Enlaces rápidos

Módulos descritos en este manual
BXFMA-F
U-FH
U-IFFH
U-BI30-2, U-TR30-2,
etc.
INSTRUCCIONES
U-LH100-3
BXFMA
SISTEMA DE ILUMINACIÓN MOTORIZADO
CON UNIDAD DE ENFOQUE MOTORIZADA
Microscopio óptico y accesorio
Este es el manual de instrucciones del modelo BXFMA del Sistema de iluminación motorizado
con unidad de enfoque motorizada de Olympus. Para garantizar la seguridad, obtener un rendi-
miento óptimo y familiarizarse totalmente con el uso de este sistema, le recomendamos que
estudie minuciosamente este manual antes de manejar el sistema. Conserve este manual de
instrucciones en un lugar próximo a su mesa de trabajo y fácilmente accesible, para poder
consultarlo en el futuro.
700594_5-0
loading

Resumen de contenidos para Olympus BXFMA

  • Página 1 CON UNIDAD DE ENFOQUE MOTORIZADA Microscopio óptico y accesorio Este es el manual de instrucciones del modelo BXFMA del Sistema de iluminación motorizado con unidad de enfoque motorizada de Olympus. Para garantizar la seguridad, obtener un rendi- miento óptimo y familiarizarse totalmente con el uso de este sistema, le recomendamos que estudie minuciosamente este manual antes de manejar el sistema.
  • Página 2 Consulte a su distribuidor local de Olympus en la UE para obtener información acerca de los sistemas de retorno o recogida disponibles en su país.
  • Página 3 UTILIZACIÓN DE LOS CONTROLES 10-16 4-1 Unidad de alimentación TH4 ............................10 4-2 Iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F ... 10-13 Selección de la trayectoria de luz de observación Centrado del diafragma de campo (FS) Centrado del diafragma de apertura (AS) Ajuste de la unidad de enfoque motorizada Utilización de los filtros...
  • Página 5 BXFMA IMPORTANTE El iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F se puede instalar en el sistema de un usuario en combinación con la caja de control BX-UCB y un PC (ejecutando el software BX2-BSW) o la unidad del mando de ajuste del enfoque U-HSTR2, U-FH y la interfaz del mando de ajuste del enfoque U-IFFH.
  • Página 6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Mantenga las manos alejadas del revólver portaobjetivos durante la operación de enfoque y mientras el interruptor principal de la caja de contro BX-UCB esté en “ I ” (ON). Si se engancha los dedos por el movimiento ascendente/descen- dente del revólver portaobjetivos, podría sufrir una lesión, como la fractura de un hueso.
  • Página 7 BXFMA Advertencias Se han colocado grabados/pegatinas de advertencia sobre las piezas con las que hay que tener especial cuidado cuando se maneja y utiliza el sistema. Siempre preste atención a las advertencias. Posición de los graba- Portalámparas (Advertencia de altas...
  • Página 8 El PC utilizado en este sistema debe cumplir los requisitos de la norma IEC60950. Asegúrese de utilizar un cable de conexión especificado por Olympus. Si se utiliza un cable de conexión que no sea el especificado, Olympus no puede garantizar el rendimiento del sistema.
  • Página 9 BXFMA NOMENCLATURA Iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F }La conmutación del método de observación (BF/DF), la apertura/cierre del diafragma de apertura y el ajuste del enfoque (que también se puede controlar utilizando la unidad del mando de ajuste del enfoque U-FH) se pueden controlar utilizando el software BX2-BSW ejecutado en el PC Palanca del diafragma de campo (Página 11)
  • Página 10 Interruptor manual U-HSTR2 }Las funciones del botón indicadas debajo se refieren al funcionamiento independiente. Las funciones del botón se pueden ajustar arbitrariamente cuando se utiliza el control desde el PC (control remoto). Para ver otras instrucciones de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de BX-UCB/U-HSTR2. Botón BF (campo claro) Botón AS + (Diafragma de apertura Botón DF (campo oscuro)
  • Página 11 * Si la bombilla halógena no se enciende, pulse este botón una vez. Abreviatura o símbolo Función Comentario Conmutación ajuste fino/grueso Lámpara encendida/apagada Fotovoltaje encendido/apagado No utilizado con el BXFMA. Marco de ajuste del enfoque/U-FH Motor de enfoque Z encendido/ Apagado para reducción del ruido apagado eléctrico. Escape/retorno del objetivo Obturador interpuesto/no interpuesto No utilizado con el BXFMA.
