Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO F2 D IP DAYLIGHT LED FRESNEL SPOT LIGHT IP65 CLF2DIP F2 T IP TUNGSTEN LED FRESNEL SPOT LIGHT IP65 CLF2TIP...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH INFORMATION ON THIS USER MANUAL INTENDED USE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS NOTES ON PORTABLE OUTDOOR DEVICES PACKAGING CONTENT INTRODUCTION CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS OPERATION SETUP AND INSTALLATION ASSEMBLE / DISASSEMBLE SASH LIMITER AND FILTER FRAME / CLEAN LENSES CARE, MAINTENANCE AND REPAIR DIMENSIONS...
Página 3
MINDESTABSTAND ZU NORMAL ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN FRANÇAIS INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION UTILISATION CONFORME EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D’EXTÉRIEUR MOBILES CONTENU DE LA LIVRAISON INTRODUCTION RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE UTILISATION INSTALLATION ET MONTAGE MONTAGE/DÉMONTAGE DES VOLETS COUPE-FLUX ET DU CADRE POUR...
Página 4
FILTRO / LIMPIAR LAS LENTES CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MEDIDAS DATOS TÉCNICOS EXPLICACIÓN SOBRE LA CLASE DE PROTECCIÓN IP DISTANCIA MÍNIMA CON RESPECTO A LA SUPERFICIE ILUMINADA DISTANCIA MÍNIMA CON RESPECTO A MATERIALES NORMALMENTE INFLAMABLES ELIMINACIÓN DECLARACIONES DEL FABRICANTE POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM OBJAŚNIENIA TERMINOLOGII I SYMBOLI...
Página 5
FORNITURA INTRODUZIONE CONNETTORI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE UTILIZZO INSTALLAZIONE E MONTAGGIO MONTAGGIO / SMONTAGGIO DEL LIMITATORE DI BATTENTI E DEL TELAIO DEL FILTRO / PULIZIA DELLE LENTI PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE INGOMBRO DATI TECNICI SPIEGAZIONI SULLA PROTEZIONE IP DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI SMALTIMENTO...
Lea atentamente el presente manual de instrucciones con el fin de poder usar rápidamente y de forma óptima su nuevo producto de Cameo Light. Puede encontrar más información sobre Cameo Light en nuestro sitio web CAMEO- LIGHT.COM.
Este símbolo indica peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica puntos de peligro o situaciones peligrosas. Este símbolo indica peligros por superficies calientes. Este símbolo indica peligros debido a fuentes de luz intensas. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario. Este símbolo identifica información complementaria sobre el uso del producto.
Página 78
ATENCIÓN: 1. No poner en marcha el equipo si ha estado sometido a fuertes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, tras su transporte). La humedad y el agua condensada pueden dañar el equipo. Encender el equipo únicamente después de que su tem- peratura haya alcanzado la temperatura ambiente.
Página 79
PRECAUCIÓN: 1. Las piezas móviles, como los soportes de montaje u otras piezas, pueden quedarse atascadas. 2. En equipos con componentes motorizados, existe peligro de lesiones por el mov- imiento del equipo. Los movimientos repentinos del equipo pueden provocar una reacción brusca.
El volumen de suministro del producto CLF2TIP incluye: X 1 x Foco Cameo F2 T IP X 1 cable de alimentación X 1 x limitador de guillotina X 1 x marco de filtro X El manual de instrucciones INTRODUCCIÓN Foco de perfil de luz diurna...
Toma de salida de alimentación compatible con TRUE1 para la alimentación eléctrica de otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supere el valor en amperios (A) indicado en el equipo.
Página 83
DIM / MENÚ Mando giratorio de girar-pulsar para ajustar y controlar el foco. DIM - Si el modo operativo DMX está activado y no hay una señal DMX en el dispositivo, el mando giratorio funciona como un atenuador maestro y usted puede ajustar directamente la luminosidad del foco con valores desde 000 hasta 255 (Quicklight) girando dicho control.
«Welcome to Cameo» (Bienveni- dos a Cameo), así como la denominación de modelo y la versión del software. Tras este procedi- miento, el foco estará listo para funcionar y se activará en el último modo operativo empleado.
