 139 Resolución de problemas ¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y/o de la distancia entre los dos dispositivos, pero también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Intente trasladar la computadora o acercar ambos dispositivos.
  • Página 140 Resolución de problemas ¿Puedo usar un dispositivo con tecnología Bluetooth en los aviones? Con la tecnología Bluetooth, la computadora transmite una radiofrecuencia de 2.4 GHz. Las ubicaciones sensibles, como hospitales y aviones, pueden tener restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth, debido a la interferencia de radio. Compruebe con el personal de las instalaciones si se permite el uso de la función Bluetooth en la computadora.
  • Página 141 Resolución de problemas CD y DVD ¿Por qué la computadora se congela cuando intento leer un disco? Probablemente el disco que la computadora está intentando leer está sucio o dañado. Siga estos pasos: Reinicie la computadora haciendo clic en Inicio Apagar equipo y Reiniciar. Expulse el disco de la unidad óptica.
  • Página 142 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si la unidad óptica no reproduce correctamente el CD o el DVD? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
  • Página 143 Resolución de problemas Haga doble clic en la unidad óptica para abrir el submenú. Haga doble clic en la unidad mencionada y seleccione la ficha Propiedades. Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Activar audio de CD digital para este dispositivo de CD-ROM, si no está...
  • Página 144 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir en el CD? ❑ No inicie ninguna aplicación de software ni permita que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ No use el teclado. ❑ No utilice un disco CD-R/RW que tenga una etiqueta adherida. Esto podría provocar un error de escritura u otro tipo de daño.
  • Página 145 Resolución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla (LCD) de la computadora se queda en blanco? ❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo ha perdido la energía o entró en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación).
  • Página 146 Resolución de problemas ¿Qué debo hacer si el brillo de la pantalla cambia? Cuando el brillo de la pantalla se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, se trata de un ajuste temporal que se sustituye con la configuración de la ficha VAIO Power Management cuando se selecciona otra combinación de energía. Para guardar esta preferencia de brillo ✍...
  • Página 147 Resolución de problemas Impresión ¿Por qué no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
  • Página 148 Resolución de problemas Micrófono ¿Por qué el micrófono no funciona? ❑ Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector Micrófono de la computadora. ❑ Se puede haber pulsado el botón de Silencio. Verifique si está encendida la luz indicadora de Silencio %. Si lo está, pulse el botón de Silencio para activar el volumen.
  • Página 149 Resolución de problemas Mouse ¿Qué debo hacer si la computadora no reconoce el mouse? ❑ Asegúrese de que el mouse esté conectado firmemente al puerto. ❑ Reinicie el equipo con el mouse conectado a la computadora. ¿Qué debo hacer si el puntero no se mueve cuando uso el mouse? ❑...
  • Página 150 Resolución de problemas Parlantes ¿Por qué los parlantes no funcionan? ❑ Asegúrese de que los parlantes estén conectados correctamente y que el volumen esté lo suficientemente alto para escuchar el sonido. ❑ Es posible que los parlantes no estén diseñados para uso en computadora. ❑...
  • Página 151 Resolución de problemas Panel táctil ¿Qué debo hacer si el panel táctil no funciona? ❑ Intente reiniciar la computadora. Siga estos pasos: Pulse la tecla Windows. Pulse la tecla U. Se abre la ventana Apagar equipo. Pulse la tecla R para reiniciar la computadora. ❑...
  • Página 152 Resolución de problemas ¿Cómo cambio las asignaciones de botón izquierdo y derecho? Si la computadora está interpretando un clic como doble clic, puede que desee cambiar las asignaciones de botones. Siga estos pasos: Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Impresoras y otro hardware.
  • Página 153 Resolución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? ❑ La disposición del idioma del teclado de la computadora se especifica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. ❑...
  • Página 154 Resolución de problemas Disquetes ¿Por qué aparece el icono Quitar hardware con seguridad aparece en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
  • Página 155 ❑ Consulte las instrucciones que acompañan a la tarjeta de PC. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre operación de energía normal y los modos de Suspensión o Hibernación mientras la tarjeta está...
  • Página 156 Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE1394. La conexión i.LINK puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos i.LINK compatibles.
  • Página 157 ❑ El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. ❑ Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes.
