cenerentola
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage - und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
avvertenze
warning
leggere attentamente e conservare per future referenze
• Le scarpiere possono contenere scarpe di forma normale
fino al n° 44 compreso.
• Per motivi di sicurezza fissare il mobile a parete appoggiato
al pavimento.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti
i sistemi di fissaggio.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
read the instructions carefully and keep for future reference
• The shoe storage cabinets can hold normal footwear up
to and including Size 44
• For safety reasons, always secure the cabinet to the wall,
placing it on the floor.
• From time to time, check that all the assembly systems are
securely tightened.
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
lire attentivement et conserver en cas de besoin
• Les armoires à chaussures peuvent normalement contenir
des chaussures allant jusqu'au 44.
• Pour des raisons de sécurité, fixer l'armoire au mur posé
sur le sol.
• Contrôler périodiquement le blocage de tous les systèmes
de fixation.
• Nettoyer avec un chiffon humide et du détergent neutre
(nonsolvants), essuyer soigneusement.
composizione
composition
• Struttura in legno truciolare nobilitato.
• Pannello posteriore forato in fibra di legno.
• Vaschetta per scarpe in polistirolo antiurto.
• Chipboard framework with melamine finish.
• Perforated rear panel in wood fibre.
• Shockproof polystyrene shoe holder.
• Structure en particules revêtues mélamine.
• Panneau arrière percé en fibre de bois.
• Récipient à chaussures en polystyrène antichoc.
Scarpiera modulare
Modular shoe cabinet
Rangement à chaussures modulaire
Schuhschrank modular
Escarpiera modular
Модульная обувница
avvertissement
warnung
aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
• Die Schuhschränke können Schuhe einer normalen Form
bis einschließlich Schuhgröße 44 aufnehmen.
• Aus Sicherheitsgründen wird eine Wandbefestigung
empfohlen und stellen Sie ihn auf den Boden.
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Halt aller
Feststellsysteme.
• Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch oder mit
einem neutralen Reinigungsmittel (keine Lösungsmittel)
und trocknen Sie ihn akkurat ab.
leer atentamente y conservar para futuras referencias
• Las zapateras pueden contener zapatos de forma normal
hasta el n° 44 incluido.
• Por razones de seguridad, fije el zapatero a la pared,
apoyado al suelo.
• Controlar periódicamente el perfecto bloqueo de todos
los sistemas de fijación.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
внимательно прочитать и сохранить для будущего пользования
• Обувницы предназначены для обуви обычной формы до
44-го (европейского) размера включительно.
• Из соображений безопасности рекомендуется всегда
крепить к стене, размещены на полу.
• Периодически проверять надежность фиксации всех
• компонентов.
• Из соображений безопасности рекомендуется всегда
крепить к стене.
• средством (не использовать растворители) и насухо
вытирать.
composition
• Gerüst aus Spanplatte mit Melaminüberzug.
• Die hintere gelochte Tafel aus Holzfaser.
• Schlagfestes Polystyrol Schuhfächer.
• Estructura de aglomerado recubierto con melamina.
• Panel posterior perforado de fibra de madera.
• Cubeta para zapatos de poliestireno antichoque.
• Корпус из ДСП с меламиновым покрытием.
• Перфорированная тыльная панель из древесного.
• Открытая полочка для мелких вещей из ударопрочного
16
12H
advertencias
materialien
composición
полистирола.
18
24
предупреждения
структура