Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipos de destilación de agua Puridest
PD 2 R, PD 4 R, PD 8 R, PD 12 R
loading

Resumen de contenidos para Lauda Puridest PD 2 R

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de destilación de agua Puridest PD 2 R, PD 4 R, PD 8 R, PD 12 R...
  • Página 2 2 / 30 Equipos de destilación de agua Puridest 09/2020...
  • Página 3 Los equipos de destilación de agua LAUDA Puridest tipos PD 2 R, PD 4 R, PD 8 R y PD 12 R con depósito de reserva producen un destilado de alta pureza, libre de gérmenes y de pirógenos, con una conductancia muy baja (aprox.
  • Página 4 4 / 30 Equipos de destilación de agua Puridest 09/2020...
  • Página 5 10 Eliminación de equipos antiguos ............................13 11 Datos técnicos ..................................14 11.1 Equipos de destilación de agua Puridest PD 2 R, PD 4 R ....................14 11.2 Equipos de destilación de agua Puridest PD 8 R, PD 12 R ....................15 12 Esquema de conexiones ..............................
  • Página 6 13 Conexión a la red eléctrica ..............................19 13.1 Ejemplos de fuente de alimentación ............................20 13.1.1 Tipo PD 2 R y PD 4 R en 230 V, en una red eléctrica de 220 V / 3 ~ / PE / 50 / 60 Hz ........ 20 13.1.2 Tipo PD 2 R y PD 4 R en 230 V, en una red eléctrica de 400 V / 3 ~ / N / PE / 50 / 60 Hz ......
  • Página 7 Uso adecuado En los equipos de destilación LAUDA Puridest (tipos PD 2 R, PD 4 R, PD 8 R y PD 12 R), el agua es llevada a ebullición en el balón de destilación mediante radiadores tubulares eléctricos y convertida en vapor. El vapor de agua se transfiere al depósito de reserva a través de los tubos de vapor y se condensa aquí...
  • Página 8 Antes de la puesta en servicio Se recomienda leer y tener en cuenta la información de este manual de instrucciones. Solo así se garantiza el correcto funcionamiento del equipo de destilación. Las indicaciones de seguridad se identifican con los siguientes símbolos de advertencia Leer y tener en cuenta el manual de instrucciones Advertencia de líquidos...
  • Página 9 Voltaje de servicio El equipo de destilación debe conectarse a una caja de enchufe con contacto a tierra correctamente instalada o a la red eléctrica a través de un conmutador de alimentación suministrado por el cliente. Este equipo es un equipo eléctrico de clase de protección I, debe asegurarse una conexión al conductor protector.
  • Página 10 Toma del destilado j La toma del destilado se realiza a través del grifo de plástico negro en la parte delantera del equipo. Puede abrirse en posición permanente o por pulsos. En el grifo de toma de destilado se puede montar una manguera de laboratorio con un diámetro interior de unos 15 mm;...
  • Página 11 Descripción del funcionamiento Los equipos de destilación de agua LAUDA-GFL Puridest funcionan de forma automática. Después de encender el equipo de destilación de agua mediante el interruptor principal (I), se ilumina la lámpara verde del interruptor principal y la lámpara piloto de funcionamiento amarilla (III).
  • Página 12 Mantenimiento, cuidado y eliminación de fallos de funcionamiento Atención: ¡Permita que el equipo de destilación se enfríe antes de realizar cualquier trabajo en el equipo! ¡Riesgo de quemaduras y escaldaduras! Atención: Antes de abrir el equipo de destilación y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, desconecte el equipo de la red eléctrica (extraiga el conector de red o apague el conmutador de alimentación).
  • Página 13 Solo a continuación es posible volver a encender el equipo. El equipo de destilación de agua LAUDA-GFL Puridest está fabricado con el mejor material. No obstante, solo debe exponerse a esfuerzos mecánicos dentro de límites razonables.
  • Página 14 Datos técnicos 11.1 Equipos de destilación de agua Puridest PD 2 R, PD 4 R PD 2 R PD 4 R Dimensiones exteriores (an x pr x al) 530 mm x 280 mm x 455 mm 615 mm x 320 mm x 495 mm Depósito de reserva...
  • Página 15 11.2 Equipos de destilación de agua Puridest PD 8 R, PD 12 R PD 8 R PD 12 R Dimensiones exteriores (an x pr x al) 780 mm x 405 mm x 575 mm 780 mm x 405 mm x 705 mm Depósito de reserva 16 litros de destilado 24 litros de destilado...
  • Página 16 Esquema de conexiones Interruptor de nivel electrónico Radiador tubular Radiador tubular Radiador tubular LED rojo "Limpieza" LED amarillo "Funcionamiento" Electr. 1 Electrodo "Limpieza en el balón de destilación" Electr. 2 Electrodo "Acumulación de agua" Electr. 3 Electrodo "Nivel máx. del depósito de reserva" Fusible de red interno, Tipo PD 2 R, 10 A T Tipo PD 4 R, 15 A T Fusible de red interno, Tipo PD 2 R, 8 A T...
  • Página 17 12.2 Esquema de circuitos PD 4 R 12.3 Esquema de circuitos PD 8 R, versión 230 V / 1 ~ para conexión fija a la fuente de alimentación 09/2020 Equipos de destilación de agua Puridest 17 / 30...
  • Página 18 12.4 Esquema de circuitos PD 8 R y PD 12 R, versión 220 V / 3 ~ para conexión fija a la fuente de alimentación 12.5 Esquema de circuitos PD 8 R y PD 12 R, versión 400 V / 3 ~ para conexión fija a la fuente de alimentación 18 / 30 Equipos de destilación de agua Puridest...
  • Página 19 Conexión a la red eléctrica La conexión eléctrica debe realizarse de tal forma que el equipo de destilación pueda en todo momento desconectarse de la red eléctrica en todos los polos. Los componentes instalados con este fin, como las cajas de enchufe con contacto a tierra o los conmutadores de alimentación, deben instalarse de manera que puedan identificarse claramente y ser fácilmente accesibles en todo momento en caso de emergencia.
  • Página 20 13.1 Ejemplos de fuente de alimentación Componentes B1 Toma de corriente con contacto a tierra por parte del cliente B2 Conector con contacto a tierra, montado en el equipo B3 Conector CEE, no montado, según la norma IEC 60309-2 B4 Caja de conexiones montada en el equipo F2 Fusible de red por parte del cliente F3 Fusible de red por parte del cliente F4 Fusible de red por parte del cliente...
  • Página 21 13.1.3 Tipo PD 8 R en 230 V / 1 ~, en una red eléctrica de 220 V / 3 ~ / PE / 50 / 60 Hz PD 8 R Conexión a la fuente de alimentación a través de un interruptor S4 suministrado por el cliente, puede desconectarse de la red eléctrica en todos los polos.
  • Página 22 13.1.5 Tipo PD 8 R y PD 12 R en 220 V / 3 ~, red eléctrica de 220 V / 3 ~ / PE / 50 / 60 Hz PD 8 R, PD 12 R Conexión a la fuente de alimentación a través de un interruptor S4 suministrado por el cliente, puede desconectarse de la red eléctrica en todos los polos.
  • Página 23 13.1.7 Tipo PD 8 R y PD 12 R en 400 V, en una red eléctrica de 400 V / 3 ~ / N / PE / 50 / 60 Hz PD 8 R, PD 12 R Conexión a la fuente de alimentación a través de un interruptor S4 suministrado por el cliente, puede desconectarse de la red eléctrica en todos los polos.
  • Página 24 Piezas de recambio N.º de pos. N.º de pedido Artículo 0025517 Guía de la tapa 0025437 Anillo de retención A000077 Radiador tubular 1500 W / 230 V (para PD 2 R) A000084 Radiador tubular 2000 W / 230 V (para PD 8 R) A000085 Radiador tubular 3000 W / 230 V (para PD 4 R / PD 12 R) A000096...
  • Página 25 Para pedidos de piezas de recambio, indique siempre el tipo y el número de serie (información en la placa de características, en el lateral) del equipo de destilación de agua. 09/2020 Equipos de destilación de agua Puridest 25 / 30...
  • Página 26 Dispositivos adicionales y opciones Suministro de agua por separado, para alimentar el balón de destilación con agua descalcificada o desmineralizada (presión > 1 bar) y el serpentín de refrigeración (presión > 3 bar) con agua corriente fosfatada o normal. El montaje debe realizarse en la fábrica.
  • Página 27 Filtro previo 1 µm, para la limpieza previa del agua cruda y para la protección del equipo de la contaminación prematura. Completo, con conexiones para la manguera de presión de ½ pulgada, incluido el cartucho de filtro. El cartucho de filtro debe sustituirse al menos cada seis meses.
  • Página 28 28 / 30 Equipos de destilación de agua Puridest 09/2020...
  • Página 29 09/2020 Equipos de destilación de agua Puridest 29 / 30...
  • Página 30 LAUDA-GFL Gesellschaft für Labortechnik mbH Schulze-Delitzsch-Straße 4+5 ◦ 30938 Burgwedel ◦ Alemania Tfno.: +49 (0) 5139 9958-0 ◦ Fax +49 (0) 5139 9958-21 Correo electrónico: [email protected] ◦ Internet: www.GFL.de...

Este manual también es adecuado para:

Puridest pd 4 rPuridest pd 8 rPuridest pd 12 r