In The Box P r ot ect i ve C a s e Solar P anel S nap H o o k User Manual Solar Charging & Warranty Card Cable a n d ki ckst and M C 4 Out put Controller How It Works...
Página 3
So l ar P an el Adapter Cable T hi s c a ble c a n o nl y b e u se d for c onnec t i on be t w e e n sol a r pa ne l s a n d e ne rg y stora ge. It is prohi bi t ed t o b e u se d f or i nt e rc onne ct i on b e t w e e n sol a r pa ne l s or ot he r c onn e c t i o n pur po se s.
Página 4
T o harvest sola r energy m ost efficiently, t ry t o e n su re t ha t t he sun's ra y s hi t t he pa ne l a t a 90 ° a n gl e a n d t hat t he p a ne l is not sha d e d.
Página 5
Speed U p Solar Charging Wi re solar panels in series (refer to the figure bel ow) 1. Snap the male connector of one solar panel into the female connector of the other respectively to wire the two to three solar panels in series. 2.
Página 6
Th ings t o R e m e m b e r W h e n Usi ng Sola r Panel 1. A s the effic ie ncy o f sola r pa ne l s de pe n d s u p o n l ight i nte nsi ty a nd t he tilt a ngl e use d, t he c ha rgi ng p o w e r of t he pa ne l m a y b e a ffec t e d b y a n u m b e r of fa c tors s u c h a s we a t he r c ondit i ons, se a so na l c ha n ge s a n d l oca ti on.
Página 7
FAQs Do es t h e 4 0 0 W S ol ar P an el gen erat e a full 4 0 0 W of p owe r? In m o st cases, it is norma l for a solar pa ne l not to deli ve r its full n om i na l powe r. S o m e of the rea sons w h y this ha ppe ns, a s we l l a s so m e sugge st i ons for getti ng c l ose r t o t he nom i na l p o we r fi gure, a re gi ve n be l ow.
Can I use non- EcoF l ow bran d ed p ower stations wit h the 400W Solar Panel? Ye s, b ut onl y ce rtai n t ype s. T h e p o we r st ati on use d m u st be c om pa ti bl e wi t h M C 4 st a nda rds i n orde r t o w o rk prope rl y.
Technical Specifications 4 0 0 W S ol ar P a n e l Rate d Powe r: 4 00W ( ±1 0W )* Open Circuit Voltage: 48V(Vm p 41V) Short Circuit Current: 11A(Imp 9.8A) Efficiency: 22.6% Cell Type: Monocrystalline silicon Conne c t or t ype: M C 4 Ge ne r al Solar Panel: Approximately35.3lbs(16.0KG)
Página 11
ソーラーパネル お問い合せ: ecof l o w.com suppor t . j p@ec ofl ow.com...
Página 15
充電速度を速くする 直列接続する場合 (画像は接続例です) 1、2~3枚のソーラーチャージャーについているMC4端子を図中①のようにオスプラグとメスプラグを接続してください。 2、上記1で直列接続に使用しなかった2つのプラグを図中②のようにソーラーチャージャー充電ケーブルと接続してください。 3、ソーラーチャージャーと接続したソーラーチャージャー充電ケーブルの XT60 プラグを図中③のように EcoFlow ポー タブル電源側の DC 充電ポートに接続してください。 *ソーラーチャージャーの接続上限枚数は、接続する製品によって異なります。上限枚数についてはご利用の製品の仕様、 ユーザーマニュアルをご確認ください。 ➂ DELTA Pro 対応可能な製品に直列で接続できる ソーラーチャージャーの最大枚数 対 応 可 能 な 製 品 400 W R I V E R m i n i シリーズ RIVER...
Página 24
获取更快的充电速度 兼容产品串联最大数量及推荐 兼 容 产 品 4 0 0 W R I V E R m i n i 串联示例 ( 如下图所示 ) RIVER 600 系列 1、将两到三块太阳能充电板的 MC4 接口正负极首尾相接进行串联。 DELTA mini 1 块 2、串联好之后,用 MC4 转 XT60 线连接剩余的两个正负极 MC4 接口。 DELTA 1 块...
Im Lieferumfang enthalten S chut zhüll e S ol ar panel 4 Kar ab i n er h ak en B e n u t z er h a n d b u c h S ol ar l adekabel u n d kl a ppb ar e u n d Gar ant i ekar t e S e i t e n st üt ze...
