Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Guia de início rápido Guía de inicio rápido Panduan Memulai Cepat 빠른 시작 가이드 クイックスタートガイド Hướng dẫn sử dụng nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น စတင်...
Página 2
Contents Quick Start Guide............................................1 Guide de démarrage rapide........................................5 Guide de démarrage rapide........................................9 Guia de início rápido..........................................13 Guia de início rápido..........................................17 Guía de inicio rápido..........................................21 Panduan Memulai Cepat.........................................25 빠른 시작 가이드............................................29 クイックスタートガイド...........................................33 Hướng dẫn sử dụng nhanh........................................37 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว น...........................................41 စတင်...
Página 3
Please note the correct installation direction of the batteries. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Pairing your device with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
Página 4
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 5
For the countries that adopt the SAR limit of 4.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when someone is standing on the device. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Página 6
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Página 7
Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, balayez le QR code, ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou d'autres boutiques d'applications. Jumelage de son périphérique avec son téléphone À partir de la liste des périphériques dans l'application Huawei Health, sélectionnez le périphérique et suivez les instructions à l'écran pour mettre fin au jumelage. •...
Página 9
Bluetooth SIG, Inc. , et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 10
Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
Página 11
Ouvrez le couvercle des batteries à l'arrière de la balance, installez les batteries et refermez le couvercle. Faites attention au sens d'installation de la batterie. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou dans d'autres app stores. Associer votre appareil à votre téléphone Dans la liste des appareils de l'application Huawei Health, sélectionnez l'appareil et laissez-vous guider par les instructions qui s'affichent pour...
Página 13
Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https:// consumer.huawei.com/privacy-policy. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des «...
Página 14
DAS aux membres : 0,085 W/kg. Déclaration Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et la plus valable de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification.
Página 15
Tenha em atenção à direção correta para a inserção da pilha. Transferir a Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, efetue a leitura do código QR ou procure por Huawei Health na AppGallery ou em outras lojas de aplicações.
Página 17
Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/ privacy-policy. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais"...
Página 18
Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo se encontra de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https://consumer.huawei.com/certification.
Página 19
Observe a direção correta de instalação das baterias. Baixando o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, leia o código QR ou procure Huawei Health em AppGallery ou em outras lojas de aplicativos. Emparelhar o dispositivo com o seu telefone Na lista de dispositivos no aplicativo Huawei Health, selecione o dispositivo e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
Página 21
Política de privacidade Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte nossa política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy- policy. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovados ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
Página 22
Declaração Por meio do presente documento, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em https://consumer.huawei.com/certification.
Página 23
Preste atención a la correcta dirección de instalación de las baterías. Descarga de Salud de Huawei Para descargar e instalar la aplicación Salud de Huawei, escanee el código QR o busque Salud de Huawei en AppGallery o en otras tiendas de aplicaciones.
Página 25
Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Operación y seguridad •...
Página 26
él. Declaración Por medio del presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La versión más actualizada y válida de la DoC (declaración de conformidad) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
Página 27
Perhatikan arah pemasangan baterai yang benar. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR, atau cari Huawei Health di AppGallery atau toko aplikasi lainnya. Menyandingkan perangkat Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih perangkat dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan.
Página 28
Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan setiap penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd., dilakukan di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
Página 29
Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami melindungi informasi pribadi Anda, lihat kebijakan privasi di https://consumer.huawei.com/ privacy-policy. Pengoperasian dan keselamatan • Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lainnya.
Página 30
(RF) ketika seseorang berdiri pada perangkat tersebut. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan yang relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di https://consumer.huawei.com/certification.
Página 31
측정기 관리자를 변경하려면 배터리 커버를 열고 공장 출고 시 설정으로 재설정 버튼을 길게 눌러 측정기를 공장 출고 시 설정으로 복원한 다음 측정기를 휴 • 대폰과 다시 페어링하여 관리자를 설정합니다. 체지방 측정기의 관리자 구성을 변경해야 하는 경우, 배터리를 제거한 후 다시 넣고 Huawei Health 앱을 사용하여 체지방 측정기를 휴대폰과 다시 페어링 • 하십시오.
Página 32
본 문서는 단순 정보 제공용으로 어떠한 유형의 보증도 구성하지 않습니다. 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd.에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다. Huawei Device Co., Ltd.는 Huawei Technologies Co., Ltd.의 계열사입니다. Wi-Fi ®...
Página 33
10g 이상의 조직재에 대해 SAR 제한 4.0W/kg을 채택한 국가의 경우. 이 장치는 누군가가 장치에 서 있는 경우 RF 사양을 준수합니다. 선언 Huawei Technologies Co., Ltd.는 이 장치가 Directive 2014/53/EU의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은 https://consumer.huawei.com/certification에서 확인할 수 있습니다.
Página 34
관련 규정을 준수합니다. 모든 RF 매개 변수(예: 주파수 범위 및 출력 전력)는 사용자가 액세스하거나 변경할 수 없습니다. 액세서리 및 소프트웨어에 대한 최신 정보는 https://consumer.huawei.com/certification에서 DoC(적합성 선언)를 참조하십시오. 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support/을 방문하십시오.
Página 39
điện thoại bằng ứng dụng Huawei Health. Bắt đầu đo Bước lên cân ở tư thế đứng thẳng và kéo cả hai tay cầm.Sau khi dữ liệu được đồng bộ với điện thoại, bạn sẽ có thể xem dữ liệu trong ứng dụng Huawei Health.
Página 41
Chính sách Quyền riêng tư Để hiểu rõ hơn về cách chúng tôi bảo vệ thông tin cá nhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư tại https://consumer.huawei.com/privacy- policy. Vận hành và an toàn • Việc sử dụng bộ chuyển đổi nguồn, bộ sạc hoặc pin không tương thích hay không được phê chuẩn có thể dẫn đến hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác.
Página 42
Tuyên bố Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại https://consumer.huawei.com/certification.
Página 55
Таразы артындағы батарея қақпағын ашып, батареяларды орнатып, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды дұрыс орнату бағытын ескеріңіз. Huawei Health жүктеп алынуда Huawei Health қолданбасын жүктеп алу және орнату, QR кодын сканерлеу немесе AppGallery немесе басқа қолданба дүкендерінен Huawei Health қолданбасын іздеу үшін. Құрылғыны телефонмен жұптастыру...
Página 56
Сауда белгілері және рұқсаттар Bluetooth ® сөз белгісі мен логотиптері — Bluetooth SIG, Inc. меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осы белгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясының лицензиясы бойынша пайдаланылады. Huawei Device Co., Ltd. — Huawei Technologies Co., Ltd. филиалы. ®...
Página 57
Құпиялық саясаты Жеке ақпаратыңызды қалай қорғайтынымызды жақсырақ түсіну үшін https://consumer.huawei.com/privacy-policy бөліміндегі құпиялық саясатын көріңіз. Пайдалану және қауіпсіздік • Мақұлданбаған немесе үйлесімді емес қуат адаптерін, зарядтағышты немесе батареяны пайдалану өртке, жарылысқа немесе басқа қауіптерге себеп болуы мүмкін. • Қолайлы температура ауқымы: 5°C - 40°C.
Página 58
10 грамм тінге 4,0 Вт/кг МСК лимитін қабылдаған елдерге арналған. Құрылғыда бір адам тұрған кезде құрылғы РЖ техникалық сипаттамаларына сәйкес келеді. Мәлімдеме Осы құжат арқылы Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясы бұл құрылғының 2014/53/EU директивасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамды нұсқасын https://consumer.huawei.com/certification бетінде көруге болады.
Página 59
Обратите внимание на правильное направление установки батареек. Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код или выполните поиск по запросу Huawei Health в магазине приложений AppGallery или в других магазинах приложений. Сопряжение устройства с телефоном...
Página 60
Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Página 61
повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или постетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/.
Página 62
Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 4,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Устройство соответствует требованиям радиочастотного излучения, когда кто-то стоит на нем. Примечание Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия ЕС можно найти по ссылке https://consumer.huawei.com/certification.
Página 63
Наименование и обозначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 Назначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 — это умные весы, созданные для измерения таких параметров, как вес, доля жира, композиционный анализ тела, пульс. Это стильное, безопасное и...
Página 64
Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 50 град. С, и относительной влажности не выше 90%. Правила и условия перевозки Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в (транспортирования) заводской...
Página 65
Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HUAWEI Наименование и обозначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 Назначение Умные весы HUAWEI Scale 3 Pro модель HAG-B19 — это умные весы, созданные для измерения таких...
Página 66
Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 10 до плюс 50 град. С, и относительной влажности...
Página 67
Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое Стиклево). Сертификат Наличие и срок действия сертификата...