Página 85
AJUSTE DEL MODO DMX (DMX Mode) Pulsando el mando giratorio se llega al menú principal. Girando el mando giratorio, seleccione ahora la opción de menú Modo DMX (observar la flecha de selección en el lado izquierdo) y confirme su selección pulsando dicho mando. Ahora puede seleccionar el modo DMX deseado girando el mando giratorio (5CH, 4CH, 3CH, 2CH 2, 2Ch 1, 1CH).
MODO ESCLAVO Pulsando el mando giratorio se llega al menú principal. Girando el mando giratorio, seleccione ahora la opción de menú Slave (observe la flecha de selección en el lado izquierdo) y confirme su selección pulsando dicho mando. El modo esclavo está activado en ese momento y se vuelve a mostrar automáticamente la pantalla principal.
= Retroilumi- atrás Display Off nación de la Encendido permanente pantalla Desactivación tras aproximadamente 1 minuto sin actividad = Estado atrás DMX fail operativo Se mantendrá el último comando Hold en caso de or blackout, Activa el Blackout interrupción El foco pasa a Full On Full On de la señal Se activa el modo autónomo...
Página 88
= Adaptar el atrás control de Regulación automática de la potencia de los ventiladores ventiladores Ventilador desactivado con brillo muy reducido Velocidad del ventilador baja y constante con Constant brillo reducido, si fuese necesario Velocidad del ventilador media y constante con Constant brillo reducido, si fuese necesario Medium...
System Info Firmware = Visualización del firm- Main CPU Vx.xx ware del dispositivo Temperature = Visualización de la atrás temperatura de la xx °C / xx °F unidad LED Unit °C (= visualización en grados Celsius) °F (= visualización en grados Fahren- heit) Operation = Visualización del...
MONTAR / DESMONTAR EL LIMITADOR DE FAJA Y EL MARCO DEL FILTRO / LIMPIAR LAS LENTES Desconecte el equipo completamente de la red eléctrica. Para montar o desmontar la visera y el portafiltros, presione el perno de bloqueo (E) con muelle del dispositivo de sujeción, de modo que este dispositivo se pliegue hacia arriba.
La lente frontal encastrada en un marco de goma (G) y la lente de cristal que hay detrás (H) se pueden limpiar, tal como se ha descrito antes, abriendo el dispositivo de sujeción hacia arriba y sacando seguidamente, también hacia arriba, de los brazos de sujeción la lente frontal con marco de goma.
CUIDADOS (que puede realizar el usuario) ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea para mantener cuidado el equi- po, desconectar la alimentación eléctrica y, si es posible, todas las conexiones del equipo. ¡AVISO! Un cuidado inadecuado puede provocar daños en el equipo e incluso su destrucción.
DATOS TÉCNICOS NÚMERO DE CLF2TIP CLF2DIP ARTÍCULO: Clase de producto: Foco LED Foco LED Tipo: Foco Fresnel con función de zoom Foco Fresnel con función de zoom Espectro cromático: Tungsteno (blanco cálido) 3200 K Luz del día 5400 K Índice CRI: Cantidad de LED: Tipo de LED: 240 W...
Temperatura am- de 0 °C a 40 °C de 0 °C a 40 °C biente (en funciona- miento): Clase de protección: IP 65 IP 65 Material de la Metálica de fundición Metálica de fundición carcasa: Color de la carcasa: Negro Negro Refrigeración de la Ventilador controlado por tempera- Ventilador controlado por tempera- carcasa:...
EXPLICACIÓN SOBRE LA CLASE DE PROTECCIÓN IP 1. La clase de protección IP representa exclusivamente la protección contra objetos sólidos, así como contra el agua. No representa una resistencia general a las condiciones ambientales como, por ejemplo, protección contra la radiación UV o los efectos de la temperatura, etc. 2.
ELIMINACIÓN Embalaje: 1. Los embalajes se pueden llevar a reciclar a través de las vías de eliminación habituales. 2. Separe el embalaje conforme a las leyes de eliminación de residuos y las norma- tivas sobre reciclaje de tu país. Equipo: 1.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach (Alemania) / Correo electrónico: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf Para reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 146
128 - 250 Strobe slow -> fast <1Hz - 20Hz Strobe 251 - 255 Strobe open 000 - 005 No function 006 - 063 Linear Dimmer Curve Dimmer 064 - 127 Exponential Dimmer Curve curve 128 - 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 - 255 S-Curve Dimmer Curve 000 - 005 No function 006 - 127 Dimmer Response LED (hold 5s)