Auerswald COMfortel D-110 Manual De Instrucciones
Auerswald COMfortel D-110 Manual De Instrucciones

Auerswald COMfortel D-110 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para COMfortel D-110:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

884388 - V02 01/2023
COMfortel
®
D-110/D-210
Standard-VoIP-Telefon
Standard VoIP Phone
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Οδηγίες λειτουργίας
Ελληνικά
Notice d'utilisation
Français
Istruzioni per l'uso
Italiano
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents
Information......................................................................................................................................... 2
Deutsch...............................................................................................................................................4
Wichtige Informationen........................................................................................................................4
Erstinbetriebnahme..............................................................................................................................7
English................................................................................................................................................9
Important Information.......................................................................................................................... 9
Initial Commissioning........................................................................................................................ 12
Español.............................................................................................................................................14
Información importante......................................................................................................................14
Primera puesta en servicio............................................................................................................... 17
Ελληνικά........................................................................................................................................... 19
Σημαντικές πληροφορίες................................................................................................................... 19
Πρώτη θέση σε λειτουργία................................................................................................................ 22
Français............................................................................................................................................ 24
Informations importantes...................................................................................................................24
Première mise en service................................................................................................................. 27
Italiano.............................................................................................................................................. 29
Informazioni importanti...................................................................................................................... 29
Prima messa in funzione.................................................................................................................. 32
Nederlands....................................................................................................................................... 34
Belangrijke informatie........................................................................................................................34
Ingebruikneming................................................................................................................................ 37
Polski................................................................................................................................................ 39
Ważne informacje..............................................................................................................................39
Pierwsze uruchomienie..................................................................................................................... 42
Montage | Assembly....................................................................................................................... 44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auerswald COMfortel D-110

  • Página 1: Tabla De Contenido

    884388  -  V02 01/2023 COMfortel ® D-110/D-210 Standard-VoIP-Telefon Standard VoIP Phone Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands Instrukcja obsługi Polski Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Information............................2 Deutsch...............................4 Wichtige Informationen........................4 Erstinbetriebnahme..........................7...
  • Página 2: Information

    Kontaktdaten | Contact Data | Datos de contacto | Στοιχεία επικοινωνίας | Coordonnées | Dati di contatto | Contactgegevens | Dane połączeń Hersteller/Manufacturer: Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162 Cremlingen, Germany D | A | CH | L: www.auerswald.de B | E | F | GR | I | NL | PL | UK: www.fontevo.com...
  • Página 14: Español

    Español Información importante Uso previsto Teléfono VoIP para conexión a Ethernet. El teléfono tiene cable y está previsto para funcionar en espacios cerrados y secos. A partir de la versión 2.4 del firmware Nota: Para garantizar un funcionamiento sin problemas, algunas funciones locales no están disponibles en los terminales tras el aprovisionamiento por parte de una centralita en la nube (p.
  • Página 15: Reparaciones

    autorización o aprobación previa por escrito del fabricante que se ajuste a las características concretas del caso. Conocimientos necesarios para la configuración La configuración incompleta o errónea del sistema puede poner en riesgo a las personas, p. ej. por no haber podido realizar llamadas de emergencia. La configuración del producto se efectúa a través del teléfono o de un servidor web integrado cuyas páginas se abren mediante un navegador web.
  • Página 16: Datos Técnicos Para La Conexión De Auriculares

    Condiciones de la garantía 1. La empresa Auerswald GmbH & Co. KG, con sede en Vor den Grashöfen 1, D-38162 Cremlingen (Alemania), como fabricante de este producto, ofrece una garantía de fabricante por un plazo de 24 meses, contados desde la fecha de compra.
  • Página 17: Primera Puesta En Servicio

    (factura o recibo de compra), que debe presentar corriendo usted con los correspondientes gastos ante Auerswald GmbH & Co. KG o, en caso de encontrarse fuera de Alemania, ante nuestro importador general o distribuidor local. Le rogamos que, junto con el dispositivo y la documentación acreditativa de la compra, incluya una descripción detallada del problema y nos facilite asimismo...
  • Página 18 Tiene las siguientes opciones a su disposición: • Configurar la identidad en el teléfono (capítulo Configurar la identidad en el teléfono) • Acceda a la interfaz web para realizar ajustes a través de la interfaz web (véase el capítulo Abrir interfaz web). −...
  • Página 45 Abbildung | Figure A 2: Anschluss | Connection | Conexión | Σύνδεση | Raccordement | Collegamento | Aansluiting | Przyłącze (1) Anschluss COMfortel D-XT20/D-XT20i (nur COMfortel D-200) (2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) oder COMfortel PoE-1000 (10/100/1000 MBit/s) bei fehlender PoE-Versorgung (3) Direkter PC-Anschluss über Netzwerkkabel * Nicht im Lieferumfang (1) COMfortel D-XT20/D-XT20i connection (only COMfortel D-200)
  • Página 46 * Non in dotazione (1) Aansluiting COMfortel D-XT20/D-XT20i (alleen COMfortel D-200) (2) COMfortel PoE-100 (10/100 Mbit/s) of COMfortel PoE-1000 (10/100/ 1000 Mbit/s) bij het ontbreken van een PoE-voeding (3) Directe PC-aansluiting via netwerkkabel * Niet bij de levering inbegrepen (1)Gniazdo COMfortel D-XT20/D-XT20i (tylko COMfortel D-200) (2) COMfortel PoE-100 (10/100 Mb/s) albo COMfortel PoE-1000 (10/100/ 1000 Mb/s) przy braku zasilania PoE (3) Bezpośrednie przyłącze komputera przez kabel sieciowy...

Este manual también es adecuado para:

Comfortel d-210

Tabla de contenido