Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20V MAX* OSCILLATING TOOL
OUTIL OSCILLANT 20V MAX
HERRAMIENTA OSCILATORIA
20V MAX*
BDCOS20
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCOS20

  • Página 1 20V MAX* OSCILLATING TOOL OUTIL OSCILLANT 20V MAX HERRAMIENTA OSCILATORIA 20V MAX* BDCOS20 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 25: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 27 EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o de esta herramienta puede causar lesiones permanentes riesgo de lesiones. “ en los dedos, las manos y los brazos. Use guantes para proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos f ) No exponga un paquete de batería o una frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
  • Página 28: Seguridad Ambiental

    EsPAñOl • Todas las personas que entren en el área de trabajo • plomo a partir de pinturas a base de plomo, deben usar una máscara contra el polvo o un respirador. • sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros El filtro debe reemplazarse diariamente o siempre que el productos de mampostería, y usuario tenga dificultad para respirar.
  • Página 29: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl médica, el electrólito de la batería está compuesto por una ..... use protección ..... lea toda la mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. auditiva documentación • El contenido de las celdas de batería abiertas puede BATERÍAS Y CARGADORES causar irritación respiratoria.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Cargadores De Batería

    EsPAñOl RBRC®. RBRC® es una marca comercial registrada de Call Calibre mínimo para juegos de cable 2 Recycle, Inc. longitud total de cable en pies Voltios Instrucciones de Seguridad Importantes (metros) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) para Todos los Cargadores de Batería Clasificación de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de amperes...
  • Página 31: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl Demora de Paquete Caliente/Frío ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidental puede causar lesiones. Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza ADVERTENCIA: Riesgo de laceraciones o quemaduras. automáticamente una Demora de Paquete Caliente/ No toque la pieza de trabajo ni la hoja inmediatamente Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de después de operar la herramienta.
  • Página 32: Accesorio Opcional

    EsPAñOl Instalación/Desinstalación de Hojas de Interruptor (Fig. I) Lijado (Fig. F) ATENCIÓN: Debido a que la herramienta tiene una carátula de velocidad separada (8000– 18000 RPM), la Accesorio Opcional herramienta arrancará en la velocidad en la que esté Una platina en forma de diamante utiliza un sistema de ajustada la carátula de velocidad variable.
  • Página 33: Consejos Útiles

    EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTE. Antes de cortar • Utilice papel de grano grueso para lijar superficies cualquier tipo de material, asegúrese que esté rugosas, de grano medio para superficies lisas y de grano firmemente anclado o sujeto para evitar deslizamiento. fino para las superficies de acabado.
  • Página 34: Reparaciones

    POTOsi, slP Solamente para propósito de México: Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 Importado por: Black and Decker S.A de C.V. TORREOn, COAh Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265...
  • Página 35 EsPAñOl Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.BlackandDecker.com/ • NewOwner. GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que el producto se use en un ambiente doméstico.
  • Página 36 BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles LBXR20, LBXR20BT**, LBXR2020, LBXR2520, LB2X3020, LB2X4020, Baterías Chargers Chargeurs LCS20, L2AFC, L2AFCBST, LCS201, LCS1620, LCS200, BDCA202 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts.

Tabla de contenido