Concept SC4000 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SC4000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

Elektrická koloběžka
Elektrická kolobežka
Hulajnoga elektryczna
Elektromos roller
Elektriskais skrejritenis
Electric scooter
CZ
SK
PL
E-Scooter
Scooter électrique
Monopattino elettrico
Monopatín eléctrico
Trotinetă electrică
SC4000, SC4010
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO
loading

Resumen de contenidos para Concept SC4000

  • Página 1 Elektrická koloběžka E-Scooter Elektrická kolobežka Scooter électrique Hulajnoga elektryczna Monopattino elettrico Elektromos roller Monopatín eléctrico Elektriskais skrejritenis Trotinetă electrică Electric scooter SC4000, SC4010...
  • Página 2 PŘIPOJENÍ ELEKTROKOLOBĚŽKY K APLIKACI PODĚKOVÁNÍ PRIPOJENIE ELEKTROKOLOBEŽKY K APLIKÁCII Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni PODŁĄCZANIE SKUTERA ELEKTRYCZNEGO DO APLIKACJI po celou dobu jeho používání. AZ ELEKTROMOS ROLLER CSATLAKOZTATÁSA AZ ALKALMAZÁSHOZ Před prvním použitím prostudujte pozorně...
  • Página 3 • Tuto elektrokoloběžku mohou používat děti ve věku 15 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo OBSAH BALENÍ nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly 1x Elektrická koloběžka SC4000 (SC4010) poučeny o používání elektrokoloběžky bezpečným způsobem a rozumí 1x Nabíjecí adaptér případným nebezpečím.
  • Página 4 Tempomat se aktivuje automaticky, pokud se udržuje konstantní rychlost po dobu 6 sekund. Pokud chcete tempomat vypnout, stačí přidat plyn nebo šlápnout na brzdu. Označení poruchy 1. Brzdová páka Rychlost 3. Tlačítko funkcí Senzor teploty Zvonek Režim rychlosti Jednotka 4. Zapnutí/vypnutí 2. LED displej 5. Tlačítko plynu Stav baterie SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 5 NÁVOD K OBSLUZE PŘIPOJENÍ ELEKTROKOLOBĚŽKY K APLIKACI - Stáhněte si aplikaci Concept Home na Google Play nebo App Store. SESTAVENÍ ELEKTRICKÉ KOLOBĚŽKY - Zaregistrujte se nebo přihlašte. Upozornění Vždy elektrickou koloběžku vypněte a vytáhněte zástrčku nabíjecího adaptéru ze zásuvky elektrického napětí před 1.
  • Página 6 Rozhraní akumulátoru Nabíjecí port • Svítí-li indikátor na nabíječce zeleně, nabíjení je ukončeno. • Nabíjecí port po skončení nabíjení zakryjte silikonovým krytem, který zabrání zanášení prachu a styku s cizími kovovými předměty, které by mohly způsobit zkrat. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 7 Spotřebič obsahuje- Li-Ion akumulátor. Tento typ akumulátoru obsahuje látky, které při svém rozpadu mohou škodit životnímu prostředí. Před likvidací spotřebiče nebo výměnou akumulátoru je třeba původní akumulátor vyjmout a odevzdat na vhodném sběrném místě. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 8 Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
  • Página 9 OBSAH BALENIA elektrokolobežky bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému 1x Elektrická kolobežka SC4000 (SC4010) nebezpečenstvu. 1x Nabíjací adaptér • Pamätajte, že pri jazde na elektrickej kolobežke môžete stratiť...
