Página 1
Filter Fan / Ventilador de filtro / Ventilateur du filtre / by Blueair مروحة المرشح by Blueair User Manual / Manual de usuario / Blue Guide d’utilisation / PURE FAN دليل المستخدم...
Blue PURE FAN English User Manual Model: Blue Deduster311 English User Manual 04 -18 Manual de usuario en español 20 - 33 Guide d’utilisation en français 36 - 49 ةيبرعلا ةغللاب مدختسملا ليلد 52 - 65 SAFETY SYSTEM OVERVIEW WHAT´S IN THE BOX USAGE SETUP FILTERS...
SAFETY General safety instructions Remember, Blue Pure Fan is an electrical appliance. Please read these safety instructions carefully before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The warranty applies only if the unit is used according to these instructions.
SAFETY Do not sit on, stand or climb onto the unit or use the unit either as a table or for storage. Do not place any objects on top of the unit, block air outlets or intakes,or allow foreign objects to enter the unit as this may cause an electric shock or damage the unit.
Página 7
SYSTEM OVERVIEW Blueprint Air outlet Air stream optimizer Speed Control Button Motor Fan holder Protective grill Release button for filter Pre-filter Particle filter Handle Air inlet...
USAGE Placement Place Blue Pure Fan in an upright position on the floor in your room. Be sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household. Using it in your bedroom: After 7 seconds the light automatically dims to 10% of the full effect.
3. turn the unit off. Moreover, Blue Pure Fan has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
The unit is delivered with two fabric pre-filters and one particle filter which removes the following pollutants: Particles Dust Pollen Pet dander Dust mites IMPORTANT Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
Página 12
FILTERS Button control functions Change filter Change filter Reset filter alert indicator When the indicator Press the button for When the indicator light turns red (after three seconds to turns yellow (after 5 1 extra month of reset the filter alert. months of operation), operation), you it’s time to order a...
Página 13
FILTERS Vacuum or wash the pre-filter Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust. Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit. Remove the back part Gently press the Remove the main of the unit. release buttons on filter and pre-filter both sides of the unit...
Página 14
FILTERS Change the main filter Be sure to unplug the unit before changing the main filter. Gently press the Remove the back of Remove the main release buttons on the unit. filter from the filter both sides of the unit frame.
Página 15
FILTERS Restart the unit. This lets the unit Press the button know that you have for a duration of 5 changed the filter. seconds to re-set the The indicator light will unit. flash for five seconds, and then change from red to white.
CARE AND MAINTENANCE General care Take good care of your filter fan to ensure that it delivers optimal performance. Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it on a gentle, low temperature cycle in the washing machine. Change the main filter every six months, depending on the operating conditions.
SPECIFICATIONS Specifications Removal rate Pollen Filter replacement indicator Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: 380 mm (14.9 in) Width: 330 mm (13 in) Depth: 280 mm (11 in) Weight: 5.3 kg (11.6 lbs) Airflow rate 460 m /h (250 cfm) Power usage 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A)
Página 19
Blue PURE FAN Manual de usuario en español Modelo: Blue Deduster311 SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA CONTENIDOS DE LA CAJA CONFIGURACIÓN FILTROS CUIDADO Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES...
SEGURIDAD Información de seguridad "Recuerde que Blue Pure Fan es un dispositivo eléctrico. Lea aten- tamente estas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad, y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones. La garantía se aplica solo si la unidad se usa de acuerdo con estas instrucciones.
SEGURIDAD Mantenga el cable lejos de superficies calefaccionadas. No se siente ni se pare sobre la unidad. No la use como escalón, ni como mesa, ni como dispositivo de almacena- miento. No apoye ningún objeto sobre la unidad, no bloquee las entradas ni las salidas de aire, ni permita que objetos extraños se introduzcan en la unidad, ya que pueden pro- vocar descargas eléctricas o daños en la unidad.
Página 23
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Plano Salida de aire optimizador del flujo de aire Ventilador Botón de control de velocidad Motor Soporte del ventilador Parrilla protectora Botón de liberación del filtro Prefiltro Filtro de partículas Manija Entrada de aire...
