készüléket túl közel az arcához, füléhez, nyakához vagy a
fejbőréhez.
•
A használatot követően, mielőtt a hajsütővasat elrakná, hagyja
azt kihűlni.
MEGYJEGYZÉS: Ha a termék belegabalyodott a hajába, nyomja a
gombot az ellenkező forgásirányba és húzza lefelé. A haj ennek a
mozgatásnak köszönhetően kiszabadul.
MEGYJEGYZÉS: A termék hengere a bekapcsolást követően néhány
másodpercen belül nagyon meleg lesz, bekapcsolás után ne érintse a
bőréhez vagy a szemeihez. A termék használata után ellenőrizze, hogy
teljesen lehűlt-e mielőtt elteszi. A tápvezetéket ne tekerje a készülék
köré.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
FIGYELEM!
használható, ha leejtette, vagy ha
sérülés látható jelei vannak rajta.
FIGYELEM! NE használja ezt a készüléket
fürdőkád, zuhanyzó, mosdó vagy más
vizet tartalmazó edények közelében. Soha
ne tegye a készüléket vízbe.
FIGYELEM! Tűzveszély. NE használjon
gyúlékony termékeket a hajon vagy a
készüléken.
ELŐKÉSZÜLETEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ
•
Mossa meg, és fésülje ki a haját a szokásos módon.
•
Szárítsa meg, és fésülje ki a haját a tövektől a hajvégek felé
haladva.
•
Ossza haját tincsekre, és kezdje a hajformázást a tarkónál.
FORMÁZÁSI JAVASLATOK
A várakozási idő, a hőmérséklet és a hajtincs mérete különböző göndör
fürt formázását teszi lehetővé. Minél kisebb a hajtincs és minél nagyobb a
hőmérséklet, annál göndörebb a fürt.
Még tartósabb hatásért várjon tovább a hangjelzés által jelzett időn túl. Ha
lágyabb hatást szeretne elérni, formázzon nagyobb hajtincseket alacsonyabb
hőmérsékleten. A lágy hatáshoz húzza ki a hajtincset a hangjelzés előtt.
A termék használata fokozatosan szerzett tapasztalattal meg tudja határozni
a hajtípusának megfelelő várakozási időt, a kívánt hatás eléréséhez. A termék
lehetővé teszi a hajtincs feltekerés irányának kiválasztását a hajfürt kívánt
irányának megfelelően.
A
készülék
61
nem
HU