Página 2
Language Contents English ··············································································· 01-12 Dear Customer ········································································ 01 España ·············································································· 14-25 Packing List ············································································· 02 Français ············································································· 27-38 Projector ·················································································· 03 日本語 ················································································ 40-51 Remote Control········································································ 05 Remote Control Pairing ··························································· 06 Connect The Wi-Fi Network····················································· 07 Focus Settings ········································································· 07 Keystone Correction Settings··················································...
Página 3
For your safety and interests, you should read the Product Instruction carefully before using this product. If you fail to follow the product instructions or precautions, and cause any personal injury, property or other losses, Dangbei will not be liable.
Página 4
Packing List Before using the device,please check all things included. Adapter AC Cable User Manual Remote Control Projector...
Página 6
On/Off button,working indicator Audio HDMI USB2.0 DC interface Rear view Left View...
Página 7
Remote Control ㆍOpen the battery holder cover of the remote control. ㆍInstall 2 AAA batteries. * ㆍPut back the cover. Power key Indicator light When press key,it will be flashed. Mouse key Press to enter or exit mouse key mode. Side key Navigation keys Long press:automatic focus adjustment.
Página 8
Remote Control Pairing ㆍPlace the remote control within 10cm of the device. ㆍPress the Home key and Menu key simultaneously until an indicator light begins flashing and a “Di” is heard. ㆍThis means that the remote control enters the pairing mode. ㆍWhen a "DiDi"...
Página 9
Connect The Wi-Fi Network Focus Settings ㆍInto [Settings] - [Network] Method 1:Hold to press the remote control Side key,will automatic ㆍSelect the wireless network,and enter the password. focus adjustment. Hold to press the Side key Method 2:Go to [Settings] and select [Focus Setting] to focus. * Manual focus through the remote control up and down keys, adjust the picture definition.
Página 10
Keystone Correction Settings Bluetooth Speaker Mode Go to [Settings] and select [Trapezoidal Correction] for correction Method 1:Boot, short press the remote control [power button] The machine supports automatic trapezoidal correction to select [sound box mode], in the sound box mode . (vertical direction), and the correction effect can be further Connect bluetooth device to play songs, and press fine-tuned by manual correction if there is a little deviation in...
Página 11
Screen Mirroring More Functions You can wirelessly cast the screen of your smartphone or tablet System upgrade onto the projection surface. On line upgrade:into [settings] - [system] - [system upgrade] Please open the screencast APP to learn more about the operation method.
Página 12
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 13
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 14
Important Precautions ㆍDo not look directly at the projection beam with your eyes, because the strong beam may harm your eyes. ㆍDo not block or cover the heat dissipation holes of the device to avoid affecting the heat dissipation of internal parts and damaging the device.
Página 15
Idioma Índice English ··············································································· 01-12 Estimados clientes ·································································· 14 España ·············································································· 14-25 Lista de encajonamiento ························································· 15 Proyector ················································································· 16 Français ············································································· 27-38 日本語 ················································································ 40-51 Control remoto········································································· 18 Emparejamiento de control remoto ········································· 19 Conecte a la red Wi-Fi····························································· 20 Ajustes de enfoque ·································································...
Página 16
Por su seguridad e intereses, debe leer atentamente el Manual del Producto antes de usar este producto. Si no sigue las instrucciones o precauciones del producto y causa lesiones personales, daños materiales u otras pérdidas, Dangbei no asumirá ninguna responsabilidad.
Página 17
Lista de encajonamiento Verifique todos los elementos incluidos antes de usar el dispositivo. Adaptador Cable AC Manual del Producto Control remoto Proyector...
Página 18
Proyector Descripción de apariencia e interfaz. Volumen - Volumen + Radiación/Pausa Zócalo de soporte PTZ Indicador de batería Vista superior Vista inferior...
Página 19
Botón de encendido, apagado, Indicador del trabajo Audio HDMI USB2.0 Interfaz de corriente continua Vista trasera Vista izquierda...
Página 20
Control remoto ㆍAbra la tapa de la caja de batería del control remoto. ㆍInstale dos pilas AAA. * ㆍCierre la tapa. Botón de encendido Luz indicadora Se parpadea cuando presiona la tecla. Tecla de ratón Presiónela para entrar o salir del modo de tecla de ratón. Tecla lateral Tecla de navegación Pulsación larga: Ajuste automático del enfoque.
Página 21
Emparejamiento de control remoto ㆍColoque el control remoto a menos de 10 cm del dispositivo. ㆍPresione simultáneamente la Tecla de inicio y la Tecla de menú hasta que la luz indicadora comience a parpadear y se escuche un sonido “Di”. ㆍEsto significa que el control remoto ingresa al modo de emparejamiento.
Página 22
Conecte a la red Wi-Fi Ajustes de enfoque ㆍIngrese a [Ajustes] - [Red] Método 1: Mantenga presionado la tecla lateral del control ㆍSeleccione una red inalámbrica e ingrese la contraseña. remoto para enfocar el objeto automáticamente. Mantenga presionado la tecla lateral. Método 2: Vaya a [Ajustes] y seleccione [Configuración de enfoque] para enfocar.