  • Página 10 Tempomat sa aktivuje automaticky, ak sa udržuje konštantná rýchlosť po dobu 6 sekúnd. Ak chcete tempomat vypnúť, stačí pridať plyn alebo šliapnuť na brzdu. Označenie poruchy 1. Brzdová páka Rýchlosť 3. Tlačidlo funkcií Senzor teploty Zvonček Režim rýchlosti Jednotka 4. Zapnutie/vypnutie 2. LED displej 5. Tlačidlo plynu Stav batérie SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 11 NÁVOD NA OBSLUHU PRIPOJENIE ELEKTROKOLOBEŽKY K APLIKÁCII - Stiahnite si aplikáciu Concept Home v službe Google Play alebo App Store. ZOSTAVENIE ELEKTRICKEJ KOLOBEŽKY - Zaregistrujte sa alebo sa prihláste. Upozornenie Pred zostavením a odnímaním príslušenstva elektrickú kolobežku vždy vypnite a zástrčku nabíjacieho adaptéra vytiahnite 1.
  • Página 12 Nabíjací port • Ak indikátor na nabíjačke svieti zeleno, nabíjanie je ukončené. • Nabíjací port po skončení nabíjania zakryte silikónovým krytom, ktorý zabráni zanášaniu prachu a kontaktu s cudzími kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť skrat. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 13 Spotrebič obsahuje- Li-ión akumulátor. Tento typ akumulátora obsahuje látky, ktoré pri rozpade môžu poškodiť životné prostredie. Pred likvidáciou spotrebiča a výmenou akumulátora treba pôvodný akumulátor vybrať a odovzdať na vhodnom zbernom mieste. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 14 SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas odborný servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
  • Página 15 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Przed rozpoczęciem jazdy załóż bezpieczne ochraniacze na łokcie 1 szt. hulajnoga elektryczna SC4000 (SC4010) i  kolana oraz kask ochronny. Ubiór dostosuj do jazdy – zalecane jest 1 szt. ładowarka ubranie sportowe.
  • Página 16 Tempomat aktywuje się automatycznie w momencie, gdy utrzymujesz stałą prędkość przez 6 sekund. Jeśli chcesz wyłączyć tempomat, wystarczy dodać gazu lub nacisnąć hamulec. Wskazanie usterki 1. Dźwignia hamulca Prędkość 3. Przycisk funkcyjny Czujnik temperatury Dzwonek Tryb prędkości Jednostka 4. Włączenie/wyłączenie 2. Wyświetlacz LED 5. Przycisk gazu Stan akumulatora SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODŁĄCZANIE SKUTERA ELEKTRYCZNEGO DO APLIKACJI - Pobierz aplikację Concept Home w Google Play lub App Store. ZMONTOWANIE HULAJNOGI ELEKTRYCZNEJ - Zarejestruj się lub zaloguj. Uwaga 1. Włącz skuter elektryczny i kliknij przycisk Dodaj urządzenie w aplikacji. Przed montowaniem lub zdejmowaniem akcesoriów zawsze wyłącz hulajnogę elektryczną i odłącz wtyczkę ładowarki 2.
  • Página 18 • Wyjmij akumulator z hulajnogi. Zdejmij pokrywkę silikonową ze złącza ładowania i podłącz wtyk DC ładowarki do złącza ładowania akumulatora. • Podłącz kabel zasilający do ładowarki i następnie drugie złącze do gniazda (100–240 V). Sprawdź, czy świeci wskaźnik ładowarki. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 19 Jakiekolwiek modyfikacje lub naprawy wykonane przez Użytkownika na hulajnodze elektrycznej zatrzaśnie. mogą spowodować uszkodzenia oraz następne odrzucenie reklamacji! OPCJONALNE AKCESORIA Torba kod produktu 42393855 Uchwyt na telefon kod produktu 42393856 Zapasowy akumulator kod produktu 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 20 Urządzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. Ten typ akumulatora zawiera substancje, które podczas swojego rozkładu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett mogą zagrażać środowisku naturalnemu. Przed utylizacją urządzenia lub wymianą akumulatora należy wyjąć stary legyen termékünkkel.
  • Página 21 és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük az elektromos A CSOMAG TARTALMA roller biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges 1x SC4000 (SC4010) elektromos roller veszélyekkel. 1x Töltőadapter • Ne felejtse el, hogy az elektromos roller használata közben 1x Akkumulátor...
