Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Version VD010 V3
gültig ab
valid from
valide à partir du
met ingang van
vigente desde
obowiązuje od
Firmware v220826
www.thermotec.ag
AeroFlow® Flächenspeicherheizung
mit FlexiSmart-Steuerung
AeroFlow® Surface storage heater
with FlexiSmart thermostat
AeroFlow® Radiateur à inertie
avec thermostat FlexiSmart
AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen
met FlexiSmart thermostaat
AeroFlow® Acumulador de superficie
con termostato FlexiSmart
Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow®
z Termostatem FlexiSmart
loading

Resumen de contenidos para AeroFlow VD010

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI AeroFlow® Flächenspeicherheizung Version VD010 V3 mit FlexiSmart-Steuerung gültig ab AeroFlow® Surface storage heater valid from valide à partir du with FlexiSmart thermostat met ingang van vigente desde obowiązuje od AeroFlow®...
  • Página 2 Lieferumfang enthalten). Die Reinigungsbürste kann bei einem unserer Allgemeine Hinweise Fachhändler erworben werden. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer neuen AeroFlow Elekt- ® roheizung und die hier aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gege- benenfalls an Nachbesitzer weiter.
  • Página 3 Mit der typenspezifischen Maßtabelle erhalten Sie stets die richtige Internetmodul verbunden, findet eine automatische Umstellung zwischen Positionierung für die U-Schienen und die Halter zum korrekten Winterzeit und Sommerzeit statt. Einhängen und Fixieren des Heizgeräts. VD010 V3, gültig ab Firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 4 Anschließend mit den Pfeiltasten auf „Zurück“ gehen und mit OK Sprache bestätigen. Dann befinden Sie sich wieder auf der Status-Anzeige. Das erste Menü, was Sie nach dem Einschalten Ihres AeroFlow -Heiz- ® körpers sehen, zeigt oben links die aktuelle Uhrzeit (zum Einstellen siehe Seite 6).
  • Página 5 Voreingestellt sind 30:00 Minuten. Diese zählen sofort nach dem Start rückwärts. Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die aktive Zeit, die der 30:00 AeroFlow®-Heizkörper dauerhaft heizen soll, in 5-Minuten-Schritten zu ändern. Sie müssen keine weitere Taste drücken. Boost VD010 V3, gültig ab Firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 6 Schalten Sie die Fenster-Auf-Erkennung mit der OK-Taste ein oder aus. Bei eingeschalteter Fenster-Auf-Erkennung schaltet sich der Fenster Auf Sensor AeroFlow®-Heizkörper für maximal 16 Minuten ab, wenn ein offenes Fenster erkannt wird. Die nächste Fenster-Offen-Erkennung findet frühestens 20 Minuten nach Ablauf der 16 Minuten statt. Zum Verlassen drücken Sie die „Pfeil abwärts“-Taste und OK.
  • Página 7 Zeitfensters manuell geändert werden. Nach der voreingestellten End- zeit des nächsten Zeitfensters wird die in diesem Menü eingestellte Frostschutz-Temperatur aktiviert (und kann erneut manuell geändert werden). Hinweis: Ist „Smart Start“ aktiviert, fängt der AeroFlow®-Heiz- körper bereits vor Erreichen des nächsten Zeitfenster-Beginns an zu Andere Einstellungen heizen.
  • Página 8 Manual on assembly of the wall bracket Manual for FlexiSmart controller General Information Safety instructions Please read the user manual of your new AeroFlow electronic radiator ® and the information listed here carefully. Store these instructions in a safe place and pass them on to the following user/owner if necessary.
  • Página 9 USER MANUAL AeroFlow® Surface storage heater with FlexiSmart thermostat possible replacement of the radiator side part (e.g. when changing the Radiator type Dim X in mm Dim Y in mm control technology) and / or the possible shortening of the connecting Mini 650 cable (e.g.
  • Página 10 After this, use the arrow keys to go to „Back“ and press OK. english Then you are back on the status display. Language The first menu you will see after switching your AeroFlow heater will ® show the current time on the top left (for setting see page 11). The large temperature next to the thermometer icon shows the current room tem- perature.
  • Página 11 The factory setting is 30 minutes. This time begins to count down imme- diately after starting up. Use the arrow keys to change the active time of continuous operation of the AeroFlow® heater in 5-minute increments. 30:00 You do not need to press any other button.
  • Página 12 Turn on or off the window open detection by pressing the OK button. Open window detection When the window open detection is switched on, the AeroFlow ® radiator switches off for not more than 16 minutes if an open window is detected.
  • Página 13 Use this menu to connect the AeroFlow heater to your smartphone or ® tablet. Prerequisite: Gateway (not included) and the app „AeroFlow“. Select „Configuration“ and press OK. With the arrow keys you can go to „Install“ and press OK. Information...
