Enlaces rápidos

PREMIUM 100
La versión más actual de este
manual de usuario está disponible en
www.gigaset.com/manuals
loading

Resumen de contenidos para Gigaset PREMIUM 100

  • Página 1 PREMIUM 100 La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .4 Terminal inalámbrico .
  • Página 3 Tabla de contenidos Anexo ................71 Atención al cliente y asistencia .
  • Página 4 Visión general Visión general Terminal inalámbrico 3 Teclas de volumen ( p. 17) Para el auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de alarmas 4 Teclas de pantalla ( p. 17) Funciones distintas según la situación 5 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar Finalizar la comunicación;...
  • Página 5 Visión general 15 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar comunicación; Pulsar marcar el número mostrado; brevemente cambiar entre el modo de auriculares y manos libres; enviar SMS; abrir lista de rellamada Iniciar la marcación Pulsar prolon- gadamente 16 Tecla de control / Tecla de menú...
  • Página 6 Estación base Estación base A Tecla de registro/paging Buscar terminales inalám- Pulsar bricos (paging) brevemente Registrar el terminal inalám- Mantener brico pulsado...
  • Página 7 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 8 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
  • Página 9 Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
  • Página 10 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, • una fuente de alimentación para la estación base, • un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, • una tapa para baterías, • dos baterías, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
  • Página 11 Conectar la estación base Conectar la estación base Conecte el cable del teléfono a la toma de conexión situada en la parte trasera de la estación base y sujételo con la uña de fijación. Conecte el cable eléctrico de la fuente de alimentación a la toma de conexión situada en la parte trasera de la estación base y bloquee la clavija acodada con la...
  • Página 12 Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
  • Página 13 Terminal inalámbrico Colocar el clip para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de dos hendiduras en los laterales para fijar el clip de sujeción para el cinturón. • Colocar el clip para el cinturón: Empuje el clip para el cinturón sobre la parte trasera del terminal hasta que las pestañas del clip encajen en las hendiduras.
  • Página 14 Terminal inalámbrico Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. Pulsar la tecla de pantalla Hora Llamadas Hora o, si la fecha y la hora ya están ajustadas:...
  • Página 15 Terminal inalámbrico Conectar el cable de datos USB Para el intercambio de datos entre el terminal móvil y el PC: Conectar el conector Micro-USB del cable USB al puerto USB situado en la parte inferior del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico debe conectarse directa- mente al PC, no a un concentrador USB.
  • Página 16 Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
  • Página 17 Conocer el teléfono Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles Mantener pulsado Silenciar micrófono Iniciar una consulta interna Ajustar el volumen del auricular o del altavoz en el modo de manos libres Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas:...
  • Página 18 Conocer el teléfono Menú principal En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de Ejemplo control Seleccionar el submenú con la tecla de control Configuración Aceptar Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe- zado de la pantalla.
  • Página 19 Conocer el teléfono Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti- Nuevo registro vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Nombre : Mover el cursor con Peter| Corregir errores Apellidos : •...
  • Página 20 Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien Mantener pulsada la tecla de descolgar Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: p.
  • Página 21 Llamar por teléfono Administrar los registros de la lista de rellamada Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada Seleccionar la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Capturar el número que aparece en pantalla:...
  • Página 22 Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb Funciones adicional.
  • Página 23 Llamar por teléfono Aceptar/rechazar una llamada en espera Un tono de aviso de llamada en espera durante una comunicación externa señaliza una llamada. Si la funcionalidad está activada, se muestra el número o el nombre del nuevo abonado llamante. • Aceptar la llamada: Aceptar Hablar con el nuevo interlocutor.
  • Página 24 Llamar por teléfono Transmitir la llamada externa antes de que descuelgue el usuario interno: Pulsar la tecla de colgar . . . La llamada externa se transfiere inmediatamente. Si el usuario interno no contesta o está ocupado, la llamada externa retornará a usted automáticamente. Finalizar la llamada interna si el usuario interno no responde o está...
  • Página 25 Llamar por teléfono Activar/desactivar la intrusión Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Intrusión Cambiar ( = activado) Intrusión La línea está ocupada con una comunicación externa. En la pantalla se muestra la indicación correspondiente. Podrá unirse a la comunicación externa existente. Mantener pulsada la tecla .
  • Página 26 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del proveedor de la red (proveedor de servicios o centralita), y, en caso necesario, habrá que solici- tarlos a dicho proveedor.
  • Página 27 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. Servicios de red Aceptar Todas lla.
  • Página 28 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Devolución de llamada Puede no estar disponible en su línea telefónica. Consulte la disponibilidad de este servicio con su proveedor de telefonía. Si está ocupado/no contesta Si no se puede contactar con el usuario llamado, se puede iniciar una devolución de llamada. •...