  • Página 22 A tempomat automatikusan aktiválódik, ha legalább 6 másodpercig tartja a sebességet. Ha ki akarja kapcsolni a tempomatot, elég gázt adni vagy rálépni a fékre. Hibajelzés 1. Fékkar Sebesség 3. Funkciógomb Hőérzékelő Csengő Sebességfo- kozat Egység 4. Bekapcsolás/kikapcsolás 2. LED-kijelző 5. Gázgomb Az akkumulátor állapota SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 23 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ELEKTROMOS ROLLER CSATLAKOZTATÁSA AZ ALKALMAZÁSHOZ - Töltse le a Concept Home alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból. AZ ELEKTROMOS ROLLER ÖSSZESZERELÉSE - Regisztráljon vagy jelentkezzen be. Figyelmeztetés 1. Kapcsolja be az elektromos robogót, és kattintson az alkalmazásban az eszköz hozzáadása gombra.
  • Página 24 • Vegye ki az akkumulátort az elektromos rollerből. Vegye le a szilikonfedelet a töltőportról, majd a töltő DC csatlakozóját csatlakoztassa az akkumulátor töltőportjához. • Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz, majd a másik portot az aljzatba (100- 240 V). Ellenőrizze, világít-e a töltő kontroll-lámpája. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 25 Minden módosítás és javítás, amit az elektromos rolleren végez, meghibásodást okozhat, és reklamációját lefelé az oszlop mentén, míg nem ismerik el! a biztosítógomb nem kattan. VÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK Táska termékkód 42393855 Mobiltelefontartó termékkód 42393856 Tartalék akkumulátor termékkód 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 26 A készülékben Li-Ion akkumulátor van. Ez az akkumulátortípus olyan anyagokat tartalmaz, amelyek bomlásuk során Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. árthatnak a környezetnek. A készülék megsemmisítése előtt, vagy az akkumulátor cseréje esetén az eredeti akkumulátort Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā...
  • Página 27 • Bērni vecumā līdz 15  gadiem, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai IEPAKOJUMA SATURS garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst 1x Elektriskais skrejritenis SC4000 (SC4010) izmantot šo elektrisko skrejriteni, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā 1x Uzlādes adapters vai arī...
  • Página 28 Kruīza kontrole aktivizējas automātiski, ja 6 sekundes tiek uzturēts konstants ātrums. Ja vēlaties izslēgt kruīza kontroli, palieliniet ātrumu, nospiežot gāzi, vai nospiediet bremzes. Defekta norāde 1. Bremžu svira Ātrums 3. Funkciju taustiņš Temperatūras sensors Zvaniņš Ātruma režīms Vienība 4. Ieslēgt/Izslēgt 2. LED displejs 5. Gāzes taustiņš Akumulatora statuss SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 29 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA ELEKTRISKĀ SKREJRITEŅA PIEVIENOŠANA LIETOJUMPROGRAMMAI - Lejupielādējiet lietotni Concept Home pakalpojumā Google Play vai App Store. ELEKTRISKĀ SKREJRITEŅA MONTĀŽA - Reģistrējieties vai pierakstieties. Brīdinājums 1. Ieslēdziet elektrisko skrejriteni un lietotnē noklikšķiniet uz Pievienot ierīci. Pirms piederumu pievienošanas vai noņemšanas vienmēr izslēdziet elektrisko skrejriteni un izvelciet uzlādes adaptera 2.
