Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
OWNERS MANUAL & PARTS LIST
4-CYCLE ENGINE DRIVEN PORTABLE PUMPS 1 1/2" AND 2"Models
F
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET LISTE DES PIÈCES
DE RECHANGE
POMPES PORTATIVES À MOTEUR À QUATRE TEMPS MODÈLES DE
1 1/2 et DE 2 POUCES
E
MANUAL DEL PROPIETARIO Y LISTA DE
PIEZAS
BOMBAS PORTATILES ACCIONADAS POR MOTORES DE 4 CICLOS
Modelos de 1 1/2" y 2"
GB
CORROSION RESISTANT, LIGHTWEIGHT, HIGH LIFT, FAST PRIME, HIGH VOLUME
F
RÉSISTANCE À LA CORROSION, LÉGÈRETÉ, HAUTE PRESSION,AMORÇAGE RAPIDE, GROS
DÉBIT
E
RESISTENTE CONTRA LA CORROSION, PESO LIGERO, ALTURA DE IMPULSION ELEVADA,
CEBADO RAPIDO, VOLUMEN ALTO
AP215 1
AP215 1A
AP220 1
AP220 1A
AP220 1B
AP220 2A
AP315 1
AP315 1A
AP320 1
AP320 1A
AP320 1B
AP320 D
AP520
All manuals and user guides at all-guides.com
UT01516
UT01548
UT01517
UT01549
UT01549A, UT01549B, UT01549C
UT01113
UT01510
UT01550
UT01511
UT01551
UT01551A, UT01551B, UT01551C
UT01551D
UT01552, UT01552A, UT01552B
GB
GB
FIRST EDITION
FIRST EDITION
GB
GB
GB
FIRST EDITION
FIRST EDITION
FIRST EDITION
Printed in U.S.A.
F PREMIÉRE ÉDITION
F PREMIÉRE ÉDITION
F PREMIÉRE ÉDITION
F PREMIÉRE ÉDITION
F PREMIÉRE ÉDITION
Imprime aux. E.-U.
E PRIMERA EDICION
E PRIMERA EDICION
E PRIMERA EDICION
E PRIMERA EDICION
E PRIMERA EDICION
Impreso en los EE.UU.
P/N PS01130
loading

Resumen de contenidos para Leach AP215 1

  • Página 1 CORROSION RESISTANT, LIGHTWEIGHT, HIGH LIFT, FAST PRIME, HIGH VOLUME RÉSISTANCE À LA CORROSION, LÉGÈRETÉ, HAUTE PRESSION,AMORÇAGE RAPIDE, GROS DÉBIT RESISTENTE CONTRA LA CORROSION, PESO LIGERO, ALTURA DE IMPULSION ELEVADA, CEBADO RAPIDO, VOLUMEN ALTO AP215 1 UT01516 AP215 1A UT01548 AP220 1...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com GB SAFETY PRECAUTIONS PREPARING THE PUMP FOR OPERATION WARNING UNCRATING THE PUMP 1. This pump is designed for pumping water and general farm When uncrating the pump, loosen any shipping blocks, clamps and liquid fertilizers, herbicides and pesticides.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS KEEP PUMP FAR ENOUGH FROM BANK THAT SUCTION HOSE WILL NOT PULL IT INTO THE WATER. TIE PUMP DOWN IF NECESSARY. 25 FOOT SUCTION LIFT IS When pumping dirty water or liquids THE MAXIMUM PUMP CAN LIFT TO A MAXIMUM containing solids, always use a pump strainer on the end of...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGINE MAINTENANCE AND UNIT STORAGE 1. Follow instructions in the Briggs & Stratton Instruction Manual in 3. When the engine is to be idle for a long period of time, both all matters of engine maintenance. The air filter must be cleaned pump and engine should be prepared for storage as given regularly, the proper level of oil maintained in the crankcase, below:...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO DISASSEMBLE AND REPAIR THE PUMP SMALL "O" RING (4) IMPELLER "CHIMNEY" HOUSING LARGE "O" RING OF VOLUTE "O" RING SEGMENT FILLER PLUG HOUSING SCREWS (4) AND "O" RING SHAFT KEY SLINGER .015"...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION DE LA POMPE AVANT F MESURES DE SÉCURITÉ UTILISATION AVERTISSEMENT 1. Cette pompe est conçue pour le pompage de l’eau et d’engrais, DÉBALLAGE DE LA POMPE herbicides et pesticides agricoles liquides d’usage général. Pour le déballage de la pompe, détacher les blocs, brides et matériaux Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pompage de d’emballage de l’appareil.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENIR LA POMPE SUFFISAMMENT MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI LOIN DU BORD POUR QUE LA CONDUITE D’ASPIRATION NE PUISSE 1. Pour le pompage d’eau sale L’ENTRAÎNER DANS L’EAU. ATTACHER ou de liquides contenant LA POMPE LE CAS ÉCHÉANT.