Enlaces rápidos

Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operation, maintenance manual
Manuel d'installation, Utilisation et etentretien
Installation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de installación, Uso y mantenimiento
Руководство по установке, Эксплуатации и тех. Обслуживанию
SDI-V
Scheda di interfaccia
Interface card
Fiche d'interface
Schnittstellenkarte e
Tarjeta de interfaz
Плата интерфейса
ер
SDI V-IOM 2209-IT-EN-FR-DE-ES-RU
www.lennoxemea.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox EMEA SDI-V

  • Página 1 Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operation, maintenance manual Manuel d’installation, Utilisation et etentretien Installation, bedienungs Und wartunghandbuch Manual de installación, Uso y mantenimiento Руководство по установке, Эксплуатации и тех. Обслуживанию SDI-V Scheda di interfaccia Interface card Fiche d’interface Schnittstellenkarte e Tarjeta de interfaz Плата...
  • Página 2 TIPO DI PRODOTTO PRODUCT TYPE Scheda di interfaccia per comanda- Interface card to control up to 4 units re fino a 4 unità da un unico termo- from a single regulator. stato. Only 3 speed fan and on/off valve Solo ventilatore 3 velocità e valvole 230Vac on/off 230Vac Installazione:...
  • Página 3: Описание Изделия

    РУС TYPE DE PRODUIT PRODUKTTYP TIPO DE PRODUCTO ТИП УСТРОЙСТВА Fiche d’interface pour contrôler ju- Schnittstellenkarte zur Steuerung Tarjeta de interfaz para controlar ha- Плата интерфейса для управления squ’à 4 unités depuis un thermostat von bis zu 4 Gebläsekonvektoren sta 4 unidades desde un solo termo- максимум...
  • Página 4 ESEMPIO DI APPLICAZIONE EXAMPLE OF APPLICATION CON CONTROLLORE WITH THE CONTROLLER (SISTEMA 2 TUBI) (2 PIPE SYSTEM) LEGENDA LEGEND COMUNE COMMON VELOCITÀ MINIMA SPEED MIN VELOCITÀ MEDIA SPEED MED I I I VELOCITÀ MASSIMA I I I SPEED MAX CONTROLLO DI TEMPERATURA ALISEO ALISEO TEMPERATURE CONTROLLER CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE ALISEO ALISEO TEMPERATURREGLER...
  • Página 5 РУС EXEMPLE D’APPLICATION ANWENDUNGSBEISPIEL EJEMPLO DE APLICACIÓN ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ AVEC LE CONTRÔLEUR MIT STEUERUNG CON EL CONTROLADOR С КОНТРОЛЛЕРОМ (SYSTÈME À 2 TUYAUX) (2-LEITER-SYSTEM) (SISTEMA DE 2 TUBOS) (2 PIPE SYSTEM) LÉGENDE LEGENDE LEYENDA ЛЕГЕНДА COMMUN GEMEINSAM COMÚN COMMON VITESSE MINIMALE MINDESTDREHZAHL VELOCIDAD MÍNIMA МИНИМАЛЬНАЯ...
  • Página 6: Collegamenti Elettrici

    SCHEMA ELETTRICO INTERNO INTERNAL WIRING DIAGRAM COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL WIRING ATTENZIONE WARNING - Collegare l’apparecchio alla rete di - The appliance must be wired to the alimentazione tramite un interruttore electrical mains a switch capable of onnipolare conforme alle norme vigen- disconnecting current safety stan- ti e con distanza di apertura dei con- dards and with a contact separation...
  • Página 7: Conexiones Eléctricas

    РУС SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERNE INTERNER DIAGRAMA ELÉCTRICO INTERNO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДИАГРАММА ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ЛЕГКИЙ РУС BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE CONEXIONES ELÉCTRICAS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ AVERTISSEMENT ACHTUNG ATENCIÓN ВНИМАНИЕ - Brancher l’appareil au réseau d’ali- - Die Schnittstellenkarte mit dem - Conectar el aparato a la red de ali- - Подключите...
  • Página 8 SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO DISPOSAL OF THE APPLIANCE Questo prodotto rientra nel campo di This product falls within the scope of applicazione della Direttiva the Waste Electrical and Electronic 2012/19/UE riguardante la gestione Equipment Directive 2012/19/EU rifiuti apparecchiature (WEEE Directive). The appliance elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Página 9: Утилизация Устройства

    РУС ÉLIMINATION DE L’APPAREIL ENTSORGUNG DES GERÄTES ELIMINACIÓN DEL APARATO УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Dieses Produkt fällt in den Gel- Este producto entra en el ámbito de Данное устройство подпадает под Ce produit entre dans le champ tungsbereich Richtlinie aplicación de la Directiva 2012/19/ действие...
  • Página 10: Agences Commerciales

    AGENCES COMMERCIALES : BELGIQUE ET LUXEMBOURG POLOGNE + 32 3 633 3045 + 32 3 633 3045 +48 22 58 48 610 +351 229 066 050 FRANCE PORTUGAL +33 1 64 76 23 23 +33 1 64 76 23 23 +351 229 066 050 +7 495 626 56 53 ALLEMAGNE...

Tabla de contenido