Enlaces rápidos

Window/Door Sensor
Model: OS600
Installation Manual
IMPORTER:
PRODUCER:
QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k.
Salus Limited
ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice
6/F, Building 20E, Phase 3, Hong
Kong Science
Distribútor SALUS Controls:
Park, 20 Science Park East
Thermo-control SK s.r.o.
Avenue, Shatin,
Podunajská 31, 821 06 Bratislava -
New Territories, Hong Kong
Podunajské Biskupice
Slovensko
www.salus-controls.eu
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products listed
in this brochure without prior notice.
Issue Date: 05/2021
V001
Εισαγωγή
Ο αισθητήρας ανοίγματος παραθύρου / πόρτας είναι μια ασύρματη συσκευή
μικρών διαστάσεων που χρησιμοποιείται για να σηματοδοτήσει το άνοιγμα
του παραθύρου / πόρτας. Ο αισθητήρας πρέπει να χρησιμοποιείτε από κοινού
με την Γενική Διαδικτυακή Πύλη (UG600 / UGE600) και την εφαρμογή έξυπνο
σπίτι - SALUS Smart Home
. Παρακαλούμε μεταβείτε στην ιστοσελίδα
μας www.salus-manuals.com, για να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης σε
μορφή PDF.
Δήλωση συμμόρφωσης
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ: 2014/30/
EE, 2014/35/EE και 1999/5/EΕ. Πλήρεις πληροφορίες διατίθενται στην
ιστοσελίδα: www.saluslegal.com
Πληροφορίες ασφάλειας
Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό
χρήσης και να ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης. Αυτό το προϊόν προορίζεται
μόνο για εσωτερική χρήση. Προστατεύστε από την υγρασία. Πριν από τον
καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε την συσκευή από την παροχή
ρεύματος. Σκουπίστε με στεγνό πανάκι.
Introducción
El sensor de puerta/ventana es un elemento de Equipación pequeño,
inalámbrico que detecta cuando una puerta o ventana se abre o se cierra.
Este producto debe usarse con la puerta de enlace universal UG600/UGE600 y
la aplicación móvil de Salus Smart home
. Παρακαλούμε μεταβείτε στην
ιστοσελίδα μας www.salus-manuals.com, για να κατεβάσετε το εγχειρίδιο
χρήσης σε μορφή PDF.
Cumplimiento del producto
Cumple con las siguientes directivas CE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 1999/5/
EC. Visite www.saluslegal.com para obtener la información completa.
Información de seguridad
Usar de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE. Use el dispositivo
según lo previsto, manteniéndolo seco. Producto solo para uso en interiores.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado.
Introdução
O sensor de abertura da janela / porta é um pequeno dispositivo sem fio
utilizado para sinalizar a abertura de uma janela / porta. O sensor deve ser
utilizado em conjunto com o Portal da Internet Universal (UG600/UGE600) e o
aplicativo SALUS Smart Home
. Visite o nosso site www.salus-manuals.com
para baixar o manual do usuário em PDF.
Declaração de conformidade
O produto está em conformidade com as seguintes diretivas da UE: 2014/30/
UE, 2014/35/UE e 1999/5/CE. Pode encontrar o conteúdo completo no site
www.saluslegal.com
Informações de segurança
Use conforme o pretendido seguindo as instruções de uso. Apenas para uso
interno. Manter ao abrigo da humidade. Desconecte a fonte de alimentação
antes da efetuar limpeza. Esfregue com um pano seco.
Úvod
Okenný / dverový senzor je malé, bezdrôtové zariadenie, ktoré rozpozná, keď
je okno / dvere otvorené alebo zatvorené. Tento výrobok sa musí používať s
univerzálnou bránou (UG600 / UGE600) a aplikáciou Salus pre inteligentnú
domácnosť
. Na www.salus-smarthome.com nájdete PDF verzi thoto
návodu.
Zhoda výrobku
Tento výrobok je kompatibilný s CE a spĺňa nasledujúce smernice EÚ:
Smernicu o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a Smernicu pre
nízke napätie 2006/95/EC. Plné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii
na internetovej stránke: www.saluslegal.com.
Bezpečnostné informácie
Použitie v súlade s platnými predpismi. Používajte iba v interiéri.Inštalujte
toto zariadenie do celkom suchého prostredia. Pred čistením zariadenie
odpojte od napätia a čist ite suchou handričkou.
loading

Resumen de contenidos para Salus Controls OS600

  • Página 1 La instalación debe ser realizada por personal cualificado. SALUS Controls is a member of the Computime Group Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.
  • Página 2 Επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο επαναφοράς ρυθμίσεων κατά την διάρκεια εισαγωγής των μπαταριών. Restablecimiento de los valores de fábrica Mantenga presionado el botón de Reset cuando inserte de nuevo las pilas. Redefinir para configurações de fábrica Scan for equipment Mantenha pressionado o botão de configurações de reinicialização ao inserir a bateria.