Página 1
El uso de las funciones del dispositivo de medición de distancia (DMD) es legal cuando la USGA local y la regla 4.3 de R&A están en vigor. Siempre verifique las reglas locales y de la competencia antes de comenzar a jugar. Visite www.motocaddy.es/instructions para ver otras instrucciones de Motocaddy, incluidas las traducciones.
Página 2
Montaje de las ruedas / Inversión de las ruedas ......8 Notificaciones de teléfonos inteligentes / Habilitación de Bluetooth ...25 ® Alineación de las ruedas delanteras ..........9 Instalación de la aplicación Motocaddy ........26 Desplegando su Trolley ..............10 Emparejamiento de teléfonos inteligentes ........27 Plegado de su carrito ...............11 ..28 Configuración de notificaciones / Apilamiento de notificaciones...
Página 3
El GPS M3 ha sido desarrollado para permitir actualizaciones de recorridos y sistemas a través de la aplicación Motocaddy o utilizando el cable USB adjunto. Se recomienda que utilice siempre la última versión de firmware para poder aprovechar las correcciones de errores y las mejoras del sistema. Puede registrar su dirección de correo electrónico para unirse a nuestra lista de correo dedicada de M3 GPS escaneando el código QR o visitando www.motocaddy.es/m3gps.
Página 4
Uso seguro de su Trolley Los carros Motocaddy están diseñados para el transporte de bolsas de golf y palos contenidos en su interior. El uso del carro para cualquier otro propósito puede dañar el carro y causar daños al usuario.
Página 5
Consejos y cuidado de la batería Asegúrese de que solo las baterías suministradas por Motocaddy se carguen con cargadores Motocaddy. Los cargadores de baterías cíclicos están diseñados específicamente de acuerdo con los requisitos del fabricante de la batería. El cargador de batería de litio NO DEBE usarse para cargar ninguna otra batería y está...
Página 6
Carga de su batería de litio / Cuidado de la batería de litio Carga de su batería de litio Desenchufe la batería de litio del carro. Esto siempre debe realizarse antes de plegar el carro para evitar dañar la batería y/o el carro. Enchufe el cargador a la red eléctrica Conecte el cable de la batería al cargador haciendo coincidir negro con negro y gris con gris.
Página 7
Los carritos de golf Motocaddy están diseñados para trabajar con el sistema BMS instalado en las baterías de Litio y el medidor de voltaje también está sincronizado para trabajar en conjunto con la batería. Si por alguna razón el voltaje de la batería cae por debajo de la advertencia de batería baja en el carro, entonces el BMS puede desactivar la batería para protegerla.
Página 8
Colocación de las ruedas / Inversión de las ruedas Colocación de las ruedas El carro GPS M3 no tiene una rueda izquierda y derecha específicas. Para colocar las ruedas traseras, siga estos sencillos pasos: Presione el botón de liberación rápida hacia el centro de la rueda Deslice la rueda sobre el eje del carro hasta el tope (sobre la ranura interior) Una vez en posición, suelta el botón y tira ligeramente de la rueda hacia fuera para bloquearla.
Página 9
Alineación de ruedas delanteras Ajuste de la alineación de las ruedas delanteras En el improbable caso de que su carro no se desplace en línea recta, la alineación de la rueda delantera se puede ajustar para corregir la falla. Este problema puede deberse a una serie de factores, incluido un soporte de la bolsa ligeramente flojo o una bolsa de golf empaquetada de manera desigual.
Página 10
Desplegando tu carro Desplegando tu carro Recomendamos desplegar su carrito una vez que haya quitado las ruedas y vuelto a colocar (vea la página 8). Levante ligeramente el soporte superior de la bolsa y suelte el pestillo superior (fig. 1) Despliegue la manija y vuelva a asegurar el pestillo (fig.
Página 11
Doblando tu carrito Doblando tu carrito Suelte el pestillo inferior (fig. 1). El soporte de apertura automática también se activará Doble el marco hacia adelante hasta que esté completamente extendido (fig. 2). La rueda delantera se doblará automáticamente debajo Suelte el pestillo superior y doble la manija hacia atrás hasta que el carro esté completamente plegado (fig. 3) Vuelva a asegurar ambos pestillos.
Página 12
Figura 1 Soportes inferiores para bolsas Este carrito Motocaddy está equipado con el sistema de fijación de bolsas EASILOCK™. Si está utilizando una bolsa de golf compatible con EASILOCK™, siga estas sencillas instrucciones: Retire las dos correas inferiores de la bolsa preinstaladas presionando el botón trasero y deslizando (fig. 3) Haga coincidir la línea indicadora de la bolsa de golf con la línea del soporte inferior de la bolsa.
Página 13
Ajuste de los soportes de la bolsa Figura 1 Ajuste de los soportes de la bolsa Las correas de soporte de la bolsa están fabricadas con material elástico para permitir que su bolsa de golf se mantenga firmemente en su posición. La correa debe ajustarse para que quede razonablemente apretada alrededor de la bolsa de golf: Desenganche las correas elásticas de la carcasa tirando hacia afuera en la dirección que se muestra (fig.
Página 14
Descripción general del equipo Descripción general del equipo Pantalla táctil LCD Puerto de carga USB (debajo del asa) Soporte Bolsa Superior Pestillo de liberación superior Conector de batería Batería Bandeja de batería Soporte de bolsa inferior EASILOCK™ Rueda delantera 10. Motor (debajo de la bandeja de la batería) 11.
Página 15
Arranque, parada y cambio de velocidad Cuando la batería se conecta inicialmente, se mostrará un gráfico con el logotipo de Motocaddy, seguido de una pantalla en blanco durante unos segundos para permitir que el procesador se inicie. No intente reiniciar el carro durante el procedimiento de arranque.
Página 16
Medidor de batería / Carga USB Medidor de batería El M3 GPS incluye un medidor de batería en pantalla en la esquina superior derecha (fig. 1) que proporciona una indicación de la capacidad restante de la batería. La barra de la batería es verde cuando está completamente cargada. La barra se reducirá gradualmente mientras se vuelve ámbar y luego roja a medida que disminuye la capacidad de la batería.
Página 17
Presione el botón 'On/Off' para comenzar a mover el carro Mientras el carro está funcionando en el modo ADC, el símbolo de Motocaddy se mostrará en el cuadro de configuración de ADC y la palabra "moviéndose" parpadeará en la pantalla hasta alcanzar Figura 2 - Modo GPS - ADC la distancia deseada (fig.
Página 18
Introducción al modo GPS / Uso del modo GPS Introducción al modo GPS El carro GPS M3 está precargado con más de 40 000 campos de todo el mundo e incluye distancias de green delanteras, medias y traseras, junto con información sobre hoyos, obstáculos, medición de tiros y cronómetro de vueltas.
Página 19
Descripción general del modo GPS Descripción general del modo GPS Número de agujero Índice Par / Carrera Reloj Temporizador redondo Indicador de batería Distancia frontal verde Distancia media verde Distancia de espalda verde Menú de configuración 10. Medición de tiro 11.
Página 20
Reloj / Temporizador redondo Configuración del reloj El M3 GPS incluye un reloj que se muestra dentro del modo GPS (fig. 1). El reloj se configurará automáticamente cada vez que se encienda el carro y tenga una señal de GPS lo suficientemente fuerte.
Página 21
Avance de agujeros/selección de tee Avance del Hoyo El M3 GPS avanzará automáticamente al siguiente hoyo cuando te muevas hacia el siguiente tee. También es posible cambiar el agujero manualmente usando uno de los siguientes métodos: Fig 1 - Modo GPS - Avance del pozo •...
Página 22
Medida de tiro / Unidades de medida Medición de tiro Es posible utilizar su GPS M3 para medir la duración de un disparo realizado. Las distancias se miden mediante coordenadas GPS, lo que significa que no es necesario caminar en línea recta entre disparos para proporcionar una medición precisa.
Página 23
Información de peligro Información de peligro El GPS M3 incluye una lista de peligros en el curso. Puedes ver los obstáculos del hoyo que estás jugando seleccionando "Peligros" en la parte inferior de la pantalla del modo GPS (fig. 1). Una vez seleccionado, la pantalla proporcionará...
Página 24
Si el campo que está jugando tiene un desfibrilador en el campo y tiene detalles registrados en la base de datos del DEA Motocaddy, la pantalla principal del GPS mostrará un icono de DEA en la parte inferior derecha de la pantalla (fig. 1).
Página 25
Notificaciones de teléfonos inteligentes / Habilitación de Bluetooth ® Introducción a las notificaciones de teléfonos inteligentes El carro GPS M3 se puede vincular a la aplicación Motocaddy GPS a través de un Bluetooth conexión ® en cualquier teléfono inteligente compatible; permitiendo que la pantalla LCD del carro reciba notificaciones automáticas opcionales para mensajes de texto, correo electrónico, llamadas perdidas...
Página 26
GPS. También se puede utilizar para instalar firmware Over-the-Air (OTA) y actualizaciones de cursos. La aplicación Motocaddy GPS es compatible con dispositivos que ejecutan iOS 9 o posterior y Android versión 4.4 o posterior. Tenga en cuenta que no todos los teléfonos móviles con Bluetooth son compatibles con la conexión Bluetooth...
Página 27
Seleccione "Mi dispositivo" en el teléfono para obtener más configuraciones y "Cerrar" en la pantalla del carrito para continuar La aplicación Motocaddy se puede cerrar una vez que se completa el emparejamiento o se puede Figura 2 - Carro - Código de emparejamiento usar como un dispositivo GPS adicional.
Página 28
Es posible preestablecer qué tipos de notificación del teléfono inteligente se muestran en la pantalla del carro (fig. 1 y fig. 2) usando el menú 'Configuración' del dispositivo dentro de la aplicación Motocaddy. También hay otras configuraciones de notificación específicas de la aplicación dentro de su teléfono que deben habilitarse para que las notificaciones se muestren en su carro.
Página 29
Actualizaciones de firmware El M3 GPS puede actualizar fácilmente tanto el firmware como los cursos utilizando la aplicación Motocaddy a través de actualizaciones inalámbricas con Bluetooth ® Recomendamos enfáticamente buscar actualizaciones de firmware antes de usar el carro por primera vez.
Página 30
Actualizaciones del curso Actualizaciones del curso El M3 GPS está precargado con más de 40.000 cursos en todo el mundo. Para buscar un mapa de recorrido actualizado, el carro deberá estar conectado a la aplicación Motocaddy (consulte la página 27): Abra la aplicación Motocaddy en su teléfono y seleccione el botón "Mi dispositivo"...
Página 31
Configuración de idioma/Modo de competición Ajustes de idioma El M3 GPS se puede utilizar en varios idiomas diferentes: Desde la pantalla de inicio, seleccione "Configuración" y luego "Idiomas" Seleccione el idioma preferido y luego "Cerrar" para confirmar (fig. 1) Modo Competición Figura 1 - Freno de estacionamiento Es posible deshabilitar temporalmente el GPS usando el modo de competencia si así...
Página 32
Restablecimiento de fábrica / Modo de demostración Restablecimiento de fábrica Si experimenta un problema con su M3 GPS, es posible restablecer el carrito a su configuración original predeterminada de fábrica: Desde la pantalla de inicio, seleccione "Configuración" y luego "Restablecer todas las configuraciones"...
Página 33
Introducción a DHC / Uso del freno de estacionamiento DHC (solo modelos DHC) La siguiente información se aplica SOLAMENTE a los modelos M3 GPS DHC. Introducción a DHC Las letras DHC significan 'Downhill Control' y significan que su carro mantendrá automáticamente una velocidad controlada mientras viaja cuesta abajo.
Página 34
Declaración de la FCC Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este dispositivo no cause interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Página 35
Declaración de conformidad Model: C-TECH/M1/M1 DHC/M3 GPS/M3 GPS DHC/M3 PRO/ M3 PRO DHC/M5 CONNECT/M5 CONNECT DHC/M5 GPS/ M5 GPS DHC/M7 REMOTE/M-TECH S1/S1 DHC/S3 PRO/ S3 PRO DHC/S5 CONNECT/S5 CONNECT DHC/S7 REMOTE/ Friday January 01, 2021 John Helas Managing Director Página 35...
Página 36
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas ® ® marcas por parte de Motocaddy se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.