Página 29
S o l arp an el s MC4- Adapterkabel Di eses Kabe l darf nur f ür di e Ver bi ndung zwi s ch en S ol ar panel u n d Ener gi espei cher ver wendet w e r d e n. E s ist verbot en, si e f ür di e Z usam m en s ch al t un g v o n S ol ar panel oder für ander e An sc hl u s s zw e ck e z u ver wenden.
Página 30
Dam it die Sonnenenergie m öglic hst effizient genutzt we rde n kann, stellen Sie sicher, da ss die Sonnenstrahlen in ei nem Winkel von 90° auf das Modul auftreffen und dass das Modul nicht beschattet wi rd. Anp assen d es Wink el s U m be sse re L a de e rge bni s se z u erre ichen, k a n n di e Sc hut zt a sc he a u c h al s kl a ppba re Sei t e nst ütz e ve rwe nde t we r de n, u m da s Sola rpa ne l in e i ne m W i n ke l v o n 40°...
Beschleunigung de r Solarpanels Reihen schaltung von Solarpanel (sie he A bbi l du ng unte n) 1. Stecken Sie den Stecker eines Solarpanels in die Buchse eines anderen, um zwei bis drei Solarpanele in Reihe zu schalten. 2. Verbinden Sie die beiden in Schritt 1 nicht verdrahteten Steckverbinder jeweils mit dem Solar-Ladekabel. 3.
Página 32
Wichtig e Hin we i s e für die V e rw e n d u n g v o n Solarpanel 1. Da der Wirkungsgrad v on Solarpanel vo n der Lichtintensität und de m Neigungswinkel abhängt, ka nn die Ladeleistung de s Modul s durc h eine Rei he von Faktoren wie Wetter, Jahreszeit und Standort beeinflusst werden.
Página 33
FAQ-Bereich Erzeu gt d as 4 0 0- W - S ol arp an el volle 400 W Lei stu ng? In de n m ei st en Fäl l e n ist e s norm al, da ss e in Sola rpanel ni cht sei ne vol le Ne nnlei stung liefert. E i ni ge de r G r ünde dafür s ow i e ei ni ge Vorsc hlä...
Página 34
K an n ich Powerstations anderer Anbieter mit d em 400-W-Solarpanel von EcoFlow verwenden? Ja, a be r nur be st i m m t e T y pe n. Di e ve rwe nde te Powe rst a t i on m u s s m i t de n MC 4- St a n da r d s kom pa t i be l sei n, da m i t sie or dn ung s ge m ä...
Technische Spezifikationen 4 0 0 - W - S o l a r p a n e l Nennleistung: 4 0 0 W (± 10 W ) * Leerlaufspannung: 4 8 V (Vm p: 41 V) Kurzschlussstrom: 1 1 A (Imp: 9,8 A) Wirkungsgrad: 2 2 , 6 % Zellentyp: Monokristallines Silizium Steckertyp: M C 4...
Contenu d e la boîte Mallette d e P a n n e a u M o u s q u e t on Manuel C â b l e d e char g e p r o t e c t i o n et solaire d'ut i l i sat i on et solaire...
Página 39
P a n n eau sol ai re Câble ad ap t at eu r C e câbl e n e peut êt r e utilisé q u e p ou r l a con ne xi on en t r e l es p a n n e a u x sol ai res et l e st ockage d'énergie.Il e st int erdit d e l'utiliser p o ur l 'i nt er connexion ent r e les p an ne aux sol ai res o u p o u r d'aut res t y p e s d e conne x i on.
Página 40
Pour recueillir l'énergie sola ire le plus e ffi c ac e me nt possi bl e, a ssure z -vous q u e les ra yons d u soleil fra ppe nt l e p a nne a u à...
Accélération de la charge solaire Câb l ag e d e s p a n n e au x solai res e n série (re porte z-vous à l 'ima ge c i-de ssous) 1. Engagez le connecteur mâle de l'un des panneaux solaires dans le connecteur femelle respectif de l'autre panneau, afin de brancher les deux ou trois panneaux solaires en série.
Página 42
Po i nt s à retenir lo rs d e l'utilisation d u p a n n e a u solai re 1. L'efficacité d e s pa nne a ux sola ire s dé pe nda nt d e l'intensité l um i ne use e t de l'angle d'i ncli na i son utilisé, l a p ui s sa nc e d e c ha rge d u p a n n e a u pe ut ê...
Página 43
Fo i re a u x q ue s ti on s L e p an n ea u x sol aire 4 0 0 W génère-t-il u n e p u i ssan ce total e d e 400 W ? D a n s la pl upa rt de s ca s, il e st n orm a l qu ' un pa n ne a u sol ai re n e fourni sse pa s l a totalité...
