Nederman 30S Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 30S Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Original user manual
Translation of original user manual
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用手册
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nederman 30S Serie

  • Página 1 Original user manual Translation of original user manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用手册...
  • Página 2 Portable Vacuum Unit...
  • Página 3 Portable Vacuum Unit Русский 中文...
  • Página 4: Declaration Of Conformity

    Portable Vacuum Unit Declaration of Conformity English Český Declaration of Conformity Prohlášení o Shodě Directives Směrnice Standards Normy Dansk Deutch Overensstemmelseserklæring Konformitätserklärung Direktiver Richtlinien Standarder Standards Español Suomi Declaración de Conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutus Directivas Direktiivit Normas Standardit...
  • Página 5 Portable Vacuum Unit Français Magyar Déclaration de Conformité Megfelelőségi Nyilatkozat Directives Irányelvek Normes Szabványok Italiano Nederlands Dichiarazione di Conformità Conformiteitsverklaring Direttive Richtlijnen Normative Normen Norsk Polski Erklæring om Överensstemmelse Deklaracja Zgodności Direktiver Dyrektywy Standarder Normy Русский Português Декларация о соответствии Declaração de Conformidade Компания...
  • Página 6 Portable Vacuum Unit 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并 指出版本**)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 Direktiv Standarder 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
  • Página 7 Portable Vacuum Unit UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
  • Página 8 Portable Vacuum Unit Figures Helsingborg Sweden Type: Made in Sweden year Power: XXXXW XXXXW max Ser.No Art.No Ctr.No Voltage: XXXV XXHz XXxxxxxx XXXX IP24...
  • Página 9 Portable Vacuum Unit...
  • Página 10 Portable Vacuum Unit English Table of contents...
  • Página 11 Portable Vacuum Unit...
  • Página 12 Portable Vacuum Unit 1 Preface 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 2.2 General WARNING! Risk of personal injury...
  • Página 13 Portable Vacuum Unit 3 Description CAUTION! Risk of equipment damage 3.1 Function 3.5 Casing 3.6 Receptacle 3.2 Power unit 3.7 Frame 3.3 Filter/Filter package 3.8 Sound casing CAUTION! Risk of equipment damage 3.9 Wheels 3.3.1 Micro-filter 3.3.2 Filter package, Cartridge 3.10 Technical data Model 3.3.3 Filter package, CF...
  • Página 14: Transport And Lifting

    Portable Vacuum Unit 4.2 Connecting and starting 55S, with Model side channel fan 4 Using the Portable Vacuum Unit 4.3 Motor protection Portable Vacuum Unit WARNING! Risk of personal injury NOTE! NOTE! 4.4 Cleaning equipment 4.1 Connecting and starting 30S NOTE! 4.5 Transport and lifting WARNING! Risk of personal injury...
  • Página 15: Power Unit

    Portable Vacuum Unit CAUTION! Risk of equipment damage 5.2.1 Micro-filter 5.2.2 Filter package, Cartridge 5.2.3 Filter package, CF 5 Maintenance 5.2.4 Filter package, PP NOTE! 5.2.5 Filter package, sack 5.1 Power unit WARNING! Risk of personal injury 5.3 Plastic sack/Filter bag 5.4 Cleaning 5.2 Filter/Filter package 5.5 Casing...
  • Página 16: Ordering Spare Parts

    Portable Vacuum Unit 5.6 Receptacle WARNING! Risk of personal injury 5.7 Frame 5.8 Wheels 6 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 6.1 Ordering spare parts 7 Recycling...
  • Página 17 Portable Vacuum Unit Český Obsah...
  • Página 18 Portable Vacuum Unit...
  • Página 19: Klasifikace Důležitých Informací

    Portable Vacuum Unit 1 Úvod 2 Bezpečnost 2.1 Klasifikace důležitých informací VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení POZNÁMKA!
  • Página 20: Pohonná Jednotka

    Portable Vacuum Unit 2.2 Obecné VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 3.2 Pohonná jednotka 3 Popis 3.1 Funkce 3.3 Filtr/filtrační blok POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 3.3.1 Mikrofiltr 3.3.2 Filtrační blok, kazeta...
  • Página 21 Portable Vacuum Unit 3.3.3 Filtrační blok, CF 3.10 Technické údaje Model 3.3.4 Filtrační blok, PP 3.3.5 Filtrační blok, pytel 3.4 Plastový pytel/filtrační vak POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 3.5 Plášť 4 Použitím Portable Vacuum Unit 3.6 Sběrná nádoba VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 3.7 Rám POZNÁMKA! 3.8 Tlumicí...
  • Página 22 Portable Vacuum Unit 4.1 Zapojení a spouštění 30S POZNÁMKA! 4.5 Přeprava a zvedání VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 4.2 Zapojení a spouštění 55S s ventilá- torem 4.3 Jistič motoru Portable Vacuum Unit 5 Údržba POZNÁMKA! POZNÁMKA! 5.1 Pohonná jednotka VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 4.4 Úklidová...
  • Página 23 Portable Vacuum Unit 5.5 Plášť 5.2 Filtr/filtrační blok VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 5.6 Sběrná nádoba VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 5.2.1 Mikrofiltr 5.7 Rám 5.2.2 Filtrační blok, kazeta 5.8 Kola 5.2.3 Filtrační blok, CF 6 Náhradní díly POZOR! Nebezpečí...
  • Página 24 Portable Vacuum Unit 7 Recyklace...
  • Página 25 Portable Vacuum Unit Dansk Indholdsfortegnelse...
  • Página 26 Portable Vacuum Unit...
  • Página 27: Klassificering Af Vigtige Oplysninger

