Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Kinderfeets
Pikler Triangle SMALL
®
loading

Resumen de contenidos para Kinderfeets Pikler Triangle SMALL

  • Página 1 Kinderfeets Pikler Triangle SMALL ®...
  • Página 2 Gebrauchsanleitung für das Kinderfeets Pikler Triangle SMALL ..........7 ® Istruzioni d’uso per il Kinderfeets Pikler Triangle SMALL............8 ® Manuel de l’utilisateur du triangle d’escalade Kinderfeets Pikler Triangle SMALL .....9 ® Manual del usuario para Kinderfeets Pikler Triangle SMALL ............10 ®...
  • Página 3 Kinderfeets Pikler Triangle SMALL ® A x 14 B x 1 C x 7 (45 cm) D x 2 ©2021 Kinderfeets, Inc. All rights reserved. U.S. Patent No. 8,191,931 and patents pending.
  • Página 4 To ensure a safe and stable connection between separate Pikler units, check that each connector hook is fitted securely over a climbing rung and does Note: The Kinderfeets Pikler Triangle SMALL is a toy. It’s designed for a home not shift around.
  • Página 5 Bij Kinderfeets doen we ons best om de kwaliteit van onze producten te waar-bor- gen. We weten echter dat geen enkel productieproces perfect is en zonder gebreken. Om een beschadigd artikel te melden of te retourneren, stuurt u een e-mail naar [email protected].
  • Página 6 Pikler-Geräten zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass jeder Verbindungshaken sicher über einer Sprosse angebracht ist und Hinweis: Das Kinderfeets Pikler Triangle SMALL ist ein Spielgerät. Es ist sich nicht verschiebt. nur für den häuslichen Bereich bestimmt und darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
  • Página 7 Kinderfeets Pikler. I triangoli da Il Kinderfeets Pikler Triangle SMALL è compatibile con tutte le unità del arrampicata possono essere collegati a unità sistema palestrina Kinderfeets Pikler, pensato per essere utilizzato insieme in che hanno ganci di connessione, come ad modo sicuro e stabile.
  • Página 8 • Recommandé aux enfants de 1 ans et plus. Toutefois, chaque enfant de Kinderfeets garantit pendant une durée d’un an à partir de la date d’achat que ses développe différemment des autres. Il faut faire preuve de bon sens pour produits ne comportent pas de défauts de fabrication.
  • Página 9 Combine diferentes elementos dispongan de ganchos de conexión, como de Kinderfeets Pikler para crear un dinámico gimnasio de juegos para que su los Kinderfeets Pikler Ramp & Slide. pequeño gateador explore.
  • Página 10 其他裝置一同使用 。 本三角攀爬架可 充滿活力的遊戲健身房 ! 與其他具連接掛鉤的裝置連接 , 例如 Kinderfeets Pikler Ramp & Slide 。 附註 : Kinderfeets Pikler Triangle SMALL 是一款玩具 。 僅適用 為確保不同 Pikler 裝置間的連接安全及穩定 , 請檢查每個連接掛 於家庭環境 , 並必須在成人監督下使用 。 請勿將其設置於山坡 、 鉤是否已牢固地安裝於攀爬梯級 , 並且不會四處移動 。 懸崖 、 壁架或繁忙的街道上 。 在戶外時 , 請避免在惡劣天氣期間使...
  • Página 11 ユニットに取り付けられます。 み合わせてまだよちよち歩きの頃のお子さまでも探索が可能になるダイナ 個々のPiklerユニッ トが安全かつ安定的につながるようにするため、 各コ ミックな遊びのジムを作れます ! ネクター フックがよじ登り桟に確実に固定され、 ずれないことを確認してく ださい。 注: Kinderfeets Pikler Triangle SMALLはおもちゃです。 この製品は自 注意: 必ず成人がジムとユニッ ト接続のセットアッ プを行い、 構造的完全性 宅敷地内の環境専用に設計されており、 成人が監督してのみご使用くださ を確認してから子供に使わせてください。 安全のため、 Kinderfeets Pikler い。 丘や絶壁、 岩棚、 一般道に立てないでください。 アウトドアで遊ぶときは をこの説明書に記載されていない方法では取り付けないでください。 悪天候を避けてください (例えば、 風雨、 風雪、 大風、 湿潤地面、 極端に暑い...
  • Página 12 ‫ال أ طفال استخدام هذه اللعبة دون إ� ش اف من شخص بالغ. يجب استخدامه بطريقة ٍ آمنة‬ .‫العادي، والتآكل الناتج عن الستخدام العادي‬ ‫ أي مسؤولية عن ال أ � ن ار العر َ ضية أو التبعية الناتجة بشكل مبا� ش‬Kinderfeets ‫ل تتحمل � ش كة‬ ‫ومناسبة. ي ر اعى توخي الحس السليم � ن‬...
  • Página 13 Большое спасибо! Снимите все упаковочные материалы и проверьте, все ли детали на месте. Малая треугольная лазалка Kinderfeets Pikler Triangle SMALL – самая компактная из наших треугольных лазалок и оснащена перекладинами 1. Вставьте стержень (C) в круглое углубление треугольной рамы (D).
  • Página 14 što dopuste Napomena: Kinderfeets Pikler Triangle SMALL je igračka. Namijenjen je djeci da ga koriste. Radi sigurnosti, jedinice Kinderfeets Pikler ne smiju se uporabi u kućnom okruženju i uvijek se mora upotrebljavati pod nadzorom pričvršćivati na nijedan drugačiji način koji se ne navodi u ovom priručniku.
  • Página 15 Kinderfeets Pikler uporabljati na varen in stabilen način. Združite več elementov vadbenega Ramp & Slide. sistema Kinderfeets Pikler in ustvarite dinamično igralo, ki ga bo vaš malček z Da bi zagotovili varno in stabilno povezovanje ločenih piklerjevih elementov, veseljem raziskoval! preverite, ali je vsak povezovalni kavelj varno nameščen na plezalno prečko...
  • Página 16 Czyść Kinderfeets za pomocą łagodnego środka czyszczącego, czystej wody Przeczytaj proszę tę instrukcję przez rozpoczęciem użytkowania Kinderfeets i miękkiej szmatki. Zabawkę Kinderfeets należy przechowywać w suchym Pikler Triangle SMALL. Zabawka musi być używana ostrożnie przez cały czas, miejscu, gdy nie jest używana. aby uniknąć obrażeń.
  • Página 17 Pravidelně kontrolujte, zda hračka nevykazuje známky opotřebování, prasknutí, poškození nebo závad. Poškozenou, nebezpečnou Před použitím Kinderfeets Pikler Triangle SMALL si přečtěte tyto pokyny. Tato Kinderfeets Pikler Triangle již nepoužívejte. hračka se musí vždy používat opatrně, aby nedošlo ke zranění.
  • Página 18 Si tiene alguna consulta, comuníquese con Kinderfeets: 如有疑問,請聯繫 Kinderfeets: ご質問はKinderfeetsの次の連絡先にお問い合わせください: :‫ عىل العنوان‬Kinderfeets ‫إذا كان لديك أي أسئلة، ي ُ رجى التصال ب� ش كة‬ По интересующим вас вопросам обращайтесь в компанию Kinderfeets: U slučaju pitanja obratite se poduzeću Kinderfeets na adresu: Če imate vprašanja, stopite v stik z Kinderfeets na naslovu:...