Página 1
LED Leuchtenset LED Lamp Set DE EN ES FR IT NL SE PT RU KR CN JP AR...
Página 4
Original operating instructions......Руководство по эксплуатации......Porsche Set de lámparas LED Porsche LED 라이트 세트 Instrucciones de uso originales......원본 사용 설명서의 번역........Porsche Kit de lampes à LED Porsche LED 灯组 Mode d'emploi original........... 原版操作说明............Porsche Set lampada LED Porsche LED照明器具セット...
Página 5
LED Leuchtenset Original-Bedienungsanleitung SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG Elektroschrott (WEEE- WARNUNG Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, Richtlinie) welche in der Bedienungsanleitung, auf dem ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Produkt und auf der Verpackung verwendet Bedienungsanleitung werden: beachten! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Nützliche Zusatz- Jahren und von Personen mit Informationen zum...
Página 6
LED Leuchtenset Original-Bedienungsanleitung Niemals in explosionsgefährdeter Verätzungen führen. Bei Kontakt die Produkt nicht ö nen oder modi zieren! Umgebung einsetzen, in welcher sich betro enen Stellen sofort mit frischem Instandsetzungsarbeiten dürfen nur vom brennbare Flüssigkeiten, Staub oder Gase Wasser ausspülen und umgehend Arzt Hersteller oder einem von ihm beau ragten be nden.
Página 7
LED Leuchtenset Original-Bedienungsanleitung UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG gesundheitsschädigende Wirkungen auf Inspektionsleuchten-Aufsatz Flex (C) Menschen, Tiere und P anzen haben. Drehkontaktelement zur Basiseinheit Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien Flexibler Lampenhals und Karton zum Altpapier, Folie in die und Akkus vor der Entsorgung die Pole Fokussierbarer Lampenkopf mit Wertsto -Sammlung.
Página 8
LED Leuchtenset Original-Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Verwendung Powerbank-Aufsatz (E): Nur auf glatten, ebenen und sauberen Powerbank-Modul mit dem Ober ächen einsetzen. Vor Inbetriebnahme den gewünschten Batteriehandgri verbinden. Den Saugnapf mit der Unterseite an die Aufsatz (B/C/D/E) wählen. Drücken des ON/OFF-Tasters. Ober äche ansetzen und leicht Die beiden am Drehkontaktelement Ladekabel mit der aufzuladenden andrücken.
Página 9
Ha ungsausschlüsse: Hierzu die Verschlusskappe der Ladebuchse Kundenservice: auf der Gehäuserückseite abziehen und den Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Ladestecker einstecken. Anschließend das Informationen können ohne Vorankündigung Porscheplatz 1 Ladekabel an den USB-Ladeport anschließen.
Página 10
LED Leuchtenset Technische Daten Technische Daten: Akku-Handgriff (A) : Werkstattleuchte (B): Inspektionsleuchte (C): Taschenlampe (D): Powerbank -Modul (E): Artikel-Nr.: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Leuchtmittel: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Eingangsspannung: Eingangsstrom: 1000 mA Akku Li-Ion: 3.7 V|2600 mAh |9.62 Wh USB-Ausgangsspannung : USB-Ausgangsstrom:...
Página 11
LED Lamp Set Original operating instructions SAFETY - EXPLANATION OF NOTES Read the operating WARNING Please take note of the following symbols and instructions carefully words used in the operating instructions, on before use! GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS the product and on the packaging:...
Página 12
LED Lamp Set Original operating instructions Never submerge the product in water or The lamp shall not be placed face-down WARNING other liquids. or allowed to topple face-down. Do not kink the connection cable, do not DANGER OF FIRE AND EXPLOSION...
Página 13
LED Lamp Set Original operating instructions ENVIRONMENTAL INFORMATION | substances being released into the Inspection lamp attachment Flex (C) DISPOSAL environment, which may have harmful Rotating base unit contact element e ects on humans, animals and plants. Flexible lamp neck...
Página 14
LED Lamp Set Original operating instructions FIRST USE Using the Powerbank attachment (E): Use only on smooth, even and clean Connect the Powerbank module to the surfaces. Before use, select the desired battery handle. Place the underside of the suction cup attachment (B/C/D/E).
Página 15
To do so, pull the sealing cap out of the charge Liability disclaimer: Customer service: socket on the rear of the housing and plug in Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG the charge plug. Then connect the charging The information contained within these Porscheplatz 1 cable to the USB charging port.
Página 16
LED Lamp Set Technical data Technical data: Rechargeable battery Workshop light (B): Inspection lamp (C): Torch (D): Powerbank module (E): handle (A) : Article no.: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Illuminants: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED...