Página 44
Puis-je utiliser d es stations d'alimentation d ' u n e autre m arq u e qu ' EcoF low avec le p an n eau x solaire 40 0 W ? Oui , m a i s se ul e m e n t ce rt ai ns t ype s. L a sta ti on d'a l i m e nt a t i on utilisée doit êt re c om pa t i bl e a ve c l e s n orm e s M C 4 p o u r fonc t i onne r c orre ct e me nt .
Spécifications tec h ni ques P a n n e a u x sol ai r e 4 0 0 W Pui ssa nce nom i nal e : 400 W (± 10 W )* Tension de circuit ouvert : 48 V (Vm p 41 V) Courant de court-circuit : 11 A (Im p 9,8 A) Re nde m e nt : 22,6 % T ype de cellule : silicium monocristallin...
Co ntenuto della confezione Pannello solare Ga nci o a Manual e utente e Cavo di ricarica Cu st odia scatto x 4 scheda di garanzia solare pr ot et t i va e cavalletto Regolatore di uscita M C 4 Co m e funziona...
Página 49
P ann el lo sol are Cavo ad at tatore Questo c avo può essere utilizzato solo per il collegamento tra i pannelli solari e l’accumulo di energia. È vietato utilizzarlo per l’interconnessione tra pannelli solari o per altri scopi di connessione.
Página 50
Per raccogliere energia solare i n maniera più efficiente, assicurarsi c he i raggi solari colpiscano il pannello a d un'angolazione di 90° e che il pannello non sia all'ombra. Regol are l'angolazione Per migliorare i risultati di carica, la custodia protettiva p u ò essere utilizzata anc he c om e cavalletto per sostenere i l pannello solare a d un a ngol o di 40°-80°.
Página 51
Ricarica solare più veloce Pannelli solari collegati in serie (fare riferimento alla figura seguente) 1. Inserire il connettore maschio di un pannello solare nel connettore femmina dell'altro per collegare in serie due o tre pannelli solari. 2. Collegare i due connettori corrispondenti che non sono stati collegati nel passaggio 1 con il cavo di ricarica solare.
Página 52
As p e t ti d a t en e re a m e n t e d u ra n t e l 'u s o di u n p a n n e l l o s o l a re 1.
DOMANDE FREQUENTI Il p an n el l o sol are d a 4 0 0 W gen era u n a p ot en za com p l et a di 4 0 0 W ? Nella m a ggi or parte dei casi, è norma le c he un pannello sol are non eroghi tutta la sua pot enz a nom inal e. Di seguito sono riportati alcuni dei motivi per cui ciò...
Página 54
È possibile utilizzare centrali elettriche d i u n m archi o diverso d a EcoFl ow con il pannello sol are d a 4 0 0 W ? Sì, m a solo alcuni tipi. La centrale elettrica utilizzata de ve essere compatibile c on gli standard M C 4 per funzionare correttamente.
Página 55
Specifiche tec ni ch e P a n n e l l o sol ar e d a 4 0 0 W Pot e nz a nom ina le: 4 0 0 W (±10 W ) * Te nsi one a circuito aperto: 4 8 V ( Vm p 4 1 V) Corrente di cortocircuito: 1 1 A (Im p 9,8 A) Efficienza: 22,6% Tipo di cella: Silicio monocristallino...
Contenido de la caja F u n d a d e Panel solar 4 m osquet ones Manual de usuario y Cable de carga de protección y tarjeta de garantía energía solar sop or t e Controlador de salida MC4 Cómo funciona...
Página 59
Panel solar Cable adaptador Este cable sólo puede utilizarse para la conexión entre los paneles solares y el almacenamiento de energía.
Página 60
Para obtener energía solar de la forma más eficiente, asegúrese de que los rayos del sol incidan en el panel a un ángulo de 90° y de que el panel no se encuentre a la sombra. Ajuste el ángulo Para mejorar los resultados de carga, la funda de protección también se puede utilizar com o soporte para sostener el panel solar en un ángulo de 40°–80°.
Página 61
Carga solar más rápida Cableado d e paneles solares en serie (consulte la figura siguiente) 1. Encaje el conector macho de un panel solar en el conector hembra del otro, respectivamente, para conectar dos o tres paneles solares en serie. 2.
Cosas que debe recordar al utilizar el panel solar 1. Dado que la eficiencia de los paneles solares depende de la intensidad de la luz y del ángulo de inclinación utilizado, l a potencia de carga del panel puede verse afectada por una serie de factores como las condiciones meteorológicas, los cambios estacionales y la ubicación.