  • Página 12 PROCEDIMIENTO DE OBSERVACIÓN DE CAMPO CLARO/CAMPO OSCURO CON LUZ REFLEJADA }El siguiente organigrama corresponde a las observaciones de campo claro/campo oscuro con luz reflejada. Los controles utilizados para un sistema que emplea el interruptor manual U-HSTR2, la unidad del mando de ajuste del enfoque U-FH y la unidad de alimentación TH4 para la bombilla halógena, junto con los utilizados para un sistema controlado por un PC.
  • Página 13 BXFMA }Los módulos marcados con * no son necesarios cuando se utiliza un PC para controlar todas las operaciones desde el PC. Iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F Revólver portaobjetivos Caja de control motorizado Unidad de BX-UCB alimentación*...
  • Página 14 }Le rogamos consulte también los manuales de instrucciones separados. Tenga en cuenta que cuando se utiliza la caja de control BX-UCB para alimentar la lámpara, el brillo deberá controlarse desde el PC. 4-2 Iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F }La siguiente descripción se refiere a las operaciones independientes en el sistema, sin utilizar un PC.
  • Página 15 BXFMA Imagen del diafragma de campo Uso del diafragma de campo {En la observación de campo claro con luz reflejada: El diafragma de campo se ajusta a la zona iluminada, para obtener imágenes de gran contraste. Ajuste la palanca auxiliar del diafragma de campo 4 del iluminador de acuerdo con el objetivo en uso, para que la imagen del diafragma de campo circunscriba el campo de visión y bloquee la penetración de un...
  • Página 16 Ajuste de la unidad de enfoque motorizada #Asegúrese de que la muestra esté colocada cerca de la posición de enfoque estándar (véase el diagrama de la página 25). }El control de enfoque motorizado está disponible utilizando un PC o la unidad del mando de ajuste del enfoque U-FH.
  • Página 17 BXFMA 4. Acerque el objetivo a la muestra, hasta la altura que desee establecer como altura del límite inferior del hardware. 5. Afloje el tornillo de sujeción de la posición límite 1 utilizando la llave Allen suministrada (con punta de 1,5 mm).
  • Página 18 4-3 Tubo de observación Ajuste de la distancia interpupilar (Fig. 11) Mientras mira por los oculares, ajuste la visión binocular hasta que los campos de visión izquierdo y derecho coincidan completamente. El punto de índice · señala la distancia interpupilar. }Anote su distancia interpupilar para que pueda repetirla rápidamente.
  • Página 19 BXFMA Montaje del disco micrométrico del ocular (Fig. 15) Cuando se utilicen oculares WHN10X-H, se puede montar un disco micrométrico del ocular. Utilice discos micrométricos de 24 mm de diámetro y 1,5 mm de gro- sor. De acuerdo con la Figura 15, gire la montura micrométrica integrada ²...
  • Página 20 4-4 Diferencias en los procedimientos operativos del software BX2-BSW }El software BX2-BSW ha sido diseñado para controlar las operaciones motorizadas del sistema de microscopio BX61. Cuando el iluminador se controla desde el BX2-BSW, algunas operaciones pueden diferir de la información mostrada en las pantallas de funcionamiento, la sesión de formación y la ayuda del software descrita a continuación.
  • Página 21 Si tiene algún problema, revise la lista siguiente y tome las medidas adecuadas para solucionarlo. Si no puede resolver el problema después de haber revisado la lista, póngase en contacto con el representante de Olympus más próximo para obtener asistencia técnica.
  • Página 22 Causa Pági n a Problema Solución 2. Sistema eléctrico a) La bombilla se enciende y se apaga La bombilla está casi fundida. Cambie la bombilla. intermitentemente. Uno de los cables o conectores no está bien Compruebe todos los cables y –...
  • Página 23 BXFMA ESPECIFICACIONES Iluminador motorizado con unidad de enfoque motorizada BXFMA-F Elemento Especificación Sistema óptico · Sistema óptico UIS2 (UIS) (Sistema Infinito Universal) Iluminador · Iluminación Koehler reflejada · Aumento del tubo: 1X (FN 26,5: Compatible con campo súper amplio) · Conmutación del método de observación: Conmutación BF (campo claro)/DF (campo oscuro) motorizada ·...