    Portable Vacuum Unit 1 Forord 2 Sikkerhed 2.1 Klassificering af vigtige oplysninger ADVARSEL! Risiko for personskade FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr BEMÆRK! 2.2 Generel ADVARSEL! Risiko for personskade...
  • Página 28 Portable Vacuum Unit 3 Beskrivelse FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 3.1 Funktion 3.5 Kappe 3.6 Beholder 3.2 Kraftaggregat 3.7 Stativ 3.3 Filter/Filterenhed FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- 3.8 Støjafskærmning styr 3.9 Hjul 3.3.1 Mikrofilter 3.10 Tekniske data 3.3.2 Filterenhed, Patron Model 3.3.3 Filterenhed, CF...
  • Página 29 Portable Vacuum Unit 4.2 Tilslutning og start af 55S med side- Model kanalblæser 4 Brug af Portable Vacuum Unit 4.3 Motorværn Portable Vacuum Unit ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! BEMÆRK! 4.4 Rengøringsudstyr BEMÆRK! 4.1 Tilslutning og start, 30S 4.5 Transport og løft ADVARSEL! Risiko for personskade...
  • Página 30 Portable Vacuum Unit FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 5.2.1 Mikrofilter 5.2.2 Filterenhed, Patron 5 Vedligeholdelse 5.2.3 Filterenhed, CF BEMÆRK! 5.2.4 Filterenhed, PP 5.1 Kraftaggregat ADVARSEL! Risiko for personskade 5.2.5 Filterenhed, sæk 5.3 Plastsæk/Filterpose 5.4 Rensning 5.2 Filter/Filterenhed ADVARSEL! Risiko for personskade 5.5 Kappe...
  • Página 31: Bestilling Af Reservedele

    Portable Vacuum Unit 5.6 Beholder ADVARSEL! Risiko for personskade 5.7 Stativ 5.8 Hjul 6 Reservdele FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 6.1 Bestilling af reservedele 7 Genbrug...
  • Página 32 Portable Vacuum Unit Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Página 33 Portable Vacuum Unit...
  • Página 34: Klassifizierung Wichtiger Informationen

    Portable Vacuum Unit 1 Vorwort 2 Sicherheit 2.1 Klassifizierung wichtiger Informa- tionen WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung BEACHTEN!
  • Página 35 Portable Vacuum Unit 2.2 General WARNUNG! Verletzungsgefahr 3.2 Antrieb 3 Beschreibung 3.1 Funktion 3.3 Filter/Filterpaket VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung...
  • Página 36 Portable Vacuum Unit 3.3.1 Mikrofilter 3.8 Schallschutzhaube 3.3.2 Filterpaket, Patrone 3.9 Räder 3.3.3 Filterpaket, CF 3.3.4 Filterpaket, PP 3.10 Technische Daten 3.3.5 Filterpaket, Sack Model 3.4 Kunststoffsack/Filterbeutel VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 3.5 Gehäuse 3.6 Behälter 4 Gebrauch der Portable Vacuum Unit WARNUNG! Verletzungsgefahr 3.7 Gestell...
  • Página 37 Portable Vacuum Unit 4.3 Motorschutz Portable Vacuum Unit BEACHTEN! BEACHTEN! 4.1 Anschluss und Start 30S 4.4 Reinigungszubehör BEACHTEN! 4.5 Transport und Anheben WARNUNG! Verletzungsgefahr 4.2 Anschluss und Start 55S mit Seiten- kanalgebläse...
  • Página 38 Portable Vacuum Unit 5.2.2 Filterpaket, Patrone 5 Wartung 5.2.3 Filterpaket, CF BEACHTEN! 5.2.4 Filterpaket, PP 5.1 Antrieb WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.2.5 Filterpaket, Sack 5.3 Kunststoffsack/Filterbeutel 5.4 Reinigung 5.2 Filter/Filterpaket WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.5 Gehäuse VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 5.6 Behälter WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.2.1 Mikrofilter...
  • Página 39: Bestellung Von Ersatzteilen