  • Página 158 Resolución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
  • Página 159 Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://www.sony.com/pcsupport para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 160 Para usuarios en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir los servicios de la manera más rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
  • Página 161 Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
  • Página 162 Opciones de asistencia técnica Información de asistencia de programas Dependiendo del modelo de la computadora y de la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. ® ® ®...
  • Página 163 ™ Software Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo presionar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
  • Página 164 ™ Software DVgate Plus Sony Electronics Inc. Conecte una cámara de video digital compatible al puerto i.LINK® de la computadora y capture videoclips e imágenes fijas. Edite los clips de video, agregue clips nuevos y combine clips en nuevos segmentos de película. Guarde las películas nuevamente en la cámara de video digital o en diversos formatos de archivo populares.
  • Página 165 Opciones de asistencia técnica ® Intel PROSet Intel Corporation ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.intel.com/network/connectivity/products/wireless/proset/proset_software.htm ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition, Office Small ® Business Edition, 60-Day Trial Version of Microsoft Office 2003 El software 60-Day Trial Version of Microsoft Office 2003 que se incluye en esta computadora está...
  • Página 166 Opciones de asistencia técnica MoodLogic MoodLogic, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.moodlogic.com/support Correo electrónico: [email protected] ® Netscape Internet Service America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://isp.netscape.com/help Teléfono 866-541-8233 ™...
  • Página 167 El software de administración de fotografías PictureGear Studio muestra imágenes fijas almacenadas en el disco duro o en una cámara digital Sony. Las imágenes aparecen en un formato de tabla conveniente y liviano que le permite ver fácilmente todo el contenido de una carpeta, crear sus propios álbumes de fotos y hacer impresiones.
  • Página 168 Opciones de asistencia técnica ® Software SonicStage Sony Electronics Inc. El programa de software SonicStage Jukebox le ofrece todas las herramientas necesarias para administrar su música en la computadora. El software SonicStage cuenta con almacenamiento de audio digital de alta calidad, un elegante diseño de reproductor y capacidad de grabación de CD de audio.
  • Página 169 Opciones de asistencia técnica ® Software SonicStage Mastering Studio Sony Electronics Inc. ® Utilice el software SonicStage Mastering Studio para grabar canciones de grabaciones análogas o de casetes en la computadora y almacenarlas en discos CD-R o CD-RW o en archivos de sonido en formato WAV.
  • Página 170 Opciones de asistencia técnica ® VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra las configuraciones de las teclas de métodos abreviados de su computadora. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport Teléfono 888-4-SONY-PC (888-476-6972) ❑ Para usuarios en Canadá...
  • Página 171 Opciones de asistencia técnica ® VAIO Central Sony Electronics Inc. VAIO Central proporciona una ubicación central que reúne recursos para configurar su computadora VAIO y para ver la configuración y las especificaciones del equipo. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
  • Página 172 Opciones de asistencia técnica Software VAIO Media™ Sony Electronics Inc. ™ El software VAIO Media brinda capacidades multimedia a su red, permitiéndole compartir música, videos y archivos de ® imágenes entre computadoras VAIO . Puede configurar una o más computadoras VAIO como “servidores de medios”, los cuales almacenan archivos multimedia y los ponen a disposición de otras computadoras VAIO compatibles que se...
  • Página 173 ® VAIO Support Central Sony Electronics Inc. VAIO Support Central brinda una solución fácil de explorar para las necesidades de asistencia comunes, como Documentatición de VAIO, especificaciones de productos, número de serie, nombre de modelo, información de etiquetas de servicio, encuestas, registro, etc.
  • Página 174 La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
  • Página 175 ® VAIO Wireless Utility Sony Electronics Inc. El programa VAIO Wireless Utility proporciona una guía para configurar la conexión de su red inalámbrica y ofrece pruebas de diagnóstico útiles para ayudar a mantener su red inalámbrica funcionando sin problemas. ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://www.sony.com/pcsupport...
  • Página 176 Opciones de asistencia técnica Software VAIO Zone™ Sony Electronics Inc. El software VAIO Zone ofrece una manera cómoda de explorar y disfrutar sus archivos de imágenes, música y video en su computadora, todo a través de una elegante interfaz de última generación. Incluso puede disfrutar de los contenidos ®...
  • Página 177 © 2005 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 178 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...