  • Página 29 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Se establece una conexión con la red telefónica . . . Se produce una confirmación en la red telefónica Pulsar la tecla de colgar El desvío de llamadas es un servicio proporcionado por su proveedor de telefonía, y puede implicar costes adicionales.
  • Página 30 Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Conferencia Hablar con dos interlocutores al mismo tiempo. Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . A continuación Iniciar conferencia: Confer..Todos los usuarios de la comunicación se pueden escuchar y hablar entre sí Volver a alternar llamadas: Finalizar Finalizar la comunicación con ambos interlocutores:...
  • Página 31 Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
  • Página 32 Listas de mensajes Solicitar información del número de teléfono por SMS (puede estar sujeto a costes): Seleccionar la entrada con Opciones Consulta infor. Aceptar Borrar una entrada: Seleccionar la entrada con Opciones Borrar el registro Aceptar Borrar la lista: Opciones Borrar toda la lista Aceptar Sí...
  • Página 33 Listas de mensajes Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el terminal inalámbrico. Es posible activar y desactivar este tipo de señalización para cada tipo de mensaje.
  • Página 34 Contestador automático en red Contestador automático en red Registrar el número Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar Introducir o modificar el número del contestador automático en red con Guardar Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
  • Página 35 Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla o bien Agenda Aceptar Contactos de la agenda...
  • Página 36 Agenda telefónica Imagen de llamada Seleccionar la imagen que debe visualizarse en la pantalla cuando llame ese contacto Gestor recursos). Guardar toda la información para ese contacto: Guardar Para validar los datos introducidos para un contacto, el mismo debe contener, como mínimo, un número telefónico.
  • Página 37 Agenda telefónica Visualizar el número de entradas libres en la agenda telefónica Opciones Memoria disponible Aceptar Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada •...
  • Página 38 Agenda telefónica Transferir un contacto/la agenda telefónica completa El terminal de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono. Si durante el proceso se recibe una llamada externa se interrumpe el envío.
  • Página 39 Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. El terminal inalámbrico debe estar conectado al ordenador con un cable de datos USB. Descarga gratuita y más información en...
  • Página 40 Perfiles de audio Otras funciones Perfiles de audio El teléfono tiene perfiles de audio que permiten adaptar el terminal inalámbrico a las condi- ciones del entorno: Perfil Volumen alto, Perfil Silencioso, Perfil personalizado. Cambie entre los perfiles con la tecla .
  • Página 41 Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. Organizador Aceptar Calendario Aceptar , selec- cionar el día deseado Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir la fecha: Fecha .
  • Página 42 Calendario Abrir la lista Pulsar la tecla de mensajes Alarmas perd.: Aceptar Si fuera necesario, desplazarse por la lista con o bien Organizador Aceptar Alarmas perdidas Aceptar Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso.
  • Página 43 Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes y...
  • Página 44 Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
  • Página 45 Baby phone (Vigila-bebés) Activar y ajustar la función Baby phone Vigilancia habitación Funciones adicional. Aceptar activado Vigilancia habitación Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Activado o bien Desac- tivado 07:15 Introducir el destino: Tipo de alarma Externa a INT o bien Interna Externa: Número...
  • Página 46 ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una cone- xión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
  • Página 47 Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
  • Página 48 Protección frente a llamadas no deseadas Para todos los terminales inalámbricos Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Llamada anónima Cambiar ( = activado) , seleccionar Modo protecc.: Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente. Silenc. llam. No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en la pantalla.
  • Página 49 Protección frente a llamadas no deseadas Seleccionar el modo de protección Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Lista negra Cambiar Modo protecc. Aceptar Seleccionar la protección deseada con Ninguno Se señalizan todas las llamadas, estén o no en la lista de bloqueo. Silenc.
  • Página 50 SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Para poder enviar SMS, el teléfono debe estar conectado. La identificación del abonado llamante está activada ( p. 26). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Escribir y enviar SMS Un SMS puede tener un máximo de 612 caracteres.
  • Página 51 La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
  • Página 52 SMS (mensajes de texto) Centros de SMS Para poder enviar mensajes, en el dispositivo debe estar guardado el número de teléfono de al menos un centro de SMS. Puede solicitar el número de teléfono de un centro de SMS a su proveedor de red.
  • Página 53 (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso Tipo...
  • Página 54 Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Funciones adicionales mediante la interfaz de PC El programa "Gigaset QuickSync" debe estar instalado en el ordenador. Se puede descargar gratuitamente desde www.gigaset.com/quicksync Funciones de QuickSync: •...
  • Página 55 Iniciar Gigaset QuickSync Establecer la conexión con el terminal inalámbrico Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará más información en la ayuda de Gigaset QuickSync El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia descarga).