    Portable Vacuum Unit 5.7 Gestell 5.8 Räder 6 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 6.1 Bestellung von Ersatzteilen 7 Entsorgung...
  • Página 40 Portable Vacuum Unit Español Tabla de contenidos...
  • Página 41 Portable Vacuum Unit...
  • Página 42: Seguridad

    Portable Vacuum Unit 1 Prólogo 2 Seguridad 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA!
  • Página 43: Descripción

    Portable Vacuum Unit 2.2 General ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3 Descripción 3.1 Funcionamiento 3.2 Motor...
  • Página 44 Portable Vacuum Unit 3.3 Filtro/Unidad de filtro 3.7 Bastidor PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.8 Caja silenciadora 3.3.1 Microlfitro 3.9 Ruedas 3.3.2 Unidad de filtro, cartucho 3.3.3 Unidad de filtro, CF 3.10 Datos técnicos 3.3.4 Unidad de filtro, PP Modelo 3.3.5 Unidad de filtro, bolsa 3.4 Bolsa de plástico/Filtro de bolsa...
  • Página 45: Conexión Y Arranque De La Unidad

    Portable Vacuum Unit ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.3 Disyuntor de motor para Portable Vacuum Unit ¡NOTA! ¡NOTA! 4.4 Equipos de limpieza 4.1 Conexión y arranque de la unidad ¡NOTA! 4.5 Transporte y elevación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 4.2 Conexión y arranque de la unidad 55S con aspirador de canal lateral...
  • Página 46: Mantenimiento

    Portable Vacuum Unit PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 5.2.1 Microlfitro 5 Mantenimiento 5.2.2 Unidad de filtro, cartucho 5.2.3 Unidad de filtro, CF ¡NOTA! 5.2.4 Unidad de filtro, PP 5.1 Motor ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.2.5 Unidad de filtro, bolsa 5.3 Bolsa de plástico/Filtro de bolsa 5.4 Limpieza 5.2 Filtro/Unidad de filtro...
  • Página 47: Solicitud De Piezas De Repuesto

    Portable Vacuum Unit 5.6 Colector ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.7 Bastidor 5.8 Ruedas 6 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 6.1 Solicitud de piezas de repuesto 7 Reciclaje...
  • Página 48 Portable Vacuum Unit Suomi Sisällysluettelo...
  • Página 49 Portable Vacuum Unit...
  • Página 50: Tärkeiden Tietojen Luokittelu

    Portable Vacuum Unit 1 Esipuhe 2 Turvallisuus 2.1 Tärkeiden tietojen luokittelu VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMAUTUS! 2.2 Yleinen VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Página 51 Portable Vacuum Unit 3 Kuvaus HUOMIO! Laitevaurion vaara 3.1 Toiminta 3.5 Runko-osa 3.6 Säiliö 3.2 Tehoyksikkö 3.7 Kehys 3.3 Suodatin/suodatinpaketti 3.8 Äänieristyskotelo HUOMIO! Laitevaurion vaara 3.9 Pyörät 3.3.1 Mikrosuodatin 3.10 Tekniset tiedot 3.3.2 Suodatinpaketti, kartiopatruuna Malli 3.3.3 Suodatinpaketti, CF 3.3.4 Suodatinpaketti, letkusuodatin PP 3.3.5 Suodatinpaketti, pussi 3.4 Muovisäkki/suodatinpussi...
  • Página 52 Portable Vacuum Unit 4.2 Sivukanavapuhaltimella varustetun Malli 55S:n kytkeminen ja käynnistäminen 4 Portable Vacuum Unit käyttämi- 4.3 Moottorisuoja Portable Vacuum VAROITUS! Henkilövahingon riski Unit HUOMAUTUS! HUOMAUTUS! 4.4 Siivoussarjat 4.1 30S:n kytkeminen ja käynnistämi- HUOMAUTUS! 4.5 Kuljetus ja nostaminen VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Página 53 Portable Vacuum Unit HUOMIO! Laitevaurion vaara 5.2.1 Mikrosuodatin 5.2.2 Suodatinpaketti, kartiopatruuna 5.2.3 Suodatinpaketti, CF 5 Huolto 5.2.4 Suodatinpaketti, letkusuodatin PP HUOMAUTUS! 5.2.5 Suodatinpaketti, pussi 5.1 Tehoyksikkö 5.3 Muovisäkki/suodatinpussi VAROITUS! Henkilövahingon riski 5.4 Puhdistaminen 5.5 Runko-osa 5.2 Suodatin/suodatinpaketti VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Página 54: Varaosien Tilaaminen

    Portable Vacuum Unit 5.6 Säiliö VAROITUS! Henkilövahingon riski 5.7 Kehys 5.8 Pyörät 6 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara 6.1 Varaosien tilaaminen 7 Kierrätys...
  • Página 55 Portable Vacuum Unit Français Table des matières...
  • Página 56 Portable Vacuum Unit...
  • Página 57 Portable Vacuum Unit 1 Préface 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE!
  • Página 58: Bloc Moteur

