microCLIMA
Medidor compacto de calorías
DE-07-MI004-PTB025
Manual de instalación y uso
CONTENIDO
1 UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
2 CONTENIDO DE EMBALAJE
3 INFORMACIÓN GENERAL
4 MONTAJE DE MEDIDOR DE VOLUMEN
5 MONTAJE DE SENSOR DE TEMPERATURA
5.1
Instalación en pozo
5.2
Instalación directa (sumergida)
6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
7 UNIDAD ELECTRÓNICA
8 CÓDIGOS DE ERROR
9 INTERFAZ Y OPCIONES
9.1 INTERFAZ ÓPTICA A INFRARROJOS
9.2 M-BUS
9.3 SALIDA DE IMPULSOS (CONTACTO LIBRE DE
TENSIÓN)
10 DATOS TÉCNICOS
11 AGOTAMIENTO DE LA BATERIA
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
13 CONTACTOS
14 MONTAJE CON SOPORTE A PARED
14.1 MONTAJE CON ETIQUETA AUTOADHESIVA
14.2 MONTAJE MEDIANTE TACOS
14.3 SACAR LA UNIDAD ELECTRÓNICA
DE LA PARED
1 Utilización y funcionamiento
El calorímetro compacto a chorro único microCLIMA esta
concebido para la medición del consumo de energía térmica en
la instalación de calefacción de circuito cerrado.
2 Contenido del embalaje
Calorímetro compuesto de: unidad electrónica, medidor de
volumen, dos sensores de temperatura.
Kit de instalación (2 juntas, 2 set de sellado/precintado)
Kit de montaje a pared (sólo para versión separable): Un
soporte a pared, 2 tornillos, 2 tacos, 1 etiqueta con doble
adhesivo.
Manual de instalación y utilización
3 Información general
Leer y observar atentamente los puntos y la especificación de
este manual
Normativa vigente para la utilización del calorímetro:
norma EN 1434, puntos 1 al 6; Directiva 2004/22/CE,
Adjunto 1 y MI-004; relativa a la normativa metodológica
nacional.
Observar las disposiciones relativas a la instalación de los
apartados eléctricos.(R.E.B.T.) S/R.D....
Para garantizar la duración y el correcto funcionamiento
del instrumento, la composición del agua debe ser
conforme a la directiva FW-510emanada de la asociación
1
alemana AGFW(Arbeitsgemeinschaft für Wärme und
1
Heizkraftwirtschaff). En el caso de composición diferente
1
de lo prescrito, el instrumento deberá ser sometido
2
regularmente a revisión por parte del fabricante.
2
No desmontar o dañar el sellado/precintado del
instrumento. En el caso de dañar o desmontar, pierde la
2
garantía y la validez de la primera verificación.
2
El instrumento es entregado funcionando en perfecto
2
estado y conforme a la normativa respecto a su seguridad.
3
Para garantizar la integridad del instrumento, extraerlo de
4
su embalaje sólo en el momento de su instalación
4
La operación de montaje, manutención y reparación debe
4
ser efectuada exclusivamente por personal especializado.
4
Limpiar el instrumento sólo si es necesario utilizando un
paño humedecido en agua.
Almacenar y transportar el instrumento a una temperatura
5
superior a 0ºC.
5
Respetar la condiciones de montaje. El estándar prevé la
6
instalación en el circuito de retorno; hay disponible una
6
versión opcional para la instalación en el circuito de ida.
6
En el caso de instrumento con sensor de temperatura
7
integrado con sensor de temperatura integrado en el
7
medidor de volumen, respetar el valor mínimo de caudal
indicado en el etiquetado del instrumento: q ≥ 24l/h / q ≥
7
50l/h.
Atención: para el sensor de temperatura es necesaria la
7
instalación directa inmersa en el circuito de ida.
En caso de instalación de varios contadores en la misma
unidad asegurarse que las condiciones de instalación
sean las mismas para cada instrumento.
Una vez instalada (instalación sumergida), el sensor de
temperatura y el cuerpo de cierre no debe ser alterado y el
sellado/precintado no debe ser manipulado.
El cable debe mantenerse a una distancia mínima de 20
cm de cualquier fuente de interferencia electromagnética
(interruptor, regulador, bomba, etc...), y a una distancia
mínima de 10 cm de otros cables eléctricos (cable de
sensor, M-bus, etc)
No retorcer, alargar o acortar el cable de la sonda de
temperatura.
1