CONTENIDOS DE LA CAJA Paquete de Blue Pure Fan Filtro de partículas El ventilador del filtro Prefiltro de tela Opciones Opción de colores y diseño para el prefiltro de tela.
Ubicación de la unidad Coloque Blue Pure Fan en una posición vertical sobre el piso del ambiente. Asegúrese de colocar la unidad en un lugar donde ningún animal de la casa pueda derribarla. ¿Usa eso en su habitación? No se preocupe. Después de 7 segundos, la luz se vuelve más tenue hasta alcanzar al 10% del brillo completo.
3. unidad. Además, Blue Pure Fan posee una función de inicio automático. Esto significa que la unidad se reiniciará automáticamente en la velocidad configurada en caso de que se produzca un apagón de energía, se...
La unidad se entrega con dos prefiltro de tela y un filtro de partículas que elimina los siguientes contaminantes: Partículas Polvo Polen Caspa de animales Ácaros ¡IMPORTANTE! Use solo filtros Blueair originales para garantizar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía.
FILTROS Funciones de control de los botones Indicador de cambio Cambiar filtro Reconocer alerta de de filtro Cuando la luz filtro Cuando la luz se del indicador se Presione el botón enciende de color enciende de color durante tres amarillo (luego rojo (luego de 1 mes segundos para de 5 meses de...
FILTROS Aspire o lave el prefiltro Periódicamente, aspire el exterior del prefiltro de tela para eliminar el polvo. Antes de quitar el prefiltro de tela, desconecte la unidad. Presione suavemente Retire la parte Quite el filtro principal los botones de posterior de la y el prefiltro del liberación ubicados...
FILTROS Cambie el filtro principal Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar el filtro principal. Presione suavemente Retire la parte Quite el filtro principal los botones de posterior de la del bastidor del filtro. liberación ubicados unidad. a ambos lados de la unidad hasta escuchar un clic.
Página 31
FILTROS Reinicie la unidad. De esta manera Presione el botón se le comunica a durante 5 segundos unidad que se ha para reiniciar el cambiado el filtro. dispositivo la unidad. La luz del indicador parpadeará durante cinco segundos y, a continuación, pasará...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidados generales Mantenga adecuadamentee el ventilador del filtro para garantizar que su rendimiento sea óptimo. Aspire el prefiltro periódicamente para eliminar el polvo; tam- bién puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura. Cambie el filtro principal cada seis meses, según las condiciones de operación.
ESPECIFICACIONES Especificaciones Tasa de eliminación Polen Indicador de reemplazo del filtro Velocidades 1-2-3-apagado Dimensiones Altura: 380 mm (14.9 pulgadas) Ancho: 330 mm (13 pulgadas) Profundidad: 280 mm (11 pulgadas) Peso: 5.3 kg (11.6 lbs) Velocidad del flujo de aire 460 m /h (250 cfm) Consumo de energía 30 - 61 vatios...
Página 35
Blue PURE FAN Guide d’utilisation en français Modèle: Blue Deduster311 SÉCURITÉ APERÇU DU SYSTÈME CONTENU DE LA BOÎTE PLACEMENT CONFIGURATION FILTRES SOIN ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS...
SÉCURITÉ Consignes de sécurité N’oubliez pas que Blue Pure Fan est un appareil électrique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avec attention avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d'in- cendie, d'électrocution ou de blessures. La garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé...
SÉCURITÉ Garder le cordon à l’écart de toutes surfaces chauffées. Ne vous asseyez pas, ne vous tenez pas debout et ne montez pas sur l’appareil. Ne l’utilisez pas non plus comme table ou comme entreposage. Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans la ven- tilation ou l’orifice d’aération, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un endommagement du purificateur d’air.
Página 39
APERÇU DU SYSTÈME Schéma directeur Sortie d’air Optimiseur du flux d’air Ventilateur Bouton de régulation de vitesse Moteur Support de ventilateur Grille protectrice Bouton d'ouverture pour le filtre Pré-filtre Filtre à particule Poignée Entrée d'air...