  • Página 24 Marca UIS NA (Apertura numérica) NOTA Semiapocromático Consulte el catálogo más reciente o a Olympus para obtener infor- plano campo claro/ mación actualizada sobre los objetivos y oculares que se pueden campo oscuro combinar con esta unidad.
  • Página 25 BXFMA Características Ocular Grosor ópticas WHN10X (FN22) Resolu- SWH10X (FN26.5) W.D. cubre- Aumento N.A. ción Profundi- Profundi- Campo Campo (mm) dad del dad del objetos Aumento Aumento (μm) enfoque enfoque visión visión total total (mm) Marca (μm) (mm) Serie (μm)
  • Página 26 Importancia del nombre del objetivo (Ejemplos) (Plan) Ninguno: Campo claro : Campo claro/ Campo oscuro : Campo claro/ Campo oscuro o polarizado : IR light Figura: Aumento Ninguno : Serie : UIS 2 Ninguno: Acromático o corrección de la aberración con dos longitudes de onda (roja y azul).
  • Página 27 Para obtener información sobre los modelos en los que no se dan números de modelo, consulte los últimos catálogos o a Olympus. #Cuando monte el sistema, asegúrese de que todas las piezas estén limpias y libres de polvo, y evite rayar las piezas o tocar las superficies de vidrio.
  • Página 28 8-2 Preparativos para el montaje Instalación en el sistema del usuario (Figs. 18 & 19) }El iluminador se puede instalar en el sistema existente del usuario de dos maneras. Seleccione el método de instalación apropiado, de acuerdo con el diseño y la configuración del sistema del usuario. Instalación junto al panel lateral izquierdo El iluminador se puede instalar en los 6 agujeros roscados 1 del panel lateral izquierdo.
  • Página 29 BXFMA Dimensiones de las superficies de instalación Panel inferior Optical axis Optical axis Eje óptico Superficie de Concave 10 Cóncavo 10 Installation surface instalación 6-M8 Depth 10 6-M8 Profundidad 10 Panel lateral izquierdo Superficie de la muestra (posición Specimen surface...
  • Página 30 No instale ambas, dado que provocaría un funcionamiento anómalo. Al instalar la placa Z, asegúrese de utilizar el U-ZPCB(T2) compatible con el BXFMA-F. #La placa Z o la placa de control de AF es un componente electrónico de precisión que puede verse muy perjudicado por la electricidad estática.
  • Página 31 BXFMA 8-3 Procedimiento de montaje detallado Montaje de la bombilla halógena (Figs. 22 a 24) }Utilice únicamente la bombilla especificada 12V100WHAL-L (PHILIPS 7724) o 12V50WHAL-L (LIFE JC). 1. Con el destornillador Allen proporcionado con el iluminador, afloje to- talmente el tornillo de sujeción del portalámparas 1 que se encuentra ²...
  • Página 32 Montaje del revólver portaobjetivos motorizado (Fig. 25) 1. Afloje el tornillo de sujeción del revólver portaobjetivos 1 utilizando el destornillador Allen. 2. Alinee y coloque la cola de milano de montaje del revólver porta- objetivos motorizado con la ranura en cola de milano de montaje del iluminador.
  • Página 33 La siguiente tabla identifica los elementos de comprobación que se deben observar. Inserte (X) si no resulta aplicable o () si resulta aplicable. Si ha anotado alguna marca (), interrumpa de inmediato el uso del producto y póngase en contacto con Olympus para unas inspecciones detalladas o sustituya el portalámparas.
  • Página 34 NOTA...
  • Página 36 Please contact our "Service Center" through the following website for any inquiries or issues related to this product. EVIDENT CORPORATION 6666 Inatomi, Tatsuno-machi, Kamiina-gun, Nagano 399-0495, Japan (Life science solutions) (Life science solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-lifescience.com/support/ https://www.olympus-lifescience.com service/ (Industrial solutions) (Industrial solutions) Service Center Our Website https://www.olympus-ims.com/service-and- https://www.olympus-ims.com...