Overview Panoramica Hex bit holder Portapunte esagonale 2. Collar 2. Collare 3. Motor vents 3. Prese di aerazione del motore 4. On / Off switch 4. Interruttore di accensione/spegnimento 5. Forward/Reverse switch 5. Selettore Avanti/Indietro 6. Hand grip 6. Impugnatura Battery release button Pulsante per la rimozione della batteria 8.
Español ESTIMADO CLIENTE: de protección de Clase II. Esto significa que la unidad está Este destornillador eléctrico de impacto equipada con un aislamiento inalámbrico ha sido diseñado para apretar y reforzado, con un aislamiento aflojar tornillos. doble entre el circuito de la red Familiarícese con el uso adecuado del apa- eléctrica y la tensión de salida o rato leyendo todos los capítulos de este...
Español • Al operar la herramienta, utilice un así pues, extráigalos antes de comen- equipo de protección individual que zar a trabajar. incluya gafas o protector facial; protec- • Utilice los detectores apropiados para tores auditivos, y guantes de seguridad. encontrar las tuberías y cables eléctri- Si al usar la herramienta siente cual- cos ocultos o póngase en contacto con...
Español 7. Utilización mita que se enfríe antes de continuar el trabajo. El periodo de enfriamiento puede Control de dirección acortarse haciendo funcionar el taladro/ • El sentido de la rotación se ajusta destornillador eléctrico a máxima velocidad mediante el interruptor de avance/ en vacío.
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.