Página 23
Ajustes de corrección trapezoidal Modo de altavoces Bluetooth Vaya a [Ajustes] y seleccione [Corrección trapezoidal] para la Método 1: Encienda, presione brevemente el [Botón de corrección del dispositivo, el dispositivo acepta la corrección encendido] del control remoto para seleccionar el trapezoidal automática (dirección vertical), si hay una pequeña [Modo de altavoces], y la máquina se encuentra en el desviación en diferentes escenarios de uso, se puede utilizar la...
Página 24
Duplicación de pantalla Más funciones Puede proyectar de forma inalámbrica la imagen de la pantalla Actualización del sistema de su teléfono inteligente o tableta en la pantalla de proyección. Actualización en línea: Ingrese a [Ajustes] - [Sistema] - Abra el programa de aplicación screencast para obtener más [Actualización del sistema] información sobre el método de operación.
Página 25
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 26
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 27
Precauciones importantes ㆍNo mire directamente al haz de proyección con los ojos, ya que el haz fuerte puede dañar sus ojos. ㆍNo bloquee ni cubra los orificios de disipación de calor del dispositivo para no afectar la disipación de calor de las partes internas, dañando así...
Página 28
Langue Contenu English ··············································································· 01-12 Cher utilisateur ········································································ 27 Liste de colisage ····································································· 28 España ·············································································· 14-25 Français ············································································· 27-38 Projecteur ················································································ 29 日本語 ················································································ 40-51 Télécommande········································································ 31 Appariement des télécommandes ·········································· 32 Connecter au réseau Wi-Fi······················································ 33 Paramètres de mise au point ·················································· 33 Paramètres de correction trapézoïdale···································...
Página 29
Pour votre sécurité et votre bénéfice, veuillez lire attentivement le manuel du produit avant de l'utiliser. Dangbei ne sera pas responsable si vous ne respectez pas ce manuel ou les précautions relatives au produit et si vous provoquez des blessures corporelles, des dommages matériels ou autres.
Página 30
Liste de colisage Veuillez vérifier tous les éléments inclus avant d'utiliser l'appareil. Adaptateur Câble AC Manuel d'utilisation Télécommande Projecteur...
Página 31
Projecteur Description de l'apparence et de l'interface. Volume - Volume + Lecture/Pause Prise de courant du support de PTZ Indicateur des piles Vue de dessus Button View...
Página 32
Bouton marche/arrêt, Indicateur de travail Audio HDMI USB2.0 Port DC Vue arrière Vue de gauche...
Página 33
Télécommande ㆍOuvrir le couvercle du compartiment à piles de la télécommande ㆍInstaller deux piles AAA.* ㆍFermer le couvercle du compartiment à piles. Bouton d'alimentation Indicateur Clignoter lorsque le bouton est appuyé. Bouton de la souris Appuyer pour entrer ou sortir du mode bouton de la souris. Bouton latéral Bouton de navigation Appuyer longtemps : mise au point automatique.
Página 34
Appariement des télécommandes ㆍPlacer la télécommande à moins de 10 cm de l'appareil. ㆍAppuyer simultanément sur le Bouton de la page d'accueil et le Bouton menu jusqu'à ce que l'indicateur commence à clignoter et que vous entendiez un son "Tic-tac". ㆍCela signifie que la télécommande est en mode d'appariement.
Página 35
Connecter au réseau Wi-Fi Paramètres de la mise au point ㆍEntrer dans [Paramètres]-[Réseau]. Méthode 1: Appuyer longtemps sur le bouton latéral de la ㆍSélectionner le réseau sans fil et saisissez le mot de passe. télécommande pour régler l'autofocus. Appuyer longtemps sur le bouton latéral.
Página 36
Paramètres de correction trapézoïdale Mode haut-parleur Bluetooth Entrer dans [Paramètres] et sélectionner [Correction trapézoïdale] Méthode 1: Allumer l'appareil, appuyer brièvement sur le pour la correction, l'appareil supporte la correction trapézoïdale [bouton d'alimentation] de la télécommande pour sélectionner automatique (direction verticale), mais l'effet de correction peut [Mode haut-parleur Bluetooth] pour entrer en mode être légèrement différent selon les scénarios d'utilisation, et peut haut-parleur.
Página 37
Miroir d'écran Plus de fonctions Vous pouvez diffuser sans fil l'écran de votre smartphone ou de Mise à niveau du système votre tablette sur l'écran de projection. Mise à niveau en ligne : Entrer dans [Paramètres] - [Système] - Veuillez ouvrir screencast APP pour en savoir plus sur la manière [Mise à...
Página 38
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 39
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Página 40
Précautions importantes ㆍVeuillez ne pas regarder directement le faisceau de projection avec vos yeux, car le faisceau puissant peut endommager vos yeux. ㆍNe pas bloquer et obstruer les orifices de refroidissement de l'appareil, car cela pourrait affecter la dissipation de la chaleur des pièces internes et endommager l'appareil.
Página 51
FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 52
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.