Página 63
Pre g un t a s frecu ente s ¿El panel solar de 400 W genera una potencia total de 400 W? En la mayoría de los casos, es normal que un panel solar no suministre toda su potencia nominal. A continuación se indican algunos de los motivos por los que esto ocurre, así...
Página 64
¿Puedo utilizar generadores de energía que no sean de la marca EcoFlow con el panel solar de 400 W ? Sí, pero solo determinados tipos. El generador de energía utilizado debe ser compatible con las normas MC4 para que funcione correctamente. Además, es posible que otras marcas de generadores d e energía n o ofrezcan los mismos niveles de compatibilidad que los generadores de la marca EcoFlow, que tengan valores de potencia nominal inferiores y que no ofrezcan los mismos niveles de rendimiento.
Especificaciones técnicas Panel solar de 400 W Potencia nominal: 400 W (±10 W)* Tensión de circuito abierto: 48 V (VMP: 41 V) Corriente de cortocircuito: 11 A (IMP: 9,8 A) Eficiencia: 22,6 % Tipo de celda: Silicio monocristalino Tipo de conector: MC4 General Panel solar: Aproximadamente 35,3 lb (16,0 kg) Dimensiones (sin plegar):...
I n ho ud va n de doos B e s c h e r m h o e s Z o n n e p a n e el Karabijnhaak Gebruiker shandleidi ng Opl aa dkabel e n s t a n d a ar d en gar anti ekaar t zon n e-en er gi e MC4 -uit voercontroller...
Página 69
Z o nn ep an eel MC4- adapterkabel D e z e ka be l m a g alle en w o r d e n ge brui kt voo r de ve rbi ndi ng t u s se n z onn e pa n e l e n e n e ne rgie opsl ag. H e t i s v e rb ode n de z e t e ge brui ke n v o o r de onde rli nge ve r bi n di n g va n z on ne pa ne l e n o f v oo r a nde re ve rbi ndi ngsdoe l ei nde n.
Página 70
O m de z onne -e ne rgi e z o e ffici ënt m o ge l i j k t e be nut t e n, m o e t u e rvoor z o rge n da t de z onne st ra l e n i n e e n h oe k v a n 9 0°...
Sneller o pl a de n m e t zonne-energie Sluit d e b ed rad i n g v a n d e zon n ep an el e n i n seri e aan (zi e de onde rsta ande a fbe e l di ng) 1.
Página 72
D i n g e n o m te o n t h o u d e n bi j he t g e b ru i k v a n z o n n e p a n e l e n 1.
Página 73
V e e l g e s t e l d e v ra g e n G en er e ert h et z on n ep a n e el v a n 40 0 W o o k ech t d e voll ed ige 4 0 0 W ? In de m e e st e ge va ll e n i s he t n orm a a l da t e e n z o nne pa ne e l niet het vol l e di ge nom i na l e ve r m o g e n le ve rt.
Página 74
K an ik laadstations van andere m erk en dan EcoFlow gebruiken met het zonnepaneel van 4 0 0 W ? Ja, m a a r a lle en be pa a l de t ype n. He t ge brui kt e l aadstat ion m o e t c om pa t i be l z ij n m e t M C 4 - n o r m e n o m go e d t e k un n e n we rke n.
Technische specificaties Z o n n e p a n e e l v a n 4 0 0 W Nom i na a l ve rmoge n: 4 0 0 W (±10 W ) * Nullastspanning: 4 8 V ( Vm p 41 V) Kortsluitspanning: 1 1 A (Imp 9,8 A) Efficiëntie: 22,6% Celtype: Monokristallijn silicium...
Комплект поставки Защитный футляр и Солнечная Карабин x 4 Руководство Кабель для зарядки подставка панель п оль з ов ат еля и от солнечных гарантийный талон п ан елей Выходной контроллер MC4 Как это работает...
Página 79
Сол нечная панель Кабель- адаптер Этот кабель можно использовать только для соединения между солнечными панелями и накопителями энергии. Запрещается использовать его для соединения между солнечными панелями или для других целей подключения.
Página 80
Для более эффективного аккумулирования солнечной энергии убедитесь, что солнечные лучи падают на панель под углом 90° и что панель не находится в тени. Регулировка угла Для улучшения результатов зарядки также можно использовать футляр в качестве подставки для установки солнечной панели под углом 40–80°. Подставку...
