Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please Recycle
Recicle Por Favor
0
29986 59863
9
STOP
If a part is missing or damaged, visit our website or call our toll-free
customer service line. We will gladly ship your replacement parts
FREE of charge.
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
For prompt, reliable service please have your assembly manual ready.
Recommended # of people needed for assembly: 1
(however it is always better to have an extra hand.)
Estimated assembly time is 2 hours.
Se localizan las traducciones españolas en el centro de este
manual.
5986333W
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
Date of Purchase
___ / ___ / ___
Need Parts or Assistance?
or call toll free:
1-800-489-3351
B345986333W0 0
loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 5986333W

  • Página 1 5986333W 29986 59863 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE STOP Individual stores do not stock parts. Date of Purchase ___ / ___ / ___ If a part is missing or damaged, visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
  • Página 5 This illustration shows how the cam fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. safety bracket kit #A84050 Tighten to fully seat. Do not over Qty: 1 tighten. Proper orientation of cam. Apriétese a totalmente asiento. No La orientación apropiada de leva.
  • Página 7 Insert four cam locks (2) into the bottom (D) and two cam locks (2) into the stringer (H). Tap two wood dowels (3) into the bottom (D) and the stringer (H) as shown. Fasten the kick (F) to the bottom (D) with angle brackets (7) and screws (4). center the holes in the Kick (F) with the Angle Brackets (7) centrar los orificios del Retroceso (F) con los Soportes (7) proper orientation of cam lock...
  • Página 8 Insert two cam locks (2) and tap a wood dowel (3) into the left panel (A). Screw three cam bolts (1) into the left panel (A). Fasten four metal slides (10a) to the left panel (A) with euro screws (9). proper orientation of cam lock posición correcta de la cerradura de leva marked with an "L"...
  • Página 10 Attach the bottom (D), the three braces (G), and stringer (H) to the left and right panel (A&B) and tighten the cam locks. note the orientation of the holes in the Brace (G) notar la orientación de los orificios del Soporte (G) LOCK APRETAR all finished edges and surfaces are facing upwards...
  • Página 11: Antes De Empezar

    5986333W No regrese el producto a esta tienda, tiendas individuales no almacenan partes. Si le falta una parte o esta danada, llame al numbero gratis a la lineas de servicio al cliente. Nosotros con gusto le mandaremos la parte sin ningun costo adicional.
  • Página 12: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCION CANTIDAD ITEM DESCRIPCION CANTIDAD panel izquierdo perno de la leva panel derecho cerradura de la leva cima clavija de madera tornillo 7/16” fondo delantal tornillo 1-1/4” tornillo 7/16” panel de protección carril anaquel del angulo soporte clavo frente de cajon...
  • Página 13 PASO 2 Insertar cuatro Cerraduras de la Leva (2) dentro el Fondo (D) y dos Cerraduras de la Leva (2) en el Soporte (H) Toque dos Clavijas de Madera (3) dentro el Fondo (D) y Soporte (H) como se muestra Fijar el Panel de Protección (F) al Fondo (D) con los Anaqueles del Angulo (7) y Tornillos (4) PASO 3 Insertar dos Cerraduras de la Leva (2) y toque una Clavija de Madera (3) dentro el Panel Izquierdo (A)
  • Página 14 PASO 8 Opción 1: Atornille (12c) a través del anaquel de seguridad (12a) y en una área sólida de la pared. Si usted no puede atornillar en algo el sólido, use opción 2 Opción 2: Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (12d) en el agujero hasta que sea parejo.