Logger data (datos de registro) en µSD extraíble Máster para el SISTEMA El WRD es un dispositivo de pantalla y controlador que, junto con el bus WESTERN WRD propietario de WBUS, forma parte de WESTERN WRD SYSTEM, un sistema completo e inteligente para la producción y acumulación de energía fotovoltaica en sistemas independientes.
Página 82
(1..24) 4.3. Configuración: WRD + WBM + WRMxx ....................... 8 (1..24) 4.4. Configuración: WRD-Leonardo Datalogger + Leonardo Off-Grid GE ..............8 5. PANTALLAS PRINCIPALES ............................8 6. MENÚ DE SETUP ..............................12 7. my Leonardo ................................22 7.1 Registro de un sistema en el portal (solo para instaladores) ................22 7.1.1 Inserción de la PLANT KEY .........................
Finalmente, si se usa, también conectar el cable Ethernet. Es reconocible si un WRM30 + se controla de forma remota (desde WRD) si, en la pantalla del WRM30 +, el contorno de la batería parpadea cada ~ 3seg.
Página 84
Manual de usuario 3) Una vez que se hayan realizado todas las conexiones, enceder el sistema. El WRD se enciende y comienza a trabajar. 4) Ahora ejecutar los ajustes de configuración del sistema que serán necesarios. • Al menú: 8.0 WBUS CONFIG. se puede usar el comando 'AutoConf.' para simplificar, o se pueden hacer ajustes de dirección manualmente.
3. INTERFAZ DE USUARIO 3.1 Navegación por el menú La navegación entre las distintas pantallas es muy sencilla e intuitiva. El WRD tiene dos entornos de visualización (Fig.3): el principal entorno MAIN, que consiste en 6 pantallas donde se monitorea el funcionamiento del sistema;...
Manual de usuario - Reinicio de los contadores: en uno de los submenús de 5.x, mantenga pulsado la tecla EDIT durante 1 segundo para seleccionar la fecha de inicio del contador. Pulse la tecla UP, aparecerá la palabra "RESET". A continuación, mantenga pulsada la tecla OK durante 1 segundo.
WRD + Leonardo Off-Grid A6, A7 Dependiendo del hardware presente, la configuración debe establecerse en el WRD. Esto se hace en el menú: 8.0 WBUS CONFIG. donde se deben especificar las direcciones de los dispositivos conectados a WBUS, para facilitar la operación, hay disponible un comando de autoconfiguración que detecta el hardware conectado.
Los reguladores WRMxx, que pueden estar en paralelo hasta un máximo de 24, proporcionan la carga de la batería. (Consulte el manual del producto específico para más detalles). El WRD le permite configurar colectivamente los parámetros más comunes de todos los WRMxx en el menú de Setup 7.0, mientras lo realiza individualmente en el menú Setup 8.2.: •...
Página 89
Manual de usuario MENÚ 1.0 Flujo de corriente Alimentación de la +IN/-OUT batería +IN/-OUT reconocimiento Día/Noche Estado Out Load 1-3 C Carga de Potencia de carga potencia de PV Barra de estado Tensión del Estado de carga 2 AB temperatura de la Parpadea si fuera de rango sistema batería...
Página 90
Manual de usuario MENÚ 3.0 corriente de carga potencia de carga Tensión de Bat. (WRMxx) de PV de PV Tensión de la batería Valores fotovoltaicos Potencia de la Valores de la batería batería IN/OUT Valores cargados Carga de potencia n.Menú / Advertencia Corriente de la batería IN/OUT Corriente de carga Parpadea si fuera de rango...
Manual de usuario MENÚ 5.0 contador de producción PV desde el Reset Fecha de reset de contador de batería IN contadores de WRM desde Reset contador de batería OUT Fecha de reset de desde Reset contadores de WBM contador de consumos desde Reset n.Menú...
Manual de usuario 6. MENÚ DE SETUP MENÚ 7.0 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: Settings: batería no inteligente Batt.Type: Pb Seal/ Pb Flood 14.80@25 °C / 29.60@25 °C / 59.20@25 °C: Configuración para funcionar con batería de tipo Pb Flood (ácido libre).
Página 93
FAT12/16/32) y calcula el espacio libre en la File SYS: FAT32 uSD. free space: 3772 MB FIND WRD*.*: lee y enumera los archivos uno por uno Info: Find WRD*.* mostrando el nombre, el tamaño y la fecha WRDEVENT.LOG 27 kB de la última actualización.
Página 94
Manual de usuario MENÚ 7.3 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: Item: Value: OFF; ON: Deshabilitar/habilitar la conexión a la nube CONNECTION: para la transferencia de datos al server. Enable DHCP: OFF; ON: Deshabilita/Habilita la función DHCP. 1-IP Address: <0..255>: configura la dirección IP del dispositivo.
Página 95
MAC: D880394F5632 dirección MAC del dispositivo KEY: código KEY del dispositivo. 0123456789ABCDEF Device: rev.Fw: revisión del firmware del dispositivo WRD. WRD: 1.0 revisión del firmware del dispositivo WBM. WBM: 1.0 revisión del firmware del dispositivo W-INVERTER. W-INVERTER: 0.0 revisión del firmware de los dispositivos WRMxx, del 1 WRMxx n.1: 1.0...
Página 96
Manual de usuario MENÚ 8.0 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: Dispositivo: Dirección: RUN: inicia el procedimiento automático de detección de direcciones de los dispositivos conectados. AutoConf: 00; 33: Dirección WBUS del dispositivo WBM. WBMonitor: 00; 34: Dirección WBUS del dispositivo W-INVERTER. W-INVERTER: <0..32>: Dirección WBUS de los dispositivos WRMxx, desde WRMxx...
Página 97
Manual de usuario MENÚ 8.1 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: WBM SETUP: batería no inteligente Batt.Type: Pb Seal/ Pb Flood 14.80@25 °C / 29.60@25 °C / 59.20@25 °C: Configuración para funcionar con batería de tipo Pb Flood (ácido libre). Pb Seal/Gel 14.40@25 °C/ 28.80@25 °C / 57.60@25 °C: Configuración para funcionar con batería de tipo Pb Seal (herméticas) o Gel.
Página 98
Manual de usuario MENÚ 8.2 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: WRMxx SETUP: <1..24> selecciona el WRMxx para editar. VEoCharge: 14.40V Establece la tensión de fin de carga: Pb Flood 14.80@25 °C / 29.60@25 °C / 59.20@25 °C: Configuración para funcionar con batería de tipo Pb Flood (ácido libre).
Página 99
Manual de usuario MENÚ 8.3 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: W-INVERTER SETUP: Establece la funcionalidad del sistema de CA: 1-4K-LI: Prevé la presencia de los WRMxx, no se permite System Type: recargar desde AC-IN, no permite alimentar la red 2-PRO-LI: Prevé...
Página 100
RUN: Reinicia el dispositivo WRD. UPDATE FW: RUN: *ATENCIÓN* inicia el procedimiento de actualización del firmware en el dispositivo WRD. El archivo de actualización debe estar presente en la uSD. Para iniciar el procedimiento presione las teclas ↑ y ↓.
Página 101
Manual de usuario MENÚ 8.5 Lista mostrada: Valor: Valores y descripciones configurables: CAR CHARGER SETUP: status: ON-LINE ON-LINE/OFF-LINE: Estado actual de la conexión con el CAR-CHARGER Enabled: ON/OFF: Habilitación de la funcionalidad Mode: 0-GREEN 0-GREEN: El exceso de energía PV se suministra al EV. 1-PVonEV: El VE se alimenta con la energía PV disponible.
Manual de usuario 7. my Leonardo Su sistema se puede monitorear y controlar a través del portal web y la aplicación my Leonardo. Las funciones más importantes que ofrece my Leonardo son: - monitorización en tiempo real y visualización histórica de su sistema de almacenamiento; - acceso remoto a la pantalla del dispositivo;...
Manual de usuario Fig.6 – Inserción de la PLANT KEY 7.1.2 Entrada de datos En la siguiente pantalla, el instalador debe ingresar algunos datos personales obligatorios relacionados con el sistema, el sistema completará automáticamente más datos. N.B. Todos los datos personales se pueden modificar posteriormente. Fig.7 –...
Manual de usuario 7.2 Monitoreo del sistema N.B. Para monitorear un sistema, el instalador primero debe registrarlo en el sistema, siguiendo la guía en el párrafo: "Registro de un sistema en el portal" (§7.1). Después de iniciar sesión, habrá una lista de sus sistemas, disponible en versiones de mapa, cuadrícula y lista. Fig.8 –...
Manual de usuario 8. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DESCRIPCIÓN PAR. VALOR U.M. Tensión nominal de la batería 12 / 24 / 48 autodetección Rango de tensión de alimentación Vbatt 10 ÷ 64 Autoconsumo Temperatura de servicio Tamb -10 ÷ +40 (°C) Máx sección de terminal del cable. (Alimentación y RS485) Peso Dimensión AAP...
El producto defectuoso debe ser devuelto a Western CO. Srl o una empresa delegada por Western CO. Srl que proporcionará asistencia sobre el producto, a cargo del cliente, junto con una copia de la factura de venta, tanto para la reparación como para el reemplazo garantizado.