    Portable Vacuum Unit 2.2 Généralités ATTENTION! Risque de blessures du personnel. 3 Description 3.1 Fonction 3.2 Bloc moteur...
  • Página 59 Portable Vacuum Unit 3.3 Filtre/Ensemble filtrant ATTENTION! Risque de dommages sur 3.7 Châssis l'équipement 3.8 Caisson d’insonorisation 3.3.1 Microfiltre 3.3.2 Ensemble filtrant, cartouche 3.9 Roues 3.3.3 Ensemble-filtre, CF 3.3.4 Ensemble filtrant, PP 3.10 Caractéristiques techniques 3.3.5 Ensemble-filtre, sac Modèle 3.4 Sac en plastique/sac filtrant ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 3.5 Bâti...
  • Página 60: Transport Et Levage

    Portable Vacuum Unit ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. NOTE! 4.3 Protection moteur Portable Vacuum Unit NOTE! 4.1 Branchement et mise en marche du 4.4 Équipement de nettoyage NOTE! 4.5 Transport et levage ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
  • Página 61 Portable Vacuum Unit 5.2 Filtre/Ensemble filtrant ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 5.2.1 Microfiltre 5 Maintenance 5.2.2 Ensemble filtrant, cartouche 5.2.3 Ensemble-filtre, CF NOTE! 5.1 Bloc moteur 5.2.4 Ensemble filtrant, PP ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
  • Página 62: Commande De Pièces De Rechange

    Portable Vacuum Unit 5.5 Bâti 7 Recyclage 5.6 Receptacle ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.7 Châssis 5.8 Roues 6 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 6.1 Commande de pièces de rechange...
  • Página 63 Portable Vacuum Unit Magyar Tartalomjegyzék...
  • Página 64 Portable Vacuum Unit...
  • Página 65 Portable Vacuum Unit 1 Előszó 2 Biztonság 2.1 A fontos információk osztályozása VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye MEGJEGYZÉS!
  • Página 66 Portable Vacuum Unit 2.2 Általános VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 3.2 Tápegység 3 Leírás 3.1 Funkció 3.3 Szűrő/szűrőcsomag FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye 3.3.1 Mikroszűrő...
  • Página 67 Portable Vacuum Unit 3.3.2 Szűrőcsomag, szűrőbetét 3.10 Műszaki adatok Modell 3.3.3 Szűrőcsomag, CF 3.3.4 Szűrőcsomag, PP 3.3.5 Szűrőcsomag, zsák 3.4 Műanyag zsák/szűrőzsák FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye 3.5 Burkolat 4 A Portable Vacuum Unit 3.6 Gyűjtőedény használata VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 3.7 Keret 3.8 Hangtompító...
  • Página 68 Portable Vacuum Unit MEGJEGYZÉS! MEGJEGYZÉS! 4.4 Tisztítóberendezés 4.1 Csatlakoztatás és indítás 30S MEGJEGYZÉS! 4.5 Szállítás és emelés VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 4.2 Csatlakoztatás és indítás, 55S, oldalcsatornás ventilátorral 4.3 Motor kikapcsoló szerkezet Portable Vacuum Unit...
  • Página 69 Portable Vacuum Unit 5.2.1 Mikroszűrő 5 Karbantartás 5.2.2 Szűrőcsomag, szűrőbetét MEGJEGYZÉS! 5.2.3 Szűrőcsomag, CF 5.1 Tápegység VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye 5.2.4 Szűrőcsomag, PP 5.2.5 Szűrőcsomag, zsák 5.3 Műanyag zsák/szűrőzsák 5.4 Tisztítás 5.2 Szűrő/szűrőcsomag 5.5 Burkolat VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye 5.6 Gyűjtőedény VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye...
  • Página 70: Cserealkatrészek Rendelése

    Portable Vacuum Unit 5.7 Keret 5.8 Kerekek 6 Cserealkatrészek FIGYELEM! A berendezés károsodásának veszélye 6.1 Cserealkatrészek rendelése 7 Újrahasznosítás...
  • Página 71 Portable Vacuum Unit Italiano Sommario...
  • Página 72 Portable Vacuum Unit...
  • Página 73 Portable Vacuum Unit 1 Premessa 2 Sicurezza 2.1 Classificazione di informazioni im- portanti AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura NOTA!
  • Página 74: Generalità

    Portable Vacuum Unit 2.2 Generalità AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 3 Descrizione 3.1 Funzionamento 3.2 Gruppo di azionamento...
  • Página 75 Portable Vacuum Unit 3.3 Filtro/gruppo filtri ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- 3.7 Montante chiatura 3.8 Involucro anti rumore 3.3.1 Microlfitro 3.3.2 Gruppo filtri, Cartuccia 3.9 Ruote 3.3.3 Gruppo filtri, CF 3.10 Dati tecnici 3.3.4 Gruppo filtri, Filtro a maniche PP Model 3.3.5 Gruppo filtri, sacco 3.4 Sacco di plastica/sacco filtro...
  • Página 76: Collegamento E Avvio Del 30S

