Enlaces rápidos

IMPRESORA DE SISTEMA DIGITAL
GV-SP2
CASTELLANO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SP
LYT0546-005A
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
loading

Resumen de contenidos para JVC GV-SP2

  • Página 1 IMPRESORA DE SISTEMA DIGITAL GV-SP2 CASTELLANO MANUAL DE INSTRUCCIONES LYT0546-005A Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 Estimado cliente: PRECAUCIONES Le agradecemos la adquisición de esta impresora de sistema digital. Antes de utilizarla, lea la DE SEGURIDAD información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este impresor con seguridad. ADVERTENCIA: Uso de este manual de instrucciones PARA EVITAR RIESGOS DE •...
  • Página 3 Cuando note una reducción de calidad, es posible que las cabezas tengan NO inserte objetos extraños dentro de la impresora, ya que que ser reemplazadas. Consulte con su agente de JVC. esto puede producir choques eléctricos o incendios. Si se...
  • Página 4 CONTENIDO CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES PREPARACIÓN COLOCACIÓN DEL CASETE DE TINTA COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL CONEXIÓN DE CABLES UTILIZACIÓN DEL SOPORTE PARA SOLUCIONAR ATASCOS DEL PAPEL EDICIÓN PARA IMPRESORA DE PC para Windows ® INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ® IMPRESIÓN BAJO Windows CONFIGURACIONES DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SI USTED NO PUEDE IMPRIMIR...
  • Página 5 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES Vista frontal Vista posterior 4 5 6 Botón STANDBY/ON Cable de alimentación • Activa y desactiva la impresora. • Se conecta a un toma tomacorriente corriente del hogar. Presione siempre el Puerta de acceso del casete de tinta botón STANDBY/ON y desconecte •...
  • Página 6 PREPARACIÓN • Antes de imprimir, asegúrese de que todo está preparado y listo. Prepare un paquete de hojas de papel para impresión a color (página 7). Coloque el casete de tinta en la impresora (página 8). Coloque las hojas de papel para impresión a color en la bandeja de papel y coloque la bandeja (página 9).
  • Página 7 Acerca de los paquetes de hojas para impresión a color (opcional) Es necesario emplear uno de los paquetes mostrados en la tabla a continuación: JUEGO CONTENIDO USOS PX-K50SFAU • Papel de impresión normal (50 hojas) Para imprimir sus imágenes favoritas, (Papel del tipo •...
  • Página 8 COLOCACIÓN DEL CASETE DE TINTA Instale el casete de tinta suministrado con el paquete de hojas para impresión a color disponible opcionalmente. ABERTURA DE LA PUERTA DEL CASETE Tire de la puerta en el sentido indicado por la flecha para abrirla. TENSIÓN DE LA PARTE FLOJA Quite el material de embalaje que bloquea los rodillos.
  • Página 9 COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL Extracción y colocación de la bandeja de papel • Empuje la bandeja levemente para destrabar el cerrojo, luego extráigala. • Para colocar la bandeja del papel, insértela hasta que oiga que queda bloqueada en su posición.
  • Página 10 CONEXIÓN DE CABLES Conecte la impresora a una toma de CA. Utilice una toma de CA diferente de la que utiliza para el televisor y la videograbadora. Adaptador de CA • Verifique Al conector de salida cuidadosamente de la impresora la orientación de la marca 5 del Enchufe el cable de...
  • Página 11 UTILIZACIÓN DEL SOPORTE Utilice el soporte cuando no disponga de mucho espacio Si no hay suficiente espacio para poner la impresora en posición horizontal, usted podrá colocarla verticalmente en el soporte suministrado. Colóquelo para que los agujeros se alineen con las partes B como se muestra.
  • Página 12 Si no puede ver el papel atascado: • No intente retirar el papel si no sabe dónde está atascado éste o si la bandeja de papel está atascada. En vez de hacer eso, póngase en contacto con su concesionario JVC. Downloaded from:...
  • Página 13 MMX de 150 MHz o mejor NOTA: Existen variaciones en la interfaz USB de diversas marcas de computadoras personales. Por lo tanto, JVC no garantiza que su computadora sea compatible con esta impresora. * Windows ® 98 es una marca registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE Instalación del controlador USB CONECTE LA ALIMENTACIÓN DEL GV-SP2 CONECTE EL GV-SP2 AL PC UTILIZANDO EL CABLE USB • Visualice la ventana “Add New Hardware Wizard”. CARGUE EL CD-ROM HAGA CLIC EN EL BOTÓN Next HAGA CLIC EN EL BOTÓN Next CONFIRME QUE “CD-ROM drive”...
  • Página 15 HAGA CLIC EN EL BOTÓN Next HAGA CLIC EN EL BOTÓN Finish Instalación del controlador de impresora HAGA CLIC EN EL BOTÓN Next EN LA VENTANA “Welcome” HAGA CLIC EN EL BOTÓN Finish EN LA VENTANA “Setup Complete” Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 16 IMPRESIÓN BAJO Windows ® Pasos necesarios para imprimir Conecte la alimentación de la impresora y el cable USB. • Verifique que el casete de tinta esté instalado en la impresora. (Consulte la página 8.) • Podrá conocer el estado de la impresora utilizando las lámparas de la impresora. Cargue el papel de impresión.