  • Página 14 Raccordement électrique L‘ é limination et le recyclage appropriés des matières premières Votre chauffage électrique AeroFlow® peut être utilisé avec un contribuent à la protection de l‘ e nvironnement. En utilisant les matières raccordement mural fixe ou être branché à une prise de courant. Si premières de manière consciente et économique, vous prenez soin de...
  • Página 15 « régler l‘heure ». Exception: Quand le régleur FlexiSmart est connecté supports en afin d‘accrocher et de fixer correctement le radiateur. à un module internet, le changement d‘heure se fera alors automatiquement. VD010 V3, valide à partir du firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 16 Utilisez ensuite les touches fléchées pour aller à „Back“ et appuyez sur OK. Vous êtes de retour sur l‘ é cran d’accueil. english Menu de démarrage de votre chauffage AeroFlow. Il montre l‘heure Language actuelle, en haut à gauche (pour la régler voir page 18). La grande température à...
  • Página 17 30 Minutes sont préréglées. Le compte à rebours est lancé immédiate- ment. Il n‘ e st pas nécessaire de valider cette fonction, il vous suffit de choisir par pas de 5 minutes, la durée de chauffe souhaitée. 30:00 Boost VD010 V3, valide à partir du firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 18 Open window detection Allumez ou éteignez la détection de fenêtre ouverte. En cas d‘activation, le radiateur AeroFlow® s‘ é teindra max. 16 minutes s‘il détecte une fenêtre ouverte. La prochaine détection de la ouverte de la fenêtre prendra 20 minutes au plus tôt après expiration de la première détection (16 minutes).
  • Página 19 Es-tu sûr? (!) Maintenez le bouton gauche enfoncé pour continuer. Le radiateur AeroFlow redémarre. Ensuite vous voyez l‘affichage statut. ® Back Pour quitter le menu « Configuration », confirmez en appuyant sur le bouton OK. VD010 V3, valide à partir du firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 20 VD010 V3, met ingang van firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 21 Met de typespecifieke maattabel bepaalt u telkens de juiste positie van zomertijd automatisch plaats. de U-rails en de houders zodat u het verwarmingstoestel correct kunt inhangen en bevestigen. VD010 V3, met ingang van firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 22 Ga vervolgens met de pijltoetsen naar „Zurück“ en druk op OK Sprache bevestigen. Dan bent u weer terug op het statusdisplay. Het eerste menu dat u na het inschakelen van uw AeroFlow ® verwarmingstoestel ziet. Linksboven wordt de actuele tijd weergegeven (tijd instellen zie pagina 24).
  • Página 23 5 minuten, de actieve tijd te veranderen gedurende welke de verwarming continu moet werken. Het is niet nodig om op 30:00 een andere knop te drukken. De Boost-functie wordt onderbroken door de OK-toets te activeren. Boost VD010 V3, met ingang van firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 24 Met deze instelling kunt u de menutaal wijzigen. Selecteer „Einstellungen“ en druk op OK. Dan met de pijltjestoetsen naar „Sprache“ en bevestigen met OK. deutsch Selecteer een van de beschikbare talen met de pijltoetsen. Bevestig Sprache met OK. VD010 V3, met ingang van firmware v220826 www.thermotec.ag...
  • Página 25 ® de Amazon- smartphone of tablet te verbinden. Voorwaarde: internetmodule (maakt vaardigheid geen deel uit van de leveringsomvang) en de applicatie „AeroFlow“. „heatControl“ Systeminfo Selecteer „Einstellungen“ en druk op OK. Dan met de pijltjestoetsen naar „Gateway-Koppeln“ en bevestigen met OK.
  • Página 26 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart reclamación, se le solicitará el número de serie del aparato. Encontrará Información general esta información en la placa de características. Condiciones de garantía Ensamblaje del soporte de pared Limpieza del aparato Manual de controlador FlexiSmart Apague el emisor térmico antes de cada limpieza y permita que se enfríe...
  • Página 27 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart de repuestos sin costo durante el periodo de garantía. Solo estamos Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm obligados si el funcionamiento de la estufa es deficiente y si el defecto...
  • Página 28 5 segundos). botón de confirmación Apagar le radiator / Modo de suspensión Para apagar el radiator AeroFlow®, mantenga el botón OK presionado STANDBY durante al menos 5 segundos. Se muestra „Standby“. La pantalla luego se oscurece por completo.
  • Página 29 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart En este punto se presentan los tiempos de calentamiento, que pueden cambiarse. ¿No ves este punto del menú? Confirma mediante OK yCambia en el menú «Ajustes» el texto «DESACTIVAR programa» pre- sionando el botón «OK»...
  • Página 30 MANUAL DE USUARIO AeroFlow® Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart Presione OK y use las teclas de flecha para ingresar al menú „Configuration“. Configuration Programación ENCENDIDO / APAGADO Use los botones de flecha para encender o apagar el modo programa.