    Portable Vacuum Unit AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 4.3 Interruttore di sicurezza motore Portable Vacuum Unit NOTA! NOTA! 4.4 Attrezzatura di pulizia 4.1 Collegamento e avvio del 30S NOTA! 4.5 Trasporto e sollevamento AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 4.2 Collegamento e avvio del 55S, con turbina a canale laterale...
  • Página 77 Portable Vacuum Unit 5.2 Filtro/gruppo filtri AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 5.2.1 Microlfitro 5.2.2 Gruppo filtri, Cartuccia 5 Manutenzione 5.2.3 Gruppo filtri, CF NOTA! 5.2.4 Gruppo filtri, Filtro a maniche PP 5.1 Gruppo di azionamento AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 5.2.5 Gruppo filtri, sacco 5.3 Sacco di plastica/sacco filtro...
  • Página 78: Recipiente Di Raccolta

    Portable Vacuum Unit 5.5 Camicia 7 Riciclaggio 5.6 Recipiente di raccolta AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 5.7 Montante 5.8 Ruote 6 Ricambi ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 6.1 Ordinazione di ricambi...
  • Página 79 Portable Vacuum Unit Nederlands Inhoudsopgave...
  • Página 80 Portable Vacuum Unit...
  • Página 81: Indeling Van Belangrijke Informatie

    Portable Vacuum Unit 1 Voorwoord 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN!
  • Página 82 Portable Vacuum Unit 2.2 Algemeen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 3.2 Motor 3 Beschrijving 3.1 Functie 3.3 Filter/Filterpakket VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 3.3.1 Microfilter...
  • Página 83 Portable Vacuum Unit 3.3.2 Filterpakket, patroon 3.9 Wielen 3.3.3 Filterpakket, CF 3.10 Technische gegevens 3.3.4 Filter slangenset PP Model 3.3.5 Filterpakket, zak 3.4 Plastic zak/filterzak VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 3.5 Behuizing 3.6 Verzamelbak 4 Het Portable Vacuum Unit gebrui- WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 3.7 Standaard...
  • Página 84: Transport En Ophijsen

    Portable Vacuum Unit 4.3 Motorblokkering Portable Vacuum OPMERKINGEN! Unit OPMERKINGEN! 4.1 30S aansluiten en in gebruik nemen 4.4 Schoonmaakuitrusting OPMERKINGEN! 4.5 Transport en ophijsen 4.2 55S met zijkanaalventilator aanslui- ten en in gebruik nemen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
  • Página 85 Portable Vacuum Unit VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 5.2.1 Microfilter 5 Onderhoud 5.2.2 Filterpakket, patroon 5.2.3 Filterpakket, CF OPMERKINGEN! 5.1 Motor 5.2.4 Filter slangenset PP WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 5.2.5 Filterpakket, zak 5.3 Plastic zak/filterzak 5.4 Reiniging 5.2 Filter/Filterpakket WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
  • Página 86: Bestellen Van Reserveonderdelen

    Portable Vacuum Unit 5.6 Verzamelbak WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 5.7 Standaard 5.8 Wielen 6 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 6.1 Bestellen van reserveonderdelen 7 Recycling...
  • Página 87 Portable Vacuum Unit Norsk Innholdsfortegnelse...
  • Página 88 Portable Vacuum Unit...
  • Página 89: Klassifisering Av Viktig Informasjon

    Portable Vacuum Unit 1 Forord 2 Sikkerhet 2.1 Klassifisering av viktig informasjon ADVARSEL! Fare for personskade FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! 2.2 Generelt ADVARSEL! Fare for personskade...
  • Página 90 Portable Vacuum Unit 3 Beskrivelse 3.5 Hus 3.1 Funksjon 3.6 Oppsamlingsbeholder 3.2 Motorenhet 3.7 Stativ 3.8 Lydhette 3.9 Hjul 3.3 Filter/Filterpakke FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 3.10 Tekniske data Modell 3.3.1 Mikrofilter 3.3.2 Filterpakke, Patron 3.3.3 Filterpakke, CF 3.3.4 Filterpakke, PP 3.3.5 Filterpakke, sekk 3.4 Plastsekk/Filterpose FORSIKTIGHET! Fare for skade på...
  • Página 91 Portable Vacuum Unit Modell 4.3 Motorvern Portable Vacuum Unit 4 Bruke Portable Vacuum Unit ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK! 4.4 Støvsugerutstyr MERK! 4.5 Transport og løft 4.1 Tilkobling og start 30S ADVARSEL! Fare for personskade 4.2 Tilkobling og start 55S, med sideka- nalvifte...
  • Página 92 Portable Vacuum Unit 5.2.3 Filterpakke, CF 5.2.4 Filterpakke, PP 5 Vedlikehold 5.2.5 Filterpakke, sekk 5.3 Plastsekk/Filterpose MERK! 5.4 Rengjøring 5.1 Motorenhet ADVARSEL! Fare for personskade 5.5 Hus 5.2 Filter/Filterpakke 5.6 Oppsamlingsbeholder ADVARSEL! Fare for personskade ADVARSEL! Fare for personskade FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 5.2.1 Mikrofilter 5.7 Stativ 5.8 Hjul...
  • Página 93: Bestille Reservedeler

