An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung aus 72000
(E357874) montiert.
Wir empfehlen an den zu kuppelnden Wagen ebenfalls die
Kurzkupplung aus 72000 zu montieren.
The close coupling from 72000 (E357874) is mounted on this
locomotive.
We recommend to also mount the close coupling from 72000
on the wagons to be coupled.
L'attelage court de 72000 (E357874) est monté sur cette
locomotive.
Nous recommandons de monter également l'attelage court
de 72000 sur les wagons à atteler.
De kortkoppeling van 72000 (E357874) is op deze locomotief
gemonteerd.
Wij adviseren om ook de kortkoppeling van 72000 op de te
koppelen wagens te monteren.
22
En esta locomotora se ha montado el enganche cerrado de
la 72000 (E357874).
Recomendamos montar también el acoplamiento de cierre a
partir de 72000 en los vagones a acoplar.
Su questa locomotiva è montato il giunto ravvicinato della
72000 (E357874).
Si consiglia di montare anche il giunto ravvicinato da 72000
sui carri da accoppiare.
Närkopplingen från 72000 (E357874) är monterad på det här
loket.
Vi rekommenderar att du även monterar den nära kopplin-
gen från 72000 på de vagnar som ska kopplas ihop.
Nykoblingen fra 72000 (E357874) er monteret på dette
lokomotiv.
Vi anbefaler, at der også monteres en tæt kobling fra 72000
på de vogne, der skal kobles sammen.