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU MOTEUR ET ENTREPOSAGE DE L’APPAREIL (a) si le réservoir de carburant du moteur contient de l’essence traitée 1. Suivre les instructions de la notice d’entretien Briggs & Stratton avec un antioxydant, il est possible de stocker la pompe pour tout ce qui concerne l’entretien du moteur.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com PETIT JOINT TORIQUE (4) « CHEMINÉE » DE LA CARTER VOLUTE GROS JOINT TORIQUE DE ROUE SEGMENT DE BAGUE BOUCHON DE TORIQUE VIS DE CARTER (4) REMPLISSAGE CLAVETTE D’ARBRE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ CALE DE .015”(0,4 mm) SELON LE BESOIN JOINT TORIQUE CORPS DE POMPE...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACION DE LA BOMBA PARA SU PREPARACION DE LA BOMBA PARA SU PREPARACION DE LA BOMBA PARA SU E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PREPARACION DE LA BOMBA PARA SU PREPARACION DE LA BOMBA PARA SU E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENGA LA BOMBA LO INSTRUCCIONES DE SUFICIENTEMENTE ALEJADA DE LA FUNCIONAMIENTO ORILLA DE MANERA QUE LA MANGUERA DE SUCCION NO TIRE 1. Cuando bombee agua DE LA UNIDAD HACIA EL AGUA. sucia o líquidos que FIJE LA BOMBA AL SUELO SI LA MAXIMA ALTURA DE contengan sólidos, utilice siempre...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DEL MOTOR Y ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD 1. Siga las instrucciones existentes en el manual de instrucciones a) Si el depósito del motor contiene gasolina tratada con antioxidantes, de Briggs & Stratton en todo lo relativo a mantenimiento del usted puede almacenar la bomba con el depósito lleno hasta arriba motor.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMO DESMONTAR Y REPARAR LA BOMBA “CHIMENEA” DE VOLUTA ANILLO TORICO PEQUEÑO (4) ARMAZON DEL IMPULSOR ANILLO TORICO GRANDE SEGMENTO DEL ANILLO TORICO TORNILLOS DEL ARMAZON (4) TAPON DE LLENADO Y ANILLO TORICO CUÑA DE AJUSTE DEL EJE ESLINGADOR CUÑA DE .015”...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACEMENT PARTS & ACCESSORY KITS FOR AP SERIES PUMPS NO. DESCRIPTION PART NO. OTY. ENGINE MOTEUR / MOTOR SHIM 43269 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ SHIM (.010) (Not Shown) 42382 SHIM(.015) (NotShown) 42383...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION PART NO. OTY. CHECK VALVE (Buna N) 43276 B CHECKVALVE (EPDM) 43300 B ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ CLAPET ANTIRETOUR / VALVULA DE RETENCION BODY 1 1/2" 43277 A BODY 2" 43278 A CORPS DE POMPE / CUERPO DE LA BOMBA SCREWS- Body fil.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION PART NO. ACCESSORIES: EPDM Repair Kit (See Note) A 43297 C ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Skid Kit A 43318 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Viton Repair Kit (opt.) A 48298 A ¤...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com GB SYMBOL DEFINITION F DÉFINITION DES SYMBOLES E DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS GB DANGER F DANGER E PELIGRO GB Read your product literature. F Lire les imprimés sur le produit. E Lea el manual del producto. GB Disconnect spark plug before performing maintenance, adjustment, lubrication and storage.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com THIS PRODUCT HAS BEEN REMANUFACTURED BY JERRY B LEACH CO. FOR WARRANTY AND SERVICE INFORMATION PLEASE CONTACT JERRY B. LEACH CO. • • • • • P .O. BOX 71 647 STATE ROAD CHERAW S.