  • Página 17 • La selección de File (Archivo) – Print (Imprimir) hará que aparezca la ventana Print (Imprimir). Seleccione JVC GV-SP2 bajo el elemento del nombre de la impresora. • En la ventana de instalación de la impresora pueden cambiarse varias configuraciones de la impresora.
  • Página 18 Información de versión (Version Info) la misma escena aparezca en una sola Visualiza la versión del controlador de página. impresora GV-SP2. • 1 imagen, 4 imágenes o 16 imágenes • Haga clic en el botón OK después de la confirmación.
  • Página 19 Aunque normalmente es posible obtener unos resultados de la impresión de suficiente calidad estableciendo simplemente el tipo de impresión y el tamaño del papel, esta sección describe cómo utilizar los menús para aumentar todavía más la calidad de la impresión. Ajuste del brillo (Brightness) Haga este ajuste cuando el color aparezca más oscuro o más claro en la impresión...
  • Página 20 Si no puede imprimir verifique lo siguiente: Preparativos: Selccione Mi PC (My Computer) – Impresoras (Printers) , haga clic con el botón derecho en JVC GV-SP2 y seleccione Propiedades (Properties) . ESTABLEZCA Propiedades (Properties) – Detalles (Details) – Imprimir en el siguiente...
  • Página 21 IMPRESORA DE PC ® para Macintosh • En el archivo about GV-SP2 del disco duro puede encontrarse información adicional relacionada con la configuración y la información que no aparece en el manual de instrucciones. Lea este archivo antes de instalar el software suministrado.
  • Página 22 Power Mac G3/G4, PowerBook NOTA: Existen variaciones en la interfaz USB de diversas marcas de computadoras personales. Por lo tanto, JVC no garantiza que su computadora sea compatible con esta impresora. * Macintosh ® es una marca registrada de Apple Computer.
  • Página 23 HAGA CLIC EN Install EN EL CUADRO DE DIÁLOGO Installer HAGA CLIC EN Restart PARA REINICIAR EL Macintosh • La instalación se completa cuando GV-SP2 Printer se visualiza en la ventana Chooser en el menú Apple menu. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 24 • Verifique que el casete de tinta esté instalado en la impresora. (Consulte la página 8.) • Podrá conocer el estado de la impresora utilizando las lámparas de la impresora. Seleccione GV-SP2 utilizando el selector. Haga los ajustes del papel y cree los datos que vaya a imprimir.
  • Página 25 Impresión de una imagen Agregue texto y procéselo utilizando software disponible en el comercio, y luego imprima. CONECTE LA ALIMENTACIÓN DE LA IMPRESORA Y EL CABLE USB • Asegúrese de que el casete de tinta y el papel de impresión estén listos.
  • Página 26 CONFIGURACIONES EN EL CUADRO DE DIÁLOGO DE PREPARACIÓN DE PÁGINA Las configuraciones en el cuadro de diálogo de preparación de página se dividen en varias categorías. Esta sección ofrece una breve descripción de los elementos de configuración disponibles. Multiimagen (Multi-image) Tamaño del papel/impresión Selecciona las veces que usted quiera que (Paper/Print Size)
  • Página 27 CONFIGURACIONES EN EL CUADRO DE DIÁLOGO DE IMPRESIÓN Aunque normalmente es posible obtener unos resultados de la impresión de suficiente calidad estableciendo simplemente el tipo de impresión y el tamaño del papel, esta sección describe cómo utilizar los menús para aumentar todavía más la calidad de la impresión. Pantalla de opciones •...
  • Página 28 Printer is not in usable Este mensaje aparece si la impresora está siendo utilizada por condition. Printing otro dispositivo. 17, 25 aborted. Imprima en la GV-SP2 después de haber terminado de imprimir el otro aparato. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 29 Aparece cuando: Mensaje Página Medida correctiva: Printer is not Este mensaje aparece si la alimentación de la impresora no está conectada, o si la fuente de alimentación no está connected or Power conectada correctamente. OFF. Printing aborted. 13, 22 Encienda la impresora después de conectar correctamente la fuente de alimentación.
  • Página 30 ESPECIFICACIONES Alimentación 220 – 240 V CA `, 50 Hz Consumo de energía Durante la impresión: 74 W aproximadamente Formato de impresión Impresión de línea por transferencia térmica con sublimación de tinta Calidad de impresión CUADRO (DESACTIVADO) : 1220 (horiz.) x 1828 (vert.) puntos (Resolución) CUADRO (ACTIVADO) : 1152 (horiz.) x 1536 (vert.) puntos...
  • Página 31 ANOTACIONES Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 32 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Impreso en Japón E/EK COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0300TYV Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 33 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...