  • Página 30 • Izņemiet akumulatoru no elektriskā skrejriteņa. Noņemiet silikona vāciņu no uzlādes pieslēgvietas, pēc tam pievienojiet lādētāja līdzstrāvas savienotāju akumulatora uzlādes pieslēgvietai. • Pievienojiet strāvas vadu lādētājam un pēc tam pievienojiet otru pieslēgvietu kontaktligzdai (100–240  V). Pārbaudiet lādētāja indikatoru, lai redzētu, vai tas ir ieslēgts SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 31 Ja Jūsu problēma nav norādīta tabulā, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvaroto servisu. Jebkādas izmaiņas un remonts, ko veicat elektriskajam skrejritenim, var izraisīt bojājumus, un vēlākas pretenzijas netiks pieņemtas! PIEDERUMI, KO VAR IEGĀDĀTIES ATSEVIŠĶI Apvalks produkta kods 42393855 Mobilā tālruņa turētājs produkta kods 42393856 Rezerves akumulators produkta kods 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 32 Ierīcē ir litija jonu akumulators. Šāds akumulatora veids satur vielas, kas to sadalīšanās laikā var kaitēt videi. Pirms ierīces Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it.
  • Página 33 PACKAGE CONTENTS or instruction concerning the use of the device in a safe way and 1x Electric scooter SC4000 (SC4010) understand the hazards involved. 1x Charger • Please bear in mind that when riding the electric scooter, you can 1x Battery lose balance, bump into something or fall.
  • Página 34 The cruise control is automatically activated if you maintain a constant speed for 6 seconds. If you want to deactivate the cruise control, simply accelerate or step on a brake. Fault indication 1. Brake lever Speed 3. Function button Temperature sensor Bell Speed mode Unit 4. On/Off 2. LED display 5. Accelerator button Battery status SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 35 OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING THE ELECTRIC SCOOTER TO THE APPLICATION - Download the Concept Home app on Google Play or the App Store. ELECTRIC SCOOTER ASSEMBLY - Sign up or sign in. Warning 1. Switch on the electric scooter and click Add device in the app.
  • Página 36 • Once the indicator lights up green, charging is complete. • After charging, cover the charging port with the silicone cover which protects the port from dust and prevents contact with foreign metal objects that could cause a short circuit. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 37 The appliance contains a Li-ion battery. This type of battery contains substances that can damage the environment in their disintegration. Before disposing of the appliance or replacing the battery, the original battery must be removed and returned to an appropriate collection point. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 38 Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem service centre.
  • Página 39 • Denken Sie daran, dass Sie bei der Fahrt mit dem E-Scooter PACKUNGSINHALT Gleichgewicht verlieren, aufprallen oder stürzen können. Machen 1x E-Scooter SC4000 (SC4010) Sie sich mit dieser Anleitung vertraut und erhalten Sie den 1x Ladeadapter E-Scooter im guten Zustand, um die Verletzungen vorzubeugen! 1x Akku •...
  • Página 40 Wenn Sie den Tempomat ausschalten möchten, genügt es, Gas zu geben oder auf die Bremse zu treten. Störungsanzeige 1. Bremshebel Geschwindigkeit 3. Funktionstaste Temperatur- sensor Klingel Geschwindig- keitsmodus Einheit 4. Einschalten/Ausschalten 2. LED-Display 5. Gastaste Akku-Zustand SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 41 BEDIENUNGSANLEITUNG VERBINDEN DES ELEKTROROLLERS MIT DER ANWENDUNG - Download de Concept Home-app op Google Play of de App Store. ZUSAMMENBAU DES E-SCOOTERS - Aanmelden of inloggen. Hinweis 1. Zet de elektrische scooter aan en klik op Apparaat toevoegen in de app Vor dem Zusammenbau oder von der Wegnahme des Zubehörs schalten Sie den E-Scooter immer aus und ziehen Sie...
  • Página 42 Ladeport ab, und dann schließen Sie den Stecker des Ladegeräts an den Ladeport des Akkus an. • Schließen Sie den Netzkabel an das Ladegerät, und anschließend den anderen Port an die Steckdose (100–240 V) an. Überprüfen Sie, ob die Anzeige des Ladegeräts leuchtet. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 43 Sollten Sie Ihr Problem in der Tabelle oben nicht finden, setzen Sie sich mit Ihrem Verkäufer oder einer autorisierten Werkstatt in Verbindung. Jegliche Anpassungen und Reparaturen, die Sie selbst an Ihrem E-Scooter durchführen, können zur Beschädigung führen, und anschließende Beanstandungen werden nicht anerkannt! SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 44 NACHKAUFBARES ZUBEHÖR MERCI Tasche Produktcode 42393855 Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre Mobiltelefonhalter Produktcode 42393856 entière satisfaction pendant son utilisation. Ersatzakku Produktcode 42393861 Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 45 CONTENU DU PAQUET ont reçu des instructions pour utiliser le scooter d’une manière sûre et 1x Scooter électrique SC4000 (SC4010) comprennent les dangers potentiels. 1X Adaptateur de recharge • Il est à retenir que vous pouvez perdre l'équilibre, vous cogner 1x Batterie ou tomber pendant la conduite pour éviter toute blessure.
  • Página 46 Accélérer ou actionner le levier de frein pour désactiver le régulateur de vitesse. Indication de défaut 1. Levier de frein Vitesse 3. Bouton de fonction Capteur de température Sonnette du scooter Mode vitesse Unité 4. Marche/Arrêt 2. Affichage LED 5. Accélérateur État de la batterie SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 47 MODE D’EMPLOI CONNECTER LE SCOOTER ÉLECTRIQUE À L'APPLICATION - Téléchargez l'application Concept Home sur Google Play ou l'App Store. ASSEMBLAGE DU SCOOTER ÉLECTRIQUE - Inscrivez-vous ou connectez-vous. Attention 1. Allumez votre scooter électrique et cliquez sur Ajouter un appareil dans l'application.
  • Página 48 CC du chargeur au port de charge de la batterie. • Brancher le cordon d'alimentation sur le chargeur, puis le deuxième port sur une prise électrique (100-240V). Vérifier que le voyant du chargeur est allumé. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 49 Toutes modifications et réparations apportées au scooter électrique peuvent entraîner des dommages et le retrait s'enclenche. de la garantie ! ACCESSOIRES OPTIONNELS Sac référence 42393855 Support de téléphone portable référence 42393856 Batterie de remplacement référence 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 50 L´appareil contient la batterie Li-Ion. Ce type de batterie contient les substances pouvant être néfastes à l´environnement Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta lors sa décomposition. Retirer la batterie et la remettre dans un centre de collecte autorisé pour mettre au rebut l’appareil la durata della sua vita utile.
  • Página 51 • Durante l’uso del monopattino si può perdere l’equilibrio, CONTENUTO DELLA CONFEZIONE urtare gli oggetti/persone o cadere. Per prevenire ogni tipo del N.1 Monopattino elettrico SC4000 (SC4010) sinistro leggere attentamente il presente manuale e mantenere N.1 Adattatore di ricarica l’apparecchio in buon stato! N.1 Accumulatore...
  • Página 52 Segnalazione del guasto 1. Leva del freno Velocità 3. Pulsante delle funzioni Sensore di temperatura Campanello Regime di velocità Unità 4. Attivazione/spegnimento: 2. Display LED 5. Pulsante di accelerazione Stato della batteria SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 53 MANUALE D’USO COLLEGAMENTO DELLO SCOOTER ELETTRICO ALL'APPLICAZIONE - Scarica l'app Concept Home su Google Play o sull'App Store. MONTAGGIO DEL MONOPATTINO ELETTRICO - Registrati o accedi. Avvertimento 1. Accendi l'e-scooter e fai clic su Aggiungi dispositivo nell'app. Prima di montare o smontare il monopattino o gli accessori togliere il cavo di alimentazione dell’adattatore di ricarica 2.
  • Página 54 DC del caricabatterie alla porta di ricarica dell’accumulatore. • Collegare il cavo di ricarica al caricabatterie o poi la seconda porta alla presa (100–240 V). Controllare se la spia del caricabatterie risulta accesa. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 55 ACCESSORI ACQUISIBILI SUCCESSIVAMENTE Borsa codice del prodotto 42393855 Portacellulare codice del prodotto 42393856 Accumulatore di scorta codice del prodotto 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 56 L’apparecchio contiene l’accumulatore - Li-Ion. Questo tipo di accumulatore contiene le sostanze le quali, se rilasciate Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el nell'ambite, possono risultare nocive. Prima di smaltire l’apparecchio o nel caso della sostituzione dell’accumulatore, tiempo que lo use.
  • Página 57 CONTENIDO DEL ENVASE y son conscientes de los eventuales riesgos. • Recuerde que al conducir un monopatín eléctrico puede perder el 1 Monopatín eléctrico SC4000 (SC4010) 1 Adaptador de carga equilibrio, chocar o caerse, para evitar lesiones familiarícese con 1 Batería este manual y mantenga su monopatín en buenas condiciones.
  • Página 58 Indicador de averías 1. Palanca de freno Velocidad 3. Botón de función Sensor de temperatura Campana Modo de velocidades Unidad 4. Encender/apagar 2. Pantalla LED 5. Botón del acelerador Estado de la batería SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 59 MANUAL DE USO CONEXIÓN DEL PATINETE ELÉCTRICO A LA APLICACIÓN - Descargue la aplicación Concept Home en Google Play o App Store. MONTAJE - Regístrese o inicie sesión. Advertencia 1. Encienda el e-scooter y haga clic en Agregar dispositivo en la aplicación Antes de instalar o desmontar accesorios, apague el monopatín eléctrico y desenchufe el cargador.
  • Página 60 CC del cargador en el puerto de carga. • Enchufe el cable de alimentación en el cargador y el otro extremo en un tomacorriente (100-240 V). Fíjese si el indicador de carga está iluminado. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 61 ACCESORIOS OPCIONALES Bolsa Código de producto 42393855 Soporte para teléfono móvil Código de producto 42393856 Batería de repuesto Código de producto 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 62 El artefacto incluye una batería Li-ion. Este tipo de batería contiene sustancias cuya descomposición podría causar daños Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe al medio ambiente. Al desechar el artefacto o reemplazar la batería, la batería original deberá ser llevada a un centro de întreaga durată...
  • Página 63 și cunoștințe insuficiente doar dacă CONȚINUTUL AMBALAJULUI sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu utilizarea în siguranță 1x Trotinetă electrică SC4000 (SC4010) a trotinetei electrice și pricep eventualele pericole. 1x Adaptor de încărcare • Rețineți că la deplasare pe trotineta electrică puteți pierde 1x Acumulator echilibrul, puteți lovi în ceva sau puteți cădea.
  • Página 64 îndeajuns să accelerați sau călcați frâna. Indicarea defecțiunii 1. Manetă de frână Viteza 3. Buton de funcții Senzor de temperatură Claxon Mod de viteză Unitate 4. Pornire / oprire 2. Display LED 5. Buton de accelerare Starea bateriei SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 65 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE CONEXIÓN DEL PATINETE ELÉCTRICO A LA APLICACIÓN - Descărcați aplicația Concept Home de pe Google Play sau App Store. ASAMBLARE TROTINETEI ELECTRICE - Înregistrați-vă sau autentificați-vă. Avertizare 1. Porniți trotineta electronică și faceți clic pe Adăugare dispozitiv în aplicație.
  • Página 66 încărcare, apoi conectați conectorul DC al încărcătorului la portul de încărcare al bateriei. • Conectați cablul de alimentare la încărcător și apoi al doilea port la o priză electrică (100-240V). Verificați dacă indicatorul încărcătorului este aprins. SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 67 și reparații pe care le faceți la trotineta electrică pot duce la deteriorări, iar reclamațiile ulterioare nu vor fi acceptate! ACCESORII CARE POT FI ACHIZIȚIONATE Geantă codul produsului 42393855 Suport pentru telefon mobil codul produsului 42393856 Acumulator de schimb codul produsului 42393861 SC4000, SC4010 SC4000, SC4010...
  • Página 68 în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. SC4000, SC4010...

Este manual también es adecuado para:

Sc4010