Página 81
Ускорение зарядки от солнечных панелей Последовательное соединение солнечных панелей (см. рисунок ниже) 1. Вставьте штекерный разъем одной солнечной панели в гнездовой разъем другой солнечной панели для последовательного соединения двух-трех солнечных панелей. 2. Подключите к двум разъемам, которые не были подключены на этапе 1, кабель для зарядки от солнечных панелей.
Página 82
Что нужно помнить при использовании солнечной панели 1. Поскольку эффективность солнечных панелей зависит от интенсивности светового излучения и угла наклона, на зарядную мощность панели могут влиять различные факторы, такие как погодные условия, сезонные изменения и местоположение. Установка и подключение данного устройства должны выполняться строго в соответствии...
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Генерирует ли солнечная панель мощностью 400 Вт полную мощность 400 Вт? В большинстве случаев солнечная панель не достигает своей полной номинальной мощности. Ниже описаны некоторые причины, по которым это происходит, а также приводятся некоторые рекомендации, которые помогут вам...
Página 84
Да, но только определенного типа. Для правильной работы используемая энергетическая станция должна быть совместима со стандартами MC4. Кроме того, энергетические станции других брендов могут не обеспечивать такой же уровень совместимости, как энергетические станции EcoFlow, иметь более низкую номинальную мощность и не обеспечивать такой же уровень производительности.
Технические характеристики Солнечная панель 400 Вт Номинальная мощность: 400 Вт (±10 Вт)* Напряжение при разомкнутой цепи: 48 В (напряжение при максимальной мощности 41 В) Ток короткого замыкания: 11 А (ток при максимальной мощности 9,8 А) Эффективность: 22,6% Тип элемента: монокристаллический силикон Тип...
Página 87
태양광 패널 문의하기: ecof l o w.com suppor t . kr @ecof low. com...
Página 88
구성품 태양광 패널 스냅 후크 x 4 태양광 충전 케이블 보호 케이스 겸 사용 설명서 및 킥스탠드 보증서 카드 MC4 출력 컨트롤러 사용 방법...
Página 89
태양광 패널 어댑터 케이블 이 케이블은 태양광 패널과 에너지 저장 장치 연결에만 사용 가능합니다. 태양광 패널과 다른 연결 목적으로 사용하는 것 은 금지되어 있습니다.
Página 90
EcoFlow 태양광 패널의 효율성을 높이려 면, 직사광선 아래에서 태양 빛을 직각으로 바라보게 배치하고 태양광 패널을 가리는 장 애물이 없는지 확인하십시오. 태양광 패널 각도 조절 휴대용 케이스를 킥스탠드로도 사용할 수 있습니다. 킥스탠드 각도를 40°에서 80°까지 조절하여 태양광 패널의 각도를 바꿀 수 있습니다.
Página 91
빠른 태양광 충전 태양광 패널을 직렬로 연결하기 (아래 그림 참조) 1. 태양광 패널 하나의 수컷 커넥터를 각각 다른 암컷 커넥터에 끼워서 2~3개의 태양광 패널을 직렬로 연결합니다. 2. 1단계에서 연결되지 않은 두 개의 커넥터를 태양광 충전 케이블에 각각 연결합니다. 3. 태양광 충전 케이블의 XT60 커넥터를 휴대용 파워 스테이션에 있는 XT60 포트에 연결하여 장치를 충전합니다. * 제품마다...
Página 92
태양광 패널을 사용할 때 유의할 점 1. 태양광 패널의 효율성은 빛의 강도와 패널 각도에 달려 있으며 날씨나 계절 변화, 위치와 같은 여러 요소에 따라 패널로 충전되는 전력이 다를 수 있습니다. 제품을 설치하고 연결할 때 사용 설명서의 지침을 엄격히 준수해야 합니다. 2.
Página 93
예, 하지만 특정한 유형만 사용할 수 있습니다. 제대로 작동하려면 MC4 표준과 호환되는 파워 스테이션을 사용해야 합니다. 또한 타사의 파워 스테이션은 EcoFlow 브랜드의 파워 스테이션과 동일한 수준의 호환성을 제공하지 않을 수 있습니다. 공칭 전력 정격이 낮거나 성능에 차이가 있을 수 있습니다.
Página 94
400W 태양광 패널 두 개를 직렬로 연결할 수 있습니까? 예, 하지만 추천하는 방법은 아닙니다. 두 패널의 전압이 같지만 정격 전류는 같지 않습니다. 즉 패널이 직렬로 연결되면 400W 패널이 방출할 수 없는 정도로 전류가 제한되어 1+2<3이 되어 버립니다. 여러 패널을 직렬로 연결하여 사용하려면 동일한 사이즈의 패널을...