    Portable Vacuum Unit 6 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 6.1 Bestille reservedeler 7 Resirkulering...
  • Página 94 Portable Vacuum Unit Polski Spis treści...
  • Página 95 Portable Vacuum Unit...
  • Página 96: Klasyfikacja Ważnych Informacji

    Portable Vacuum Unit 1 Wprowadzenie 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- UWAGA!
  • Página 97: Informacje Ogólne

    Portable Vacuum Unit 2.2 Informacje ogólne OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3 Opis 3.1 Działanie 3.2 Zespół napędowy...
  • Página 98 Portable Vacuum Unit 3.3 Filtr/Wkłady filtracyjne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 3.7 Rama/Wózek jezdny 3.8 Tłumik dźwiękochłonny 3.3.1 Mikrofiltr 3.3.2 Wkład filtracyjny, Kasetowy 3.9 Koła 3.3.3 Zespół filtrowy - CF 3.3.4 Wkład filtracyjny workowy, PP 3.10 Dane techniczne 3.3.5 Zespół filtrowy - worek Model 3.4 Plastikowy worek/Tkaninowy wkład filtracyjny...
  • Página 99 Portable Vacuum Unit 4 Korzystanie z Portable Vacuum Unit OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 4.3 Samoczynne odłączanie silnika od- kurzacza Portable Vacuum Unit, UWAGA! UWAGA! 4.4 Komplety do sprzątania 4.1 Podłączanie i włączanie odkurzacza UWAGA! 4.5 Transport i podnoszenie 4.2 Podłączanie i włączanie odkurzacza OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń...
  • Página 100 Portable Vacuum Unit 5.2 Filtr/Wkłady filtracyjne OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 5.2.1 Mikrofiltr 5 Konserwacja 5.2.2 Wkład filtracyjny, Kasetowy 5.2.3 Zespół filtrowy - CF UWAGA! 5.2.4 Wkład filtracyjny workowy, PP 5.1 Zespół napędowy OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.2.5 Zespół...
  • Página 101: Zamawianie Części Zamiennych

    Portable Vacuum Unit 5.4 Czyszczenie 6.1 Zamawianie części zamiennych 5.5 Obudowa 7 Recykling 5.6 Zbiornik na pył OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.7 Rama/Wózek jezdny 5.8 Koła 6 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-...
  • Página 102 Portable Vacuum Unit Português Índice...
  • Página 103 Portable Vacuum Unit...
  • Página 104: Classificação De Informações Importantes

    Portable Vacuum Unit 1 Prefácio 2 Segurança 2.1 Classificação de informações impor- tantes ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais CUIDADO! Risco de danos no equipamento NOTA!
  • Página 105: Unidade De Alimentação

    Portable Vacuum Unit 2.2 Geral ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pessoais 3.2 Unidade de alimentação 3 Descrição 3.1 Função 3.3 Filtro/Conjunto do filtro CUIDADO! Risco de danos no equipamento 3.3.1 Micro-filtro...
  • Página 106 Portable Vacuum Unit 3.3.2 Conjunto do filtro, cartucho 3.10 Dados técnicos Modelo 3.3.3 Conjunto do filtro, CF 3.3.4 Conjunto do filtro, PP 3.3.5 Conjunto do filtro, saco 3.4 Saco plástico/saco filtrante CUIDADO! Risco de danos no equipamento 3.5 Caixa 4 Usando a Portable Vacuum Unit 3.6 Câmara ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais...
  • Página 107: Equipamento De Limpeza

    Portable Vacuum Unit NOTA! NOTA! 4.4 Equipamento de limpeza 4.1 Ligar e pôr em funcionamento o 30S NOTA! 4.5 Transporte e elevação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 4.2 Ligar e pôr em funcionamento o 55S com ventoinha ventilador de canal late- 4.3 Disjuntor do motor Portable Vacu- um Unit...
  • Página 108: Manutenção

    Portable Vacuum Unit 5.2.2 Conjunto do filtro, cartucho 5 Manutenção 5.2.3 Conjunto do filtro, CF NOTA! 5.2.4 Conjunto do filtro, PP 5.1 Unidade de alimentação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 5.2.5 Conjunto do filtro, saco 5.3 Saco plástico/saco filtrante 5.4 Limpeza 5.2 Filtro/Conjunto do filtro 5.5 Caixa...
  • Página 109: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Portable Vacuum Unit 5.7 Armação 5.8 Rodas 6 Peças sobressalentes CUIDADO! Risco de danos no equipamento 6.1 Encomenda de peças sobressalentes 7 Reciclagem...
  • Página 110: Tabla De Contenido

    Portable Vacuum Unit Русский Руководство по эксплуатации Содержание рисунки Предисловие Безопасность Классификация важной информации Общие сведения Описание Функция Силовой агрегат Фильтр/комплект фильтра Микрофильтр Комплект фильтра, фильтрующий элемент Комплект фильтра, Комплект фильтра, Комплект фильтра, мешок Полиэтиленовый мешок/мешочный фильтр Корпус Приемник Рама Сплошной...
  • Página 111 Portable Vacuum Unit Переработка...
  • Página 112: Предисловие

    Portable Vacuum Unit 1 Предисловие поддержки и приобретения запасных частей. При наличии повреждений или недостаче комплектующих Спасибо за использование продукции немедленно уведомите об этом перевозчика и местного представителя компании ведущий мировой поставщик и разработчик продуктов и решений для сектора 2 Безопасность экологических...
  • Página 113: Общие Сведения

    Portable Vacuum Unit 2.2 Общие сведения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы с фазным двигателем подключается только к заземленной розетке с напряжением, указанным на табличке установки. Поврежденные электрические компоненты подлежат незамедлительной замене на оригинальные запчасти. К таким работам допускаются только специалисты, имеющие необходимые знания по электрооборудованию. Другие...
  • Página 114: Комплект Фильтра, Мешок

    Portable Vacuum Unit 3.3.4 Комплект фильтра, PP 3.10 Технические данные См. количество поз. Модель 3.3.5 Комплект фильтра, мешок См. количество поз. Высота/длина/ ширина мм мм 3.4 Полиэтиленовый мешок/мешочный фильтр Вес кг кг См количество может Частота Гц Гц поставляться либо с пластиковым мешком, либо с фильтрующим...
  • Página 115: Подключение И Запуск

    Portable Vacuum Unit 4.3 Защита двигателя Portable Vacuum НОТА! Unit Есть важные исключения, см. Глава Безопасность Масляный туман Смотрите количество В случае срабатывания защиты способен засорить фильтры. двигателя и выключения двигателя: Во время запуска может Стартеры без кнопки сброса оснащаются автоматическим смещаться...
  • Página 116: Техобслуживание

    Portable Vacuum Unit При подъеме подъемные Отсоедините зажимное кольцо и поднимите крышку. стропы необходимо прикреплять к специально Затем осторожно извлеките фильтр и поместите его в предназначенной для этого подъемной петле. Не полиэтиленовый пакет. Тщательно запечатайте пакет. допускается поднимать 5.2.2 Комплект фильтра, фильтрующий элемент другим...
  • Página 117: Рама

    Portable Vacuum Unit Сборную емкость необходимо очищать до заполнения ее объема. Очистите фильтр до опорожнения и отключите сетевую вилку. Отсоедините приемник и отведите его в сторону. Завяжите мешок. Вставьте новый мешок и убедитесь, что он заполняет приемник. 5.7 Рама Регулярно проверяйте подъемную петлю на следы повреждений.
  • Página 118 Portable Vacuum Unit Svenska Innehållsförteckning...
  • Página 119 Portable Vacuum Unit...
  • Página 120: Klassificering Av Viktig Information

    Portable Vacuum Unit 1 Förord 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen NOTERA! 2.2 Allmänt VARNING! Risk för personskada...
  • Página 121 Portable Vacuum Unit 3 Beskrivning VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 3.1 Funktion 3.5 Mantel 3.6 Kärl 3.2 Drivkälla 3.7 Stativ 3.8 Ljudhuv 3.3 Filter/Filterpaket VARSAMHET! Risk för skada på utrust- 3.9 Hjul ningen 3.10 Tekniska data 3.3.1 Mikrofilter Modell 3.3.2 Filterpaket, Patron 3.3.3 Filterpaket, CF...
  • Página 122 Portable Vacuum Unit Modell 4.2 Anslutning och start 55S, med sidka- nalfläkt 4 Använda Portable Vacuum Unit VARNING! Risk för personskada 4.3 Motorskydd Portable Vacuum Unit NOTERA! NOTERA! 4.4 Städutrustning NOTERA! 4.1 Anslutning och start 30S 4.5 Transport och lyft VARNING! Risk för personskada...
  • Página 123 Portable Vacuum Unit VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 5.2.1 Mikrofilter 5.2.2 Filterpaket, Patron 5 Underhåll 5.2.3 Filterpaket, CF 5.2.4 Filterpaket, PP NOTERA! 5.2.5 Filterpaket, säck 5.1 Drivkälla VARNING! Risk för personskada 5.3 Plastsäck/Filterpåse 5.4 Rengöring 5.5 Mantel 5.2 Filter/Filterpaket VARNING! Risk för personskada...
  • Página 124: Beställa Reservdelar