  • Página 56 Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: Borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
  • Página 57 Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
  • Página 58 Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
  • Página 59 Conectar a un router Repetidor con cifrado (encriptación) La encriptación está activada (por defecto) en su estación base. Registrar el repetidor Conectar el repetidor a la corriente eléctrica Mantener pulsada (mín. 3 segundos) la tecla de registro/paging de la estación base del teléfono . . . El repetidor se registrará automática- mente Se pueden registrar un máximo de 2 repetidores.
  • Página 60 Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Configurar el tiempo de flash (apertura temporizada) Configuración Aceptar...
  • Página 61 Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas . . . A continuación Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar 3 seg. Aceptar 7 seg. Aceptar Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar 1600 ms Aceptar...
  • Página 62 Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha Pantalla y teclado...
  • Página 63 Terminal inalámbrico Letra grande Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla solo se muestra una entrada y los nombres se acortan según sea necesario.
  • Página 64 Terminal inalámbrico Aceptación automática de llamada Con la aceptación automática de llamada, el terminal inalámbrico acepta las llamadas entrantes al retirarlo del soporte de carga. Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Independientemente de cómo esté configurada la función de Resp. automática, la conexión finaliza en cuanto se coloca el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
  • Página 65 Terminal inalámbrico Perfil de auricular y del modo manos libres Seleccione el perfil de auricular o del modo manos libres que mejor se adapte a las condiciones acústicas del entorno. Compruebe cuál es el más adecuado para usted y para su interlocutor. Configuración Aceptar Ajustes de audio...
  • Página 66 Terminal inalámbrico Activar/desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el timbre de llamada Con la tecla , seleccionar el Perfil Silencioso . . . En la barra de estado aparecerá Activar permanentemente el timbre de llamada Con la tecla , seleccionar el Perfil Volumen alto o Perfil personalizado Silenciar el tono de llamada para la llamada actual Pulsar Silenciar o la tecla de colgar Activar/desactivar el tono de atención (bip)
  • Página 67 Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. Pulse la tecla numérica prolongadamente.
  • Página 68 Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
  • Página 69 Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. Pulsar la tecla de pantalla Hora o bien Configuración...
  • Página 70 Sistema Modificar el PIN del sistema Algunos parámetros básicos del sistema están protegidos frente a modificaciones mediante un PIN del sistema. Debe introducir el PIN del sistema, entre otros, registrar o dar de baja un terminal inalámbrico o al restablecer al estado de suministro. Cambiar el PIN del sistema, de 4 dígitos, del teléfono (por defecto: 0000): Configuración Aceptar...
  • Página 71 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
  • Página 72 • Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
  • Página 73 Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
  • Página 74 Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 75 Indicaciones del fabricante Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior.
  • Página 76 Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del régimen de utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos.)
  • Página 77 Características técnicas Especificaciones técnicas generales Estándar DECT Soportado Estándar GAP Soportado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso de emisión 100 Hz Longitud del impulso de emisión 370 μs Trama de canal...
  • Página 78 Características técnicas Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C705...
  • Página 79 Características técnicas Tablas de caracteres Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ ý æ...
  • Página 80 Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Estado de carga de las baterías: 1 % - 100 %...
  • Página 81 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada externa sario Llamada interna Alarma del despertador Establecimiento de la conexión Temporizador (llamada saliente) Conexión establecida No es posible establecer una cone- xión/conexión interrumpida Llamada de recordatorio de una cita...
  • Página 82 Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
  • Página 83 Visión general del menú Organizador Calendario p. 40 Alarma p. 43 Alarmas perdidas p. 41 Agenda p. 35 Configuración Fecha y hora p. 69 Ajustes de audio Volum. del terminal p. 65 Perfiles de audio Perf. de auriculares p. 65 Perfiles manos libr.
  • Página 84 Visión general del menú Sistema Reiniciar el terminal p. 68 Reiniciar la base p. 70 p. 58 Cifrado Sólo si hay registrado como p. 59 Repetidor mínimo un repetidor PIN del sistema p. 70 ECO DECT Alcance máximo p. 46 Sin radiación...
  • Página 85 Índice alfabético Índice alfabético ....16 Bloquear/desbloquear el teclado ....63 Bloqueo automático del teclado .
  • Página 86 CLIP ..... . .39, 54 Gigaset QuickSync ... . 57 Grupo VIP, asignar una entrada Dar de baja (terminal inalámbrico)
  • Página 87 Índice alfabético Melodía tono de llamada para llamadas ....... 63 .
  • Página 88 Índice alfabético ..... 47 ... . 26 Protección de llamadas Supresión del número de teléfono .
  • Página 89 ....65 Volumen del tono de llamada Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 90 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2022 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigaset.com This user guide is printed on 100 % recycled paper which is certified by the Blue Angel eco label.