9. COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas
Ameda Mya está diseñado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica en la siguiente tabla. El cliente
o el usuario de Ameda Mya deben asegurar que se utilice en dicho ambiente.
Prueba de emisiones
Emisiones de
radiofrecuencia según -
CISPR 11
Emisiones de radiofre-
cuencia según - CISPR 11
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Fluctuaciones de voltaje/
emisiones de fluctua-
ciones IEC 61000-3-3
Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas
Ameda Mya está diseñado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica en la siguiente tabla. El cliente
o el usuario de Ameda Mya deben asegurar que se utilice en dicho ambiente.
Prueba de
IEC 60601 test
inmunidad
level
Descarga
± 6 kV de
electroestática
contacto
(Electrostatic
± 8 kV de aire
discharge,
EDS) según IEC
61000-4-2
Transitorios eléc-
± 2 kV para
tricos rápidos IEC
líneas de ali-
61000-4-4
mentación
± 1 kV para
líneas de ali-
mentación
Sobrevoltaje IEC
± 1 Kv
61000-4-5
modo
diferencial
± 2 kV modo
común
Caídas de voltaje,
<5% UT
interrupciones
(> 95% de caída
breves y variaciones
en UT) para
de voltaje.
0.5 ciclos
IEC 61000-4-11
40% UT
(60% de caída
en UT) para 5
ciclos, 6 ciclos
70% UT
(30% de caída
en UT)
para 25 ciclos,
30 ciclos
Cumplimiento
Entorno electromagnético - guía
Grupo 1
El Extractor de leche Ameda Mya utiliza energía de ra-
diofrecuencia únicamente para su funcionamiento interno.
Por lo tanto, las emisiones de radiofrecuencia son muy
bajas y es poco probable que provoquen interferencia con
equipos electrónicos cercanos.
Clase B
Ameda Mya es adecuado para su uso en todos los
establecimientos y se puede usar en establecimientos
domésticos y en aquellos conectados directamente a la
red pública de suministro eléctrico de bajo voltaje que
Clase A
abastece a edificios utilizados con fines domésticos,
siempre que se tenga en cuenta la siguiente advertencia:
Avertissement : Este equipo/sistema puede causar
Cumplimiento
interferencias de radio o interrumpir el funcionamiento
de equipos cercanos. Puede ser necesario tomar medidas
de mitigación, como reorientar o reubicar Ameda Mya o
proteger la ubicación.
Compliance
Level
± 6 kV de con-
tacto
± 8 kV de aire
± 2 kV para líneas
de alimentación
± 1 kV para líneas
de entrada/salida
± 1 kV
modo
diferencial
± 2 kV modo
común
<5% UT
(> 95% de caída en
UT) para 0.5 ciclos
40% UT
(60% de caída en
UT) para 5 ciclos,
6 ciclos
70% UT
(30% de caída
en UT)
para 25 ciclos, 30
ciclos
Electromagnetic environment – guidance
Los pisos deben ser de madera, hormigón o
cerámica. Si los pisos están cubiertos con material
sintético, la humedad relativa debe ser al menos
del 30 %.
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un
entorno comercial u hospitalario típico.
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un
entorno comercial u hospitalario típico.
La calidad de la red eléctrica debe ser la de un entorno
comercial u hospitalario típico.
Si el usuario de Ameda Mya requiere un funcionamiento
continuo durante las interrupciones eléctricas, se
recomienda alimentar el producto desde una fuente de
alimentación ininterrumpida o una batería.
81