CONTENU DE LA BOÎTE Emballage Blue Pure Fan Filtre à particule Le ventilateur de filtre Pré-filtre en tissu Options Choix de couleur et de conception pour le pré-filtre en tissu.
PLACEMENT Placement Placez Blue Pure Fan en position droite sur le sol dans votre pièce. Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer. Vous l´utilisez dans votre chambre ? Ne vous inquiétez pas, après 7 secondes la lumière diminue...
3. éteindre l'appareil. De plus, Blue Pure Fan est doté d'une fonctionnalité de démarrage automatique. Cela signifie que l'appareil se redémarre automatiquement à la vitesse réglée en cas de panne de courant, si...
IMPORTANT ! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct de votre appareil ainsi que pour être éligi- ble à une couverture complète par la garantie.
FILTRES Fonctions de commandes à bouton Changement de Changement du Validation de l'alerte l'indicateur filtre filtre de filtre Quand le voyant Lorsque le voyant Appuyez sur le s'allume en jaune devient rouge bouton pendant (après 5 mois de (après 1 mois trois secondes pour fonctionnement), supplémentaire),...
Página 45
FILTRES Aspirez ou nettoyez le pré-filtre Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer la poussière. Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil.
Página 46
FILTRES Changement du filtre principal Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre principal. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil. principal du cadre du d'ouverture situés filtre. de chaque côté de l'appareil jusqu'à...
Página 47
FILTERS Redémarrez Cela informe l'appareil. Appuyez l'appareil que vous sur le bouton avez changé le filtre. pendant une durée Le voyant indicateur de 5 secondes pour clignote pendant cinq reconfigurer l'appareil secondes, puis passe de rouge à blanc.
SOIN ET ENTRETIEN Soins généraux Prenez grand soin de votre Ventilateur à filtre pour vous assurer de sa performance optimale. Aspirez le pré-filtre de temps à autre pour retirer la poussière ou nettoyez-le avec un cycle délicat à basse température dans votre machine à...
SPÉCIFICATIONS Specifications Taux d'élimination Pollen Voyant de remplacement du filtre Vitesses 1-2-3-ARRÊT Dimensions Hauteur: 380 mm (14.9 po) Largeur: 330 mm (13 po) Profondeur: 280 mm (11 po) Poids: 5.3 kg (11.6 lbs) Débit d’air 460 m /h (250 cfm) Consommation électrique 30 - 61 W Niveau sonore...
Página 51
Blue PURE FAN دليل المستخدم باللغة العربية :الطراز Blue Deduster311 األمان نظرة شاملة على النظام ما هي محتويات العبوة االستخدام اإلعداد المرشحات العناية والصيانة المواصفات...
:تحذيرات :تحذير لتجنب أية ظروف طارئة، يجب عدم استبدال كابل الطاقة، في حالة تلفه، إال من ، أوBlueair قبل الشركة المصنعة للجهاز أو من خالل مركز الخدمة المعتمد من .عن طريق فنيين مؤهلين :تحذيرات استخدم كابل الطاقة األرضي المرفق مع وحدة جهاز تنقية الهواء...
Página 53
األمان ال تستخدم الوحدة إذا كان كابل الطاقة أو القابس به تلف أو خلل بأي .شكل من األشكال .احفظ كابل الطاقة بعيدا ً عن األسطح الساخنة ال تستخدم الوحدة للجلوس أو الوقوف أو التسلق عليها وال تستخدمها .كمنضدة أو وحدة تخزين ال...
Página 55
نظرة شاملة على النظام Blueprint مخرج الهواء م ُ حسن تيار الهواء المروحة زر التحكم في السرعة الموتور حامل المروحة شبكة واقية زر تحرير للفلتر المرشحات األولية مصفي الجسيمات المقبض مدخل هواء...
Página 56
محتويات العبوة Blue Pure Fan عبوة مروحة المرشح مصفي الجسيمات مرشح أولي ذات نسيج قماشي خيار .اختيار لون وتصميم المرشح األولي ذات النسيج القماشي...
