Peligro! tor en posición “dispositivo de cierre abierto”: Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una La bolsa de recogida no está enclavada y serie de medidas de seguridad para evitar le- se puede sacar. No se puede conectar la siones o daños.
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se GC-RS 2540 CB utilice una mascarilla de protección antipolvo. Tensión de red: ....... 230-240 V ~ 50 Hz 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili- Potencia absorbida: ....
5. Antes de la puesta en marcha en marcha de forma involuntaria tras un corte en el suministro eléctrico. Antes de conectar la máquina, asegurarse de 6.3 Interruptor de seguridad (fi g. 12/pos. A) que los datos de la placa de identifi cación coinci- Para el funcionamiento, la bolsa de recogida se dan con los datos de la red eléctrica.
6.6 Instrucciones relativas al trabajo 6.8 Ajuste de la contracuchilla (Fig. 14) • Observar las instrucciones de seguridad (fol- La contracuchilla y el árbol portacuchillas presen- leto adjunto). tan un ajuste óptimo de fábrica. Se requiere un • Póngase protectores para los oídos, así reajuste de la contracuchilla (encender aparato a como guantes de trabajo y gafas protectoras.
de que la cuchilla trituradora esté bien alinea- Al fi nal de cada temporada es preciso some- da (garantizar que los dientes de la cuchilla terla a una limpieza y conservación. no estén doblados). Asegurarse de que los Atención: Llevar guantes de protección! tornillos estén bien apretados.
11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no funci- - Corte del suministro eléctrico - Comprobar cable de red, enchufe y fusible - El guardamotor se ha disparado - Accionar el pulsador Reset (véase apartado 6.5) - El interruptor de seguridad no está...
Página 53
Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler GC-RS 2540 CB (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
Página 67
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler GC-RS 2845 CB (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...