Página 17
Set de lámparas LED Instrucciones de uso originales SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN ¡Tenga en cuenta las ADVERTENCIA Por favor, observe las siguientes señales y instrucciones de INDICACIONES palabras que se emplearán en las instrucciones funcionamiento! GENERALES DE SEGURIDADENERAL de funcionamiento, en el producto y en el embalaje: USO PRESCRITO Este producto puede ser utilizado por niños...
Página 18
Set de lámparas LED Instrucciones de uso originales Nunca sumergir el producto en agua ni en Las indicaciones sobre la lámpara, el bloque ADVERTENCIA otros líquidos. de alimentación y la tensión de red de la No doblar el cable de conexión, tensarlo ni PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN toma de corriente deben coincidir con lo ponerlo en contacto con objetos losos,...
Página 19
Set de lámparas LED Instrucciones de uso originales INDICACIONES MEDIOAMBIENTALES | podrían liberarse sustancias tóxicas al Lámpara para búsqueda ELIMINACIÓN medio ambiente que tienen consecuencias nocivas para los Accesorio de lámpara de inspección Flex (C) Elimine el embalaje después de clasi car sus humanos, los animales y las plantas.
Página 20
Set de lámparas LED Instrucciones de uso originales PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Pulsar 3 veces: desc. Utilizar solo en super cies lisas, planas y limpias. Antes de poner en funcionamiento, Uso del accesorio Powerbank (E): Colocar la ventosa con la parte inferior seleccionar el accesorio que desee Conectar el módulo Powerbank con el sobre la super cie y presionar...
Página 21
2 veces al año para evitar la descarga Servicio al cliente: total del acumulador. Las informaciones contenidas en este manual Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Retirar la tapa de la toma de carga en la parte de instrucciones se pueden modi car sin aviso Porscheplatz 1 trasera de la carcasa e insertar el conector de previo.
Página 22
Set de lámparas LED Datos técnicos Datos técnicos: Mango con acumulador Lámpara de taller (B): Lámpara de inspección Lámpara de bolsillo (D): Módulo Powerbank (E): (A): (C): N.º de art.: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Luz: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Tensión de entrada:...
Página 23
Kit de lampes à LED Mode d'emploi original SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES Ne pas regarder dans AVERTISSEMENT Veuillez respecter les symboles et mots de la source signalisation suivants qui sont utilisés dans le lumineuse CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES mode d'emploi, sur le produit et sur l'emballage Déchets électroniques Ce produit peut être utilisé...
Página 24
Kit de lampes à LED Mode d'emploi original Ne jamais toucher un appareil raccordé au chimiques en cas de contact avec des Ne pas ouvrir ou modi er le produit ! Les réseau électrique avec les mains mouillées parties du corps. En cas de contact, rincer travaux de réparation ne doivent être ou si l'appareil est tombé...
Página 25
Kit de lampes à LED Mode d'emploi original REMARQUES POUR composants toxiques ayant des e ets Embout pour lampes d'inspection Flex (C) L'ENVIRONNEMENT | ÉLIMINATION nocifs pour la santé des personnes, pour Élément de contact rotatif pour l'unité les animaux et pour les plantes, peuvent de base Éliminez l'emballage par type.
Página 26
Kit de lampes à LED Mode d'emploi original MISE EN SERVICE Utilisation de l'embout pour N'utiliser que sur des surfaces lisses, banque de puissance (E) : planes et propres. Avant la mise en service, sélectionner Appliquer la ventouse avec le côté l'embout souhaité...
Página 27
Les informations fournies dans ce mode Service après-vente : lampe au moins 2x par an a n d'éviter la d'emploi peuvent être modi ées sans Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG décharge profonde du bloc d'accu. noti cation préalable. Nous n'endossons Porscheplatz 1 Pour cela, retirer le capuchon de la prise de aucune responsabilité...
Página 28
Kit de lampes à LED Caractéristiques techniques Caractéristiques Poignée accu (A) : Lampe d’atelier (B) : Lampe d'inspection (C) : Lampe de poche (D) : Module de banque de techniques : puissance (E) : Référence : 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Lampe : 6W COB-LED + 1W LED...
Página 29
Set lampada LED Istruzioni per l'uso originali SICUREZZA - Osservare le istruzioni AVVERTENZA SPIEGAZIONE DELLE AVVERTENZE per l'uso! Osservare i seguenti simboli e termini utilizzati AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI nelle istruzioni per l'uso, sul prodotto e sulla IMPIEGO APPROPRIATO confezione: Il prodotto è...
Página 30
Set lampada LED Istruzioni per l'uso originali Non immergere mai il prodotto in acqua o Per scollegare il dispositivo AVVERTENZA altri liquidi. dall'alimentazione elettrica, tirare sempre il Non piegare o tendere il cavo di PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI connettore o il relativo alloggiamento, mai il alimentazione, né...
Página 31
Set lampada LED Istruzioni per l'uso originali NOTA AMBIENTALE | SMALTIMENTO tossiche possono contaminare Luce di lavoro l'ambiente e avere e etti dannosi per la Luce di ispezione Smaltire la confezione conformemente al tipo salute dell'uomo, degli animali e delle di materiale.
Página 32
Set lampada LED Istruzioni per l'uso originali MESSA IN FUNZIONE Utilizzo modulo Powerbank (E): Impiegare soltanto su super ci lisce, Collegare il modulo Powerbank piane e pulite. Prima della messa in funzione, scegliere all'impugnatura della batteria. Posizionare la ventosa con il lato il modulo desiderato (B/C/D/E).
Página 33
Assistenza clienti: A tale scopo, togliere il cappuccio dalla Le informazioni contenute nelle presenti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG boccola di carica sul retro dell'apparecchio e istruzioni per l'uso possono essere modi cate Porscheplatz 1 inserire la spina di ricarica. In ne, collegare il senza preavviso.
Página 34
Set lampada LED Dati tecnici Dati tecnici: Impugnatura con batteria Lampada da lavoro (B): Lampada di ispezione (C): Torcia tascabile (D): Modulo Powerbank (E): (A): Cod. prodotto: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Lampadina: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Tensione in ingresso: Corrente in ingresso:...
Página 35
LED Lampenset Originele gebruiksaanwijzing VEILIGHEID - Niet in de lichtbron WAARSCHUWING TOELICHTING BIJ DE AANWIJZINGEN kijken Houd rekening met onderstaande tekens en ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN woorden, die in de gebruiksaanwijzing, op het Elektroschroot product en op de verpakking gebruikt worden: (WEEE-richtlijn) Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte Nuttige...
Página 36
LED Lampenset Originele gebruiksaanwijzing gebruiken, waar brandbare vloeisto en, stof De stekker van het apparaat mag alleen aan WAARSCHUWING of gassen aanwezig zijn. de stekker zelf of de stekkerbehuizing, maar Het product nooit in water of andere GEVAAR VOOR BRAND OF EEN EXPLOSIE nooit aan de kabel, uit het stopcontact vloeisto en onderdompelen.
Página 37
LED Lampenset Originele gebruiksaanwijzing INSTRUCTIES VOOR HET MILIEU | terechtkomen, de schadelijk voor de Opzetelement voor inspectielampje Flex (C) AFVALVERWIJDERING gezondheid van mensen, dieren en Draaicontactelement voor de basisunit planten zijn. Flexibele lamphals De verpakking naar soort als afval afvoeren. Plak, om kortsluiting te voorkomen, bij Instelbare lampkop met geïntegreerde Papier en karton bij het oud papier, folie bij het...
Página 38
LED Lampenset Originele gebruiksaanwijzing INGEBRUIKNAME Gebruik van het opzetelement voor de Alleen op gladde, vlakke en schone powerbank (E): oppervlakken gebruiken. Kies voor de ingebruikname eerst het De powerbank-module verbinden met de D e zuignap met de onderkant op het juiste opzetelement (B/C/D/E).
Página 39
Hiervoor de afsluitkap van de laadbus op de Uitsluitingen van aansprakelijkheid: Klantenservice: achterkant van de behuizing verwijderen en de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG oplaadstekker insteken. Vervolgens de De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen Porscheplatz 1 laadkabel op de USB-laadpoort aansluiten.
Página 40
LED Lampenset Technische gegevens Technische gegevens: Accu-handgreep (A) : Werkplaatslamp (B): Inspectielampje (C): Zaklamp (D): Powerbank -module (E): Artikelnr.: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Verlichting: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Ingangsspanning: Ingangsstroomsterkte: 1000 mA Accu li-ion: 3.7 V|2600 mAh |9.62 Wh USB-uitgangsspanning: USB-...
Página 41
Set LED lampor Originalbruksanvisning SÄKERHET – Elektroniskt avfall VARNING FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR (WEEE-direktivet) Beakta följande symboler och signalord som ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR nns i bruksanvisningen, på produkten och på Beakta förpackningen: bruksanvisningen! Denna produkt kan användas av barn från 8 Nyttig år och av personer med nedsatt fysisk, extrainformation om AVSEDD ANVÄNDNING...
Página 42
Set LED lampor Originalbruksanvisning Anslutningskabeln får inte krökas, spännas Lampans och nätdelens speci kationer VARNING eller komma i kontakt med vassa föremål, samt nätspänningen på uttaget måste kemikalier eller lösningsmedel. RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION stämma överens med typskylten. Anslut produkten till ett lättåtkomligt uttag Lampan får inte läggas på...
Página 43
Set LED lampor Originalbruksanvisning MILJÖINFORMATION | har skadliga e ekter på människor, djur Tillsats för cklampa (D) BORTSKAFFANDE och växter. Vridkontaktelement till basenhet För litiumbatterier och laddningsbara Vridled (svängbar 180°/vridbar 360°) Källsortera förpackningen. Papper och kartong batterier ska du täcka för polerna före Fokuserbart lamphuvud räknas som pappersavfall, folie kan lämnas till bortska ande för att undvika extern...
Página 44
Set LED lampor Originalbruksanvisning DRIFTSÄTTNING Användning av Powerbank-tillsats (E): Använd endast på släta, plana och rena Anslut Powerbank-modulen till ytor. Välj önskad tillsats (B/C/D/E) före batterihandtaget. Placera sugkoppen med undersidan mot dri sättning. Tryck på knappen ON/OFF. ytan och tryck lätt. Sätt i de två...
Página 45
Ta då av locket på laddporten på husets Ansvarsfriskrivning: baksida och koppla in laddkontakten. Anslut Kundservice: sedan laddningskabeln till Informationen i denna bruksanvisning kan Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG USB-laddningsporten. ändras utan föregående meddelande. Vi Porscheplatz 1 ansvarar inte för direkta, indirekta, tillfälliga 70435 Stuttgart Ladda endast i frånslaget skick.
Página 46
Set LED lampor Tekniska speci kationer Tekniska specifikationer: batterihandtag (A) : verkstadslampa (B): inspektionslampa (C): ficklampa (D): powerbank -modulen (E): Artikel-nr: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Lyskälla: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Ingångsspänning: Ingångsström: 1000 mA Litiumjonbatteri: 3.7 V|2600 mAh |9.62 Wh USB-utgångsspänning:...
Página 47
Manual de instruções original Conjunto de lâmpadas LED SEGURANÇA - ESCLARECIMENTO DA Não olhar para a fonte AVISO de luz INDICAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS Por favor, observar os seguintes caracteres e Sucata eletrônica palavras utilizadas no manual de instruções, no (Diretiva WEEE) Esse produto pode ser utilizado por produto e na embalagem:...
Página 48
Manual de instruções original Conjunto de lâmpadas LED Nunca segurar um aparelho ligado à rede médico. quali cação comparável. elétrica com as mãos molhadas ou quando Não causar curto-circuito nos bornes de Para separar o aparelho da alimentação de este tiver caído em água. Neste caso, ligação e na bateria.
Página 49
Manual de instruções original Conjunto de lâmpadas LED INDICAÇÕES AMBIENTAIS | DESCARTE lítio, remova os polos com ta adesiva Conjunto de lâmpadas de inspeção Flex (C) para evitar um curto-circuito externo. Elemento de contato rotativo para a Descartar a embalagem de acordo com o tipo. Um curto-circuito pode conduzir a um unidade de base Papelão e cartolina em papel usado, papel...
Página 50
Manual de instruções original Conjunto de lâmpadas LED COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Utilização do conjunto de lâmpadas de bolso temperatura podem in uenciar a xação (D): da ventosa. Antes da colocação em funcionamento, Pressionar 1x: 100 % Vibrações podem in uenciar a xação e a selecionar o conjunto desejado Pressionar 2x: 50 %...
Página 51
Serviço ao cliente: remova a tampa do soquete de carregamento As informações incluídas neste manual de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG na parte traseira da caixa e insira o plugue de instruções podem ser alteradas sem aviso Porscheplatz 1 carregamento.
Página 52
Conjunto de lâmpadas LED Dados técnicos Dados técnicos: Alça da bateria (A) : Lâmpada da oficina (B): Lâmpada de inspeção (C): Lâmpada de bolso (D): Módulo Powerbank (E): N.º de artigo: 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 Meio de iluminação: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED Tensão de entrada:...
Página 53
Руководство по эксплуатации Комплект светодиодных ламп БЕЗОПАСНОСТЬ — ПОЯСНЕНИЕ УКАЗАНИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте следующие знаки и слова, Не смотреть на и сточник света которые используются в руководстве по ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ эксплуатации, на изделии и на упаковке: Электронный лом (Директива WEEE) Данное...
Página 54
Руководство по эксплуатации Комплект светодиодных ламп Никогда не прикасайтесь к устройству, закрытых, сухих и просторных подлежит замене. Когда срок службы подключенному к электросети, помещениях, вдали от светодиода заканчивается, необходимо мокрыми руками или если оно упало в легковоспламеняющихся материалов и заменить всю лампу. воду.
Página 55
Руководство по эксплуатации Комплект светодиодных ламп УКАЗАНИЯ ПО ОХРАНЕ должны по возможности Индикатор заряда и емкости ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | Встроенный магнит утилизироваться отдельно от них. УТИЛИЗАЦИЯ Встроенный крючок с возможностью Сдавайте батареи и аккумуляторы поворота на 360° только в том случае, если они Утилизируйте...
Página 56
Руководство по эксплуатации Комплект светодиодных ламп ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Использование насадки «карманный сухими. фонарь» (D): Разница в давлении воздуха или 100 % Перед вводом в эксплуатацию нажать х: температуре может повлиять на 50 % выберите нужную насадку (B/C/D/E). нажать х: сцепление...
Página 57
Информация, содержащаяся в данном руководстве по эксплуатации, может быть Зарядка только в выключенном изменена без предварительного Служба поддержки клиентов: состоянии. Не допускается Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG уведомления. Мы не несем одновременная зарядка и Porscheplatz 1 ответственности за прямой, косвенный, освещение! 70435 Stuttgart случайный...
Página 59
원본 사용 설명서의 번역 LED 라이트 세트 안전 - 지침 설명 경고 사용 설명서에 유의 제품 및 포장에서 사용되는 본 사용 설명 하십시오! 일반 안전 지침 서의 다음 문자 및 단어에 유의하십시오: 올바른 사용법 8살 이상의 아동과 신체적 또는 감각 제품은...
Página 60
원본 사용 설명서의 번역 LED 라이트 세트 연결 배선을 꼬거나 늘리거나 날카로운 라이트 및 전원 장치의 사양 및 소켓의 경고 물체, 화학물질 또는 용매에 접촉시키 전원 전압은 명판과 일치해야 합니다. 화재 및 폭발 위험 지 마십시오. 라이트는 광원 측면에 놓이거나 이 측 접근성이...
Página 61
원본 사용 설명서의 번역 LED 라이트 세트 환경 지침 | 폐기 이를 통해 법적 의무를 이행하고 환 손전등 부착 부품(D) 경 보호에 기여할 수있습니다. 기본 유닛용 회전 커넥터 요소 포장재는 종류별로 분리하여 폐기하십시 회전 조인트(180도 선회 가능/360도 오. 판지와 상자는 폐지로, 필름은 재활용 제품...
Página 62
원본 사용 설명서의 번역 LED 라이트 세트 작동 시작 보조 배터리 부착 부품(E) 사용: 매끄럽고 평평하며 깨끗한 표면에서 보조 배터리 부착 부품을 충전식 손 만 사용하십시오. 최초 작동 전 원하는 부착 부품 잡이에 연결하십시오. 석션 컵의 바닥면을 표면에 대고 가 (B/C/D/E)를...
Página 63
에 있는 충전소켓의 씰링캡을 빼내고 충전 본 사용 설명서에 포함된 내용은 사전 고 플러그를 끼우십시오. 그 다음 충전 케이 고객 서비스: Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 지 없이 변경될 수 있습니다. 당사는 부적 블을 USB 충전 포트에 연결하십시오. Porscheplatz 1 절한...
Página 64
기술 데이터 LED 라이트 세트 기술 데이터: 충전식 손잡이(A): 서비스 센터 라이트(B): 검사 라이트(C): 손전등(D): 보조 배터리(E): 9Y0.044.051 9Y0.044.052 9Y0.044.054 9Y0.044.053 9Y0.044.055 품목 번호: 6W COB-LED + 1W LED 1W LED 5W LED 전구: 입력 전압: 1000 mA 입력 전류: 3.7 V|2600 mAh| 9.62 Wh 리튬...
Página 81
:ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻣﺴﺒﻖ ﻻ ﻧﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺴﺆوﻟ ﺔ ﻋﻦ أي أ ار ﻣ ﺎ ة أو ﻏ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ﻣ ﺎ ة أو ﻋﺮﺿ ﺔ أو أ ار أﺧﺮى أو أ ار ﺗ ﻌ ﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ...