Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUAL DE USUARIO
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS /
DEUTCH / PORTUGUÊS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mondraker Thundra R

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO PROPRIETÁRIO ESPAÑOL / ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTCH / PORTUGUÊS...
  • Página 2 Cover photo: Jonathan Knepper...
  • Página 4 MANUAL DE USUARIO OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Página 5 3. Additional technical information 4. Maintenance 5. e-Bikes 6. Mondraker warranty 1. Importance et objectif de ce manuel FRANÇAIS 2. Réglage de votre vélo Mondraker 3. Information technique supplémentaire 4. Entretien du vélo 5. e-Bikes 6. Garantie Mondraker 1. Gegenstand dieses Handbuchs DEUTCH 2.
  • Página 6: Advertencia General

    GRACIAS Y FELICIDADES Te agradecemos la confianza depositada en Mondraker. Esta bicicleta es fruto de un trabajo realizado con la más avanzada tecnología y montada con los mejores componentes para su uso. La gama de bicicletas Mondraker puede cubrir todas tus necesidades, desde un fantástico medio de transporte hasta una fiable herramienta de competición o simplemente una bicicleta para pasear por satisfacción personal.
  • Página 7: Importancia Y Objetivo De Este Manual

    Mondraker siempre recomienda por tú seguridad que ante cualquier avería, antes de investigar por tu propia cuenta que le ocurre a la bicicleta, la lleves al punto de venta Mondraker donde la adquiriste. 1.1 ¿Por qué debes leer este manual? Montar en bicicleta puede ser una actividad de gran riesgo para tu persona si no lo haces con la debida precaución y seguridad.
  • Página 8: Tipos De Bicicletas

    1.3 Tipos de bicicletas Existe una gran variedad de usos que se le puede dar a una bicicleta, por esta razón y cada vez más se intenta adecuar la geometría y componentes de la bicicleta al uso que se le vaya a dar. Es importante que sepas los diferentes tipos de bicicletas que existen para darle el uso apropiado a tu bicicleta.
  • Página 9: Uso Previsto De Tu Bicicleta

    Por ejemplo con la cubiertas, o suspensiones. A continuación hemos diferenciado en grupos los diferentes usos que se le puede dar a la bicicleta. No todos los grupos están representados dentro de la gama Mondraker, aun así hemos querido mostrarlos para que tengas mayor información.
  • Página 10: Para Conducción Por Caminos Accidentados Con Obstáculos Medios

    2. AJUSTA TU BICICLETA MONDRAKER Es muy importante que antes de la primera salida con tu nueva bicicleta Mondraker tengas en cuenta los siguientes puntos básicos para adaptar la bicicleta a tu morfología, de tal manera la práctica de este deporte te resultará...
  • Página 11: Posición Y Montaje De La Bicicleta

    El punto de venta Mondraker te aconsejará la talla que más te convenga basándose en la información que le proporciones. La primera medida que hay que tener en cuenta es la altura de la bicicleta, esta medida viene dada por la longitud que hay desde el suelo hasta la parte superior del tubo horizontal.
  • Página 12: Ajuste Del Asiento

    Has de tener en cuenta no sacar la tija más de los límites indicados. Si aún de esta forma no pedaleas de forma cómoda vuelve al punto de venta Mondraker donde adquiriste la bicicleta para que te den una solución.
  • Página 13: Ajuste Del Manillar

    Mediante un tornillo allen los mandos se pueden desplazar a través del manillar acercándolos al puño o si se desea alejándolos del puño. De serie, las bicicletas Mondraker, vienen montadas con el freno trasero en la parte derecha del manillar, y el freno delantero, en la parte izquierda del manillar.
  • Página 14: Ajuste De La Suspensión

    Acoples para manillar Mondraker recomienda a sus clientes que no instalen acoples en el manillar de sus bicicletas. Algunos manillares están diseñados para soportar la tensión adicional que suponen los acoples y otros no lo están. Algunos manillares muy ligeros soportan especialmente mal unos acoples.
  • Página 15: Ajuste De La Cadena

    Para poder ayudar a minimizar los posibles accidentes y lesiones, es crítico que lleves al punto de venta Mondraker la bici para cualquier reparación o mantenimiento no descrito específicamente en este manual. Igualmente importante es que las demandas de mantenimiento vendrán determinadas por muchos factores, desde tu estilo...
  • Página 16: Recomendaciones Del Par De Apriete

    Par apriete en cuadros Los pares de apriete máximos de los tornillos y ejes que forman parte de los cuadros Mondraker, se encuentran en unas tablas específicas para cada uno de los modelos. Este tipo de ajustes deben ser realizarlos en un distribuidor autorizado Mondraker y por un mecánico profesional.
  • Página 17: Comprobación De Los Frenos

    2.2.2 Comprobación de los frenos Comprueba que las zapatas de freno estén dentro de los flancos de frenado de la llanta y que cuando se accione el freno apoye la superficie entera de la pastilla en la llanta. Comprueba que los cables de freno estén en perfecto estado y no haya desperfectos en él ni en la funda que pueda provocar su ruptura.
  • Página 18: Comprobaciones Periódicas De Tu Bicicleta

    El uso en competición, a alta velocidad, con mucho peso encima, por terrenos muy escarpados, practicando saltos o cualquier variante de ciclismo agresivo reducirá su vida útil y aumentará el riesgo de avería o rotura. Por eso desde Mondraker te sugerimos que hagas unas revisiones rutinarias fijándote en los siguientes puntos: COMPROBAR ANTES DE CADA SALIDA: 1.
  • Página 19: Equipamiento De Seguridad

    2.3.1 Casco Mondraker recomienda el uso de casco a todos los ciclistas sea cual sea la modalidad que practiquen. El casco es un complemento necesario si se quiere estar seguro montando en bicicleta. Debes llevar colocado el casco correctamente y asegurarte de que la correa esté...
  • Página 20: Si Sufres Una Caída

    En cualquier caso Mondraker recomienda que para cualquier mantenimiento o reparación que se le tenga que hacer a tu bicicleta acudas al punto de venta Mondraker y te pongas en manos de mecánicos expertos para que te resuelvan el problema.
  • Página 21 Nota: cuando no estés utilizando la bicicleta, mantenla protegida de la lluvia, nieve, sol, etc. La nieve y la lluvia pueden corromper las partes metálicas de su bicicleta y el sol puede acabar con las partes plásticas y la pintura. Recomendamos que para mantener la bicicleta guardada por un largo periodo de tiempo deje la bici engrasada y tapada con las ruedas a la mitad de presión 5.
  • Página 22 Testigos de control de la e-bike ON / OFF VELOCÍMETRO UNIDAD (km/h o mph) AUMENTAR ASISTENCIA AUTONOMÍA REDUCIR ASISTENCIA ESTADO DE CARGA AYUDA PARA EMPUJAR Recomendaciones de carga La batería se proporciona parcialmente cargada. Para obtener la máxima potencia en el primer uso, cárgala completamente con el cargador original.
  • Página 23: Condiciones De La Garantía

    Los cuadros Mondraker están fabricados siguiendo los métodos de producción más innovadores, así como los controles de calidad más exigentes. De esta forma, Mondraker bicycles garantiza de por vida todos sus cuadros ante defectos de fabricación o de material.
  • Página 24: Garantía Suplementaria De Calidad

    GARANTÍA SUPLEMENTARIA DE CALIDAD Las bicicletas Mondraker cumplen las siguientes normas de seguridad: EN ISO 4210-2:2014: Bicicletas de montaña, de paseo, para adultos jóvenes y de carretera Esta parte de la Norma ISO 4210 especifica los requisitos de seguridad y de prestaciones para el diseño, montaje y ensayo de las bicicletas y subconjuntos que tengan una altura de sillín como se indica en la...
  • Página 25 EN 15194:2018 Ciclos, Ciclos con asistencia eléctrica, Bicicletas EPAC Esta norma europea se aplica a ciclos con asistencia eléctrica de una potencia nominal continua máxima de 0.25kW, cuya alimentación se reduce progresivamente y finalmente se corta cuando el vehículo alcanza una velocidad de 25km/h, o antes, si el ciclista para de pedalear. Esta norma europea especifica los requisitos de seguridad y métodos de ensayo relativos a la evaluación del diseño y del montaje de las bicicletas de asistencia eléctrica y de los subconjuntos para sistemas que utilizan una tensión de hasta 48 VCC o integrando un cargador de batería con una entrada de 230 V.
  • Página 112: Número De Serie

    MODELO DE BICICLETA NÚMERO DE SERIE PROPIETARIO DE LA BICICLETA ESTABLECIMIENTO MONDRAKER AUTORIZADO FECHA CIUDAD PAÍS SELLO...
  • Página 113 BIKE MODEL SERIAL NUMBER BIKE’S OWNER MONDRAKER’S AUTHORIZED DEALER DATE CITY COUNTRY STAMP...
  • Página 114 MODÈLE DU VÉLO NUMÉRO DE SÉRIE PROPRIÉTAIRE DU VÉLO DISTRIBUTEUR MONDRAKER AGRÉÉ DATE VILLE PAYS TIMBRE...
  • Página 115 FAHRRADMODELL SERIENNUMMER BESITZER DES FAHRRADS MONDRAKERS AUTORISIERTER HÄNDLER DATUM STADT LAND STEMPEL...
  • Página 116 MODELO DE BICICLETA NÚMERO DE SÉRIE PROPRIETÁRIO DA BICICLETA ESTABELECIMENTO MONDRAKER AUTORIZADO DATA CIDADE PAÍS CARIMBO...
  • Página 117 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...
  • Página 118 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...
  • Página 119 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...
  • Página 120 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...
  • Página 121 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...
  • Página 122 NOTAS NOTES NOTES HINWEISE NOTAS...

Tabla de contenido