    Portable Vacuum Unit 5.6 Kärl VARNING! Risk för personskada 5.7 Stativ 5.8 Hjul 6 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 6.1 Beställa reservdelar 7 Återvinning...
  • Página 125 Portable Vacuum Unit 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 重要信息分类 一般 说明 功能 动力单元 过滤器/过滤器套装件 精细过滤器 过滤套件,滤芯 过滤套件,CF 过滤器套件, 过滤套件,塑料袋 塑料袋/过滤袋 外壳 收集容器 框架 隔音罩 轮子,图 技术数据 的使用 连接井启动 连接并启动 ,带侧风道鼓风机 马达切断 清洁设备 运输与提升 维护 动力单元 过滤器/过滤器套装件 精细过滤器 过滤套件,滤芯 过滤套件,CF 过滤器套件,...
  • Página 126 Portable Vacuum Unit 回收利用...
  • Página 127 2.1 重要信息分类 集团是环境技术领域产品和解决方案的全球 本文档所含的重要信息以警告、注意或提示的方式呈 领先供应商和开发商。 我们的创新产品将在最苛刻的环 现。请参见以下示例: 境中进行过滤,清洁和回收利用。 的产品和 警告! 人员伤害风险 解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业 “警告”表示对人员的健康和安全构成潜在危险以 流程对环境的影响。 及如何避免该危险。 在安装、使用和维护本产品前,请仔细阅读所有产 品文件和产品识别 牌。一旦文件丢失,请立即补 警告! 设备损坏风险 足。Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和 ”是指对产品而非操作人员的潜在危害,以及如何 改进其产品(包括文档)。 避免该危害。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态, 注意! 所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完 “注意”包含其他需要相关人员予以重视的信息。 成,并且只能使用原装 备件。请联系距您最 近的授权经销商或 Nederman,寻求有关技术服务的建 议和获取备件。如果受损或缺少部件,请立即通知运输 公司和当地的 代表。 2.2 一般...
  • Página 128 Portable Vacuum Unit 3.9 轮子,图 7 精细过滤器壳体 启动器 请参阅数字 。 轮子有两种类型, 硬型 或 软 机器铭牌。 型 。 3.3 过滤器/过滤器套装件 3.10 技术数据 警告! 设备损坏风险 型号 切忌只带一个塑料袋而操 作,其必须始终配备过滤器。定期检查确认过滤 高度/重量/深度 器没有问题。 3.3.1 精细过滤器 参见 数字 章节。 重量 3.3.2 过滤套件,滤芯 参见 数字 ,项目 a。 频率...
  • Página 129 Portable Vacuum Unit 4.1 连接井启动 30S 在运输和提升 过程中,必须固 定收集容器。固定收集容器的偏心锁扣必须用锁定开 抽吸软管连接到瓣阀。 口销固定,请参见 数字 。 启动开关可以在两个旋转方向上进行启动。 从 中取出清洁设备和其他松动 的部件,并在提起之前清空容器。 启动时,检查电机的旋转方向,对比箭头指示。方向 正确时,让电机达到全转速。如果旋转方向错误,转 如果收集容器中装有大量重物,请更换套袋/袋子。 拨回零,让电机停止,然后在另一个方向上启动。 提升 时,提升带必须连接 到用于此目的的提升环中。否则不得提升 方向错误时,反冲阀会阻止空气被反向吸入 。同时,检查确认提升环在框架上的安装 。 件没有任何损坏,且设备的其它零件都牢固固定。 4.2 连接并启动 55S ,带侧风道鼓风机 5 维护 抽吸软管连接到瓣阀。启动手柄使 在两个旋转方向 开展维护工作之前,请阅读章节章节 安全性内容。 上都可以启动。 启动时应将过滤器清洁手柄按下,电机转动方向与箭 安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完成,并...
  • Página 130 Portable Vacuum Unit 5.2.3 过滤套件,CF 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请 联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 参见 数字 ,项目 b。微粒被收集在过滤器外侧。 过滤 。 器的清洁每小时执行一次, 或者在抽吸性能下降时进 行。过滤器隔膜应在必要时加以更换。 6.1 订购备件 5.2.4 过滤器套件, PP 订购备件时,请提供以下信息: 参见 数字 ,项目 c。微粒被收集在过滤器外侧。清洁每 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 隔一个小时进行一次,或在抽吸性能下降时进行。建议 备件的详细编号和名称(参见 更换整个过滤器套装件。只更换套袋时,过滤器环也应 该更换。 )。 5.2.5 过滤套件,塑料袋 所需备件的数量。 参见 数字 ,项目 d。如果袋子磨损、损坏或颗粒开始渗 7 回收利用...

Este manual también es adecuado para:

55s serie

Tabla de contenido