  • Página 31 Este elemento del menú permite la corrección de la medición de Configuration temperatura. En caso de que la temperatura de la habitación medida por el sensor incorporado en el emisor AeroFlow se desvíe de la ® temperatura real de la habitación, puede fijar un valor compensatorio.
  • Página 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart w zakres dostawy). Szczotkę do czyszczenia można nabyć u naszych Informacje ogólne dystrybutorów. Warunki gwarancji Instrukcja montażu wspornika ściennego Obsługa grzejnika FlexiSmart Informacje ogólne Instrukcje bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi grzejnika AeroFlow i informacje w niej zawarte.
  • Página 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart czyszczenia lub korozji spowodowanej działaniem wody, chemiczne i/ Typ grzejnika Wymiar X w mm Wymiar Y w mm lub elektrochemiczne lub normalne zużycie. Gwarancja wygasa, jeżeli Mini 650 doszło do prób naprawy przez osoby przez nas do tego nieupoważnione.
  • Página 34 12:34 °C UWAGI: Jeżeli symbol zegara nie jest wyświetlany (tryb programu), zmniejsz lub zwiększ temperaturę docelową za pomocą strzałek. Grzejnik AeroFlow® 15.5 °C będzie utrzymywał tę temperaturę. Jeżeli tryb programu jest aktywny (symbol zegara jest widoczny), docelową temperaturę można również...
  • Página 35 Fabryczne nastawienie to 30:00 minut. Czas ten zaczyna upływać natychmiast po uruchomieniu. Użyj przycisków ze strzałkami, aby zmieniać w przedziałach 5-minutowych aktywny czas, przez który 30:00 grzejnik AeroFlow® ma ciągle pracować. Nie trzeba naciskać żadnego innego przycisku. Przerwanie funkcji Boost następuje Boost poprzez aktywowanie przycisku OK.
  • Página 36 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart Naciśnij OK i użyj klawiszy strzałek, aby wejść do menu „Configuration”. Configuration Włączanie / wyłączanie programowania Włącz tryb programu za pomocą strzałek. Potwierdź OK. Przy nieaktywnym trybie programowania menu „Programs” (programowanie) jest niewidoczne.
  • Página 37 Włącz lub wyłącz podświetlenie LCD przyciskiem OK. Install Podłącz moduł internetowy Użyj tego menu aby połączyć grzejnik AeroFlow® ze smartfonem lub tabletem. Wymóg: moduł ineternetwy (nie wchodzi w zakres dostawy) i aplikacja „AeroFlow“. Wybierz „Configuration” i naciśnij OK. Następnie z Klawiszami strzałek Information do „Install”...
  • Página 38 ERFORDERLICHE ANGABEN Tabelle 2 zur VERORDNUNG (EU) 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 Tabelle 2 zur VERORDNUNG (EU) 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten MINI COMPACT MIDI MAXI SLIM TALL SLIM SLIM SLIM Modellkennung(en): 1300 1950...
  • Página 39 INFORMATION REQUIREMENTS Table 2 of the COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1188 as of 28 April 2015 Table 2 of the COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1188 as of 28 April 2015 Information requirements for electric local space heaters MINI COMPACT MIDI MAXI SLIM TALL SLIM SLIM SLIM...
  • Página 40 GARANTIE-ZERTIFIKAT 30 Jahre Garantie auf die Wärmeerzeugung und die Bedienbarkeit des Grundgerätes QUALITÄT JAHRE GARANTIE www.thermotec.ag...
  • Página 41 WARRANTY CERTIFICATE 30-year warranty on heat generation and operability of the basic unit www.thermotec.ag...
  • Página 42 PRODUKT-INFORMATION Produkt-Vorteile der AeroFlow® Flächenspeicherheizung UNSER QUALITÄTSVERSPRECHEN 30 Jahre Garantie Rostfrei durch Verwendung von feuerverzinktem Stahl Geschweißte Abdeckungen und Seitenteile Hochwertige Pulverbeschichtung, auch von innen PROFESSIONELLE STEUERMÖGLICHKEITEN Leichte Handhabung oder FlexiSmart HOHE SICHERHEIT manuelle Steuerung, Heizplansteuerung Einzelsegmentabschaltung am Gerät Vermeidung von Kurz- oder App-Steuerung schlüssen, da alle Kabel...
  • Página 43 PRODUCT INFORMATION Product advantage of the AeroFlow® Surface storage heater OUR QUALITY PROMISE 30 years warranty Rustproof due to the use of hot-dip galvanised steel Welded covers and side panels High quality powder coating, also from inside PROFESSIONEL CONTROL OPTIONS...
  • Página 44 AeroFlow® on YouTube Hier finden Sie unsere App „AeroFlow“ und den Amazon Skill „heatControl“ Here you will find our app „AeroFlow“ and the Amazon Skill „heatControl“ THERMOTEC AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Deutschland Telefon: +49 35827 789330 www.thermotec.ag E-Mail: [email protected]...