Página 57
الوضع في وضع رأسي على األرض في غرفتك. تأكد من وضع الوحدة بما ضع جهاز Blue Pure fan .يمنع الطرق عليها من قبل أي شخص أو حيوان أليف في المنزل :استخدم الجهاز في غرفة نومك .بعد 7 ثوان يخبو الضوء تلقائيا ً إلى 01٪ من التأثير الكامل...
Página 58
.تشغيل الوحدة لديه ميزة التشغيل وعالوة على ذلك، فإن جهاز Blue pure fan التلقائي.وهذا يعني أن جهاز سوف يقوم تلقائي ً ا بإعادة التشغيل على السرعة المقررة إذا حدث عطل في التيارالكهربي، أو في حالة .فصل الوحدة أو في حالة استخدام جهاز تحديد وقت التشغيل...
Página 59
يتم تسليم الوحدة مع اثنين من المرشحات قبل النسيج ومرشح الجسيمات التي تزيل الملوثات :التالية الشوائب الغبار حبوب اللقاح وبر الحيوانات األليفة كميات بسيطة من الغبار !هام األصلية لضمان أفضل تشغيل للوحدة ولكي تظل متمتع ً اBlueair استخدم دائم ً ا مرشحات .بالضمان الكامل الممنوح لك...
Página 60
المرشحات وظائف التحكم الخاصة باألزرار مؤشر تغيير المرشح تغيير المرشح إعادة ضبط تنبيه المرشح عندما يتحول المؤشر إلى عندما يتحول ضوء المؤشر اضغط على الزر لمدة ثالث اللون األصفر )بعد 5 أشهر إلى األحمر )بعد شهر ثوان إلعادة ضبط تنبيه من...
Página 61
المرشحات تنظيف أو غسيل المرشحات األولية .نظف من وقت آلخر السطح الخارجي للمرشح األولي إلزالة الغبار منه ..قبل نزع المرشح األولي ذات النسيج القماشي، انزع القابس الكهربائي الخاص بالوحدة انزع الجزء الخلفي من انزع المرشح الرئيسي اضغط بلطف على أزرار الفك .الوحدة...
Página 62
المرشحات تغيير المرشح الرئيسي .تأكد من إلغاء توصيل الوحدة قبل تغيير المرشح الرئيسي انزع الجزء الخلفي من انزع المرشح الرئيسي من اضغط بلطف على أزرار الفك .الوحدة .إطار المرشحات الموجودة على جانبي الوحدة .حتى تسمع صوت طقطقة انزع المرشح األولي ذات ركب...
Página 63
المرشحات .قم بإعادة تشغيل الوحدة يؤدي هذا اإلجراء إلى جعل اضغط الزر لمدة 5 ثواني جهاز قاد ر ً ا على معرفة أنك .إلعادة ضبط جهاز قمت بتغيير المرشح. سوف يومض المؤشر لمدة خمس ثوان، ثم يتغير من اللون .األحمر إلى اللون األبيض...
Página 64
العناية والصيانة العناية العامة يجب الحرص جيدً ا على المواد الموجودة بجهاز لتنقية الهواء حتى تحصل منه على أفضل أداء .ممكن نظف المرشح األولي من وقت آلخر إلزالة الغبار منه، أو اغسله في دورة غسيل منخفضة .الحرارة وخفيفة في غسالة المالبس .نظف...
Página 65
المواصفات المواصفات Removal rate Pollen Filter replacement indicator Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: 380 mm (14.9 in) Width: 330 mm (13 in) Depth: 280 mm (11 in) Weight: 5.3 kg (11.6 lbs) Airflow rate 460 m /h (250 cfm) Power usage 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A)
Página 68
Dubai, United Arab Emirates Tel: +852 3511 6561 Tel:+971 (4) 8821244 [email protected][email protected] Blueair, Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Hindustan Unilever Limited (HUL) Room 1001, City Gateway Unilever House, B. D. No. 398 North Caoxi Road Sawant